Page 1
INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. RHSB055 RUSSELL HOBBS ESSE 600W STICK BLENDER MODEL NO. RHSC050 RUSSELL HOBBS ESSE 600W STICK BLENDER SET...
Thank you for purchasing the Russell Hobbs Esse 600W Stick Blender/ Stick Blender Set. Each unit has been manufactured to ensure safety, reliability and ease of use. Before use, please read the instructions carefully and keep it for future reference. Should you pass the unit on, please ensure that you also pass the Instruction Manual on.
Page 3
PLEASE FOLLOW THESE CYCLE TIMES TO HELP PROLONG THE LIFE OF YOUR APPLIANCE: If blending ‘solid’ or ‘sticky’ ingredients, please use your blender for no longer than 30 seconds at a time. After blending for 30 seconds, switch your blender off for 10-15 minutes to avoid damaging the motor.
Page 4
10. To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the motor assembly, plug or the power cord to water or any other liquid. Do not use it with wet hands. 11. Never immerse the unit in water or any other liquid for cleaning purposes. 12.
Page 5
27. The blades are very shape. Take care when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. 28. Ensure that the switch is in the “0” / “Off” position after each use. 29. The manufacturer does not accept responsibility for any damage or injury caused by improper or incorrect use, or for repairs carried out by unauthorised personnel.
Page 6
PARTS DIAGRAM – ESSE 600W STICK BLENDER (MODEL: RHSB055) Stick Blender (A) Variable Speed Control (B) Power Switch (C) Main Housing (D) Rotatable Ring Design (E) Removable Blending Leg Attachment (F) Measuring Beaker...
ADDITIONAL PARTS DIAGRAM – ESSE 600W STICK BLENDER SET (MODEL: RHSC050) Balloon Whisk Attachment (G) Whisk Gear Box (H) Balloon Whisk Chopper Attachment (I) Chopper Gear Box (J) Chopper Blade (K) Blade Cover (L) Chopper Bowl (M) Bowl Bottom Cover BEFORE FIRST USE Before using your appliance for the first time take the appliance out of the box and take off any protective wrappings.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS Your stick blender is designed to help you prepare everything from soups to chocolate mousse quickly and with minimal effort. Ensure the stick blender is unplugged or switched off at the wall socket. Insert blender leg (E) or balloon whisk (G) to the main housing (C) and turn in a clockwise position until the two parts are locked together.
Page 9
Select the variable speed control (Fig. D) to operate the unit. We recommend first starting on a low speed and increasing the speed as needed, depending on the desired consistency of the food being processed. Use the mid to max speed range for this accessory.
NEVER USE YOUR APPLIANCE IN A BOWL OR SAUCEPAN WHILE COOKING. FOR BEST RESULTS: Use a wide container. Only whip up to 400ml chilled cream (min. 30% fat content, 4-8ºc). Only whip up to 4 egg whites. ...
OPERATING THE CHOPPER ATTACHMENT Carefully remove the plastic cover from the blade (K). Caution: the Blade is very sharp! Always hold it on the upper plastic part. Place the blade on the centre pin of the chopper bowl (L). Place the food in the chopper bowl. Put the chopper gear box (I) on to the chopper bowl.
Page 12
When processing foods with colour (e.g. carrots), parts of the appliance may become discoloured. Wipe these parts with vegetable oil before washing them. Do not use any abrasive cleaning material to clean any part of the stick blender, as it will harm the exterior.
STORING THE APPLIANCE Unplug the unit from the wall outlet and clean all the parts as instructed above. Ensure that all parts are dry before storing. Store the appliance in its box or in a clean, dry place. ...
Page 14
MAYONNAISE Ingredients 200-250 ml oil 1 egg (yolk and white) 1 tbsp. lemon juice or vinegar Salt and pepper to taste Directions Put all ingredients into the beaker according to the above-mentioned order. Introduce the stick blender to the base of the beaker. Pressing the On/Off switch, keep the stick blender in this position until the oil emulsifies.
Page 15
Directions In a small stockpot over medium heat, melt the butter. Add the onion and apples and cook, stirring occasionally, until softened, about 10 minutes. Stir in the butternut squash puree, 2 1/2 cups of the stock, the bay leaf and the 2 tsp. salt. Bring to a simmer;...
Page 16
1 jar (17 oz.) butternut squash puree Freshly grated nutmeg, to taste Directions In a saucepan over medium heat, warm the cream until steam starts to rise. Remove from the heat, add the hazelnuts and let cool. Season with salt and pepper. Refrigerate for 1 hour.
Directions Snap off the tough stem ends from the asparagus spears. Cut the tips off 8 of the spears into 2-inch lengths. Set the tips aside. Chop the remaining asparagus into 1- inch pieces. In a heavy soup pot over medium heat, melt the 4 Tbs. (1.2 stick) butter. Add the onion and garlic and sauté, stirring occasionally, until tender and translucent, 3 to 4 minutes.
Proof of purchase is attached. A reason is provided for why it is being returned. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised service agent, in order to avoid any hazard. If service becomes necessary within the warranty period, the appliance should be returned to an approved Home Of Living Brands (Pty) Limited service centre.
IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Home Of Living Brands (Pty) Limited warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase (“warranty period”).
Page 20
Parabéns pela compra da varinha e trituradora Russel Hobbs Esse 600W/Varinha e trituradora com copo Russel Hobbs Esse 600W. Cada aparelho é fabricado garantindo segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia cuidadosamente este manual de instruções e guarde-o para referência futura. No caso de tranferir ou de oferecer o aparelho a outra pessoa, junte também o manual de instruções.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Deve sempre seguir as seguintes precauções básicas de segurança, ao utilizar a varinha e trituradora Russell Hobbs: ATENÇÃO: Este aparelho não se destina ao uso profissional. Possui um motor potente o que o torna num eficiente acessório de cozinha. Não deve ser necessário utilizá-lo por períodos superiores aos cliclos a seguir recomendados.
Page 22
7. Deve sempre existir supervisão se utilizar o aparelho perto de crianças ou de deficientes. 8. Verifique regularmente o fio e a tomada. Se o fio ou a tomada estiverem danificados, o fabricante ou uma pessoa qualificada deverá substituí-los para evitar problemas elétricos.
Page 23
22. Esteja atento ao aparelho durante o uso. Sempre desconecte a unidade quando não estiver em uso ou antes de limpá-la. 23. Sempre use o aparelho numa superfície lisa, regular e estável. Não coloque a base numa superfície quente. 24. Não utilize este equipamento como um temporizador externo. 25.
Page 24
DIAGRAMA DAS PARTES – VARINHA TRITURADORA ESSE 600W (MODELO: RHSB055) Varinha trituradora (A) Controlo de velocidade (B) Botão ligar/desligar (C) Corpo principal (D) Anel rotativo (E) Varinha de mistura removível (F) Jarro de medida...
ACESSÓRIOS COMPLEMENTARES– VARINHA TRITURADORA COM COPO ESSE 600W (MODELO: RHSB050) Acessório - varinha para bater (G) Encaixe da varinha (H) Varinha Acessório - Trituradora (I) Encaixe da trituradora (J) Lâmina da trituradora (K) Cobertura da lâmina (L) Recipiente da trituradora (M) Tampa inferior do recipiente da trituradora ANTES DE USAR Antes de utilizar a batedeira eléctrica pela primeira vez, retire-a da caixa e da película...
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO A sua varinha trituradora foi concebida para a ajudar a preparar tudo rapida e facimente, desde sopas a mousse de chocolate. Certifique-se que a varinha está desligada da corrente eléctrica. Insira a varinha trituradora (E) ou a varinha para bater (G) no encaixe principal (C) e gire no sentido dos ponteiros do relógio até...
Page 27
Seleccione no botão de controlo (Fig. D) a velocidade desejada para o funcionamento. Recomenda-se iniciar o funcionamento numa velocidade menor e ir aumentando progressivamente conforme for necessário, dependendo da consistência desejada dos alimentos a preparar. Para este acessório pode utilizar a da velocidade média à...
no sentido contrário aos ponteiros do relógio para a desencaixar do corpo do aparelho. (Fig. C) 10. Limpe bem o aparelho e lave os acessórios. NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO EM QUARLQUER RECIPIENTE ENQUANTO ESTIVER A COZINHAR (NO LUME). PARA OBTER MELHORES RESULTADOS: ...
ANTES DE TRITURAR Previamente corte a carne em pedaços e utillize a quantidade como se segue( 200g em cubos de 2cm de lado). Para queijo e cebola não exceda os 100g, para alho e cenouras e malaguetas não execeda os 200g ...
Page 30
Desencaixe a varinha (pé triturador ou a varina para bater) do corpo com o motor. Os acessórios limpam-se mais facilmente logo após a utilização. Limpe a peça principal (C), o acessório da varinha para bater (G) e a trituradora (I) apenas com um pano humedecido e seque bem..
GUARDAR O APARELHO Desconecte a unidade da parede e limpe todas as partes como instruído acima. Certifique-se de que todas as partes estejam secas antes de guardar. Guarde o aparelho na sua caixa ou num lugar limpo e seco. ...
Page 32
RECEITAS BATIDO DE MORANGO Ingredientes ½ copo de gelado de baunilha ½ copo de leite ½ copo de morangos frescos (pode utilizar outras frutas tais como: pêssego, ananás e banana) 1 ½ colher de sopa de açucar em pó Preparação Encaixe a varinha no corpo do motor da batedeira.
Page 33
SOPA DE ABÓBORA COM MAÇÃS E CASTANHAS Para preparar esta receita mais rapidamente recomenda-se usar puré de abóbora previamente preparado. Pode usar-se natas batidas ligeiramente doces para decorar e castanhas assadas e picadas enriquecem e engrossam a textura desta sopa. Ingredientes 2 colheres de sopa de manteiga sem sal 1 cebola amarela, em rodelas finas...
Page 34
SOPA DE ABÓBORA COM AVELÃS E NATAS Antes de adicionar as avelãs ao creme tem de as tostar e descascar a pele. Ao serem tostadas as avelãs ficam com mais sabor e perdem mais facilmente a pele, a qual pode ter um sabor amargo. Coloque as avelãs numa frigideira anti-aderente e leve a lume médio a tostar durante 10 a 15 minutos, abanando ocasionalmente a frigideira, até...
Page 35
Com a varinha de bater bata as natas com as avelãs até que obter uma espuma. Sirva a sopa em tigelas aquecidas e decore com o creme de avelãs. Serve 4 porções. SOPA DE ASPARGOS Para uma sopa ultra aveludada, passe-a pelo passador ou coador cónico, como nas cozinhas dos restaurantes.
Page 36
mais caldo de galinha até obter a consistência desejada. Tempere com sal e pimenta. Ponha o tacho ao lume e aqueça até à temperatura desejada para servir. Numa frigideira pequena, em lume médio, derreta 2 colheres de chá de manteiga. Junte as pontas dos espargos que tinha reservadas e cozinhe durante 2 minutos até...
Page 37
SUBSTITUIÇÃO DA FICHA Cumpra com as instruções seguintes caso seja necessário substituir a ficha. Esta unidade destina-se a operar apenas na corrente indicada. A ligação a outras fontes de alimentação poderá danificar o aparelho. Ligue uma ficha de três pinos da seguinte maneira: Os fios neste terminal de alimentação estão coloridos de acordo com o seguinte código: Verde/Amarelo...
Page 38
NO CASO DE RECLAMAÇÃO SOB GARANTIA, DEVE-SE TER ESTE RECIBO. GARANTIA 1. Home Of Living Brands (Pty) Limited garante ao comprador original deste produto (“o cliente”) que o produto está sem defeitos de qualidade e manufatura que sob uso normal pessoal, familiar ou domiciliar e propósito pode manifestar dentro do período de 1 (um) ano da data de compra (“período da garantia”).
Page 39
Nous vous remercions d'avoir acheté le Mélangeur à immersion Russell Hobbs Esse 600W et son kit d'accessoires. Chaque unité a été produite avec un souci de sécurité, fiabilité et facilité d'utilisation. Avant l'utilisation veuillez lire attentivement les instructions que vous conserverez pour référence. Si vous faites don de l'unité à une autre personne, veillez à...
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lorsque vous utilisez le mélangeur à immersion Russell Hobbs, il est important de suivre toujours les consignes de sécurité, y compris ce qui suit : ATTENTION : Cet appareil ne convient pas pour un usage professionnel. Votre mélangeur à...
Page 41
5. Lorsque l'appareil n'est pas surveillé veillez à le débrancher de la prise de courant. Débranchez l'appareil aussi avant de le monter, démonter ou nettoyer. 6. Éviter tout contact avec les parties en mouvement. Ne pas toucher les parties mouvantes lorsqu'elles sont encore en mouvement ; attendre toujours qu'elles soient complètement à...
Page 42
rallonge, de l'appareil ou de la prise. Ne placez pas la rallonge à un endroit où elle pourrait être tirée par un enfant ou par un animal. 20. Cet appareil ne convient pas à l'utilisation à l'extérieur. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre but sauf celui pour lequel il a été...
Page 43
SCHEMA DES ELEMENTS – MELANGEUR A IMMERSION ESSE 600W (MODELE : RHSB055) Mélangeur à immersion (A) Commande vitesse variable (B) Interrupteur alimentation (C) Boîtier principal (D) Anneau rotatif (E) Pied mélangeur amovible (F) Récipient doseur...
Page 44
SCHEMA DES ELEMENTS ADDITIONNELS – MELANGEUR A IMMERSION ESSE 600W (MODELE : RHSC050) Accessoire Fouet (G) Réducteur du fouet (H) Fouet Accessoire hachoir (I) Réducteur du hachoir (J) Lame du hachoir (K) Fourreau pour la lame (L) Récipient du hachoir (M) Couvercle inférieur pour le récipient...
AVANT LA PREMIERE MISE EN FONCTION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois sortez-le de la boîte et retirez tout emballage de protection. RAPPEL : NE LAISSEZ PAS TRAINER LES EMBALLAGES PUISQU'ILS POURRAIENT ETRE DANGEREUX POUR LES ENFANTS. Lavez le pied mélangeur, le fouet et le récipient du hachoir dans de l'eau tiède et savonneuse, rincez et essuyez soigneusement.
Page 46
(Fig. B) (Fig. C) (Fig. A) Sélectionnez le contrôle de vitesse variable (Fig. D) pour actionner l'unité. Nous conseillons de commencer par une vitesse basse et d'augmenter la vitesse selon la nécessité et la consistance désirée. Pour cet accessoire utilisez la gamme de vitesses allant de la moyenne au maximum.
se salisse, vous pouvez tourner l'anneau (D) et appuyer l'unité sur le plan de travail (Fig. E). Anneau rotatif (Fig. E) Après l'utilisation, débranchez la prise du mélangeur et tournez l'accessoire mélangeur / le fouet en sens anti-horaire pour le débloquer et l'enlever. (Fig. C) 10.
Afin d'éviter les éclaboussures veillez à immerger le pied mélangeur/le fouet dans les aliments avant d'allumer l’appareil. Vous pouvez régler la vitesse à tout moment. Pour obtenir une consistance ferme utilisez le paramètre plus BAS. Pour obtenir une consistance fine utilisez le paramètre plus HAUT.
Après l'utilisation, enlevez d'abord la partie du moteur et ensuite le réducteur du hachoir. Enlevez la lame du récipient avec précaution. Versez les aliments hors du récipient. NETTOYAGE ET ENTRETIEN NOTE : Lorsque vous manipulez la lame à l'extrémité du pied mélangeur faites-le avec précaution.
RANGEMENT DE L'APPAREIL Débrancher l'appareil de la prise de courant et nettoyer tous les éléments suivant les indications plus haut. Avant de ranger l'appareil s'assurer que toutes ses parties soient bien sèches. Ranger l'appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. ...
Page 52
MAYONNAISE Ingrédients 200-250 ml d'huile 1 œuf (entier) 1 cuillère à café de jus de citron ou de vinaigre Sel et poivre au goût Préparation Versez tous les ingrédients dans le récipient doseur dans l'ordre. Introduisez le pied mélangeur jusqu'à la base du récipient doseur. Pressez la touche ON/OFF et gardez le mélangeur dans cette position jusqu'à...
Page 53
Préparation Faites fondre le beurre dans une petite casserole à feu moyen. Ajoutez l'oignon et les pommes et laissez cuire en mélangeant de temps en temps pendant environ 10 minutes jusqu'à ce que les pommes soient tendres. Ajoutez la purée de potiron, 2 tasses et 1/2 de bouillon, la feuille de laurier et le sel.
Page 54
2 cuillères à soupe de noisettes, grillées et émincées Sel et poivre du moulin au goût 2 cuillères à soupe de beurre doux 1 oignon jaune, émincé 2 tasses de bouillon de poulet sans sel, chaud, plus si nécessaire 1 pot (500 ml) de purée de potiron Noix de muscade du moulin au goût Préparation Réchauffez la crème à...
1 oignon jaune, émincé 3 gousses d'ail, émincées 1/4 tasse de vermouth 3 tasses de bouillon de poulet, plus si nécessaire Sel et poivre du moulin au goût 3/4 tasse de crème fraîche épaisse Préparation Coupez les extrémités des asperges. Coupez la pointe de 8 asperges en bouts de 2 cm.
Page 56
L'unité a été branchée correctement et la prise de courant est bien allumée. L'alimentation générale de courant est ALLUMEE. La prise est bien insérée. Si l'appareil ne marche toujours pas après ces vérifications : - Consulter le revendeur pour qu'il répare ou remplace l'appareil. Si le revendeur ne parvient pas à...
DANS LE CAS D'UTILISATION DE LA GARANTIE CE RECU DOIT ÊTRE FOURNI. G A R A N T I E Home Of Living Brands (Pty) Limited garantit à l'acheteur original de ce produit ("le client") que ce produit n'a aucun défaut de qualité et de manufacture qui pourrait apparaître en 1 (un) an d'utilisation ordinaire, personnelle, familiale ou domestique du produit, à...
Need help?
Do you have a question about the RHSB055 and is the answer not in the manual?
Questions and answers