Mantenimiento - Campbell Hausfeld Vertical Operating Instrctions

Stationary air compressor vertical models
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ensamblaje
ACCESORIOS ADICIONALES
NECESARIOS
Compre una manguera, un regulador
y una válvula de cierre diseñados para
presiones mínimas de 10,3 bar y que
excedan las presiones máximas de
trabajo del compresor.
EXTENSION PARA DRENAR EL
ACEITE
Algunos modelos traen una extensión
para el sistema de drenaje de aceite y
una tapa (anexos al manual de
instrucciones). Instale la extensión y la
tapa antes de añadirle aceite al
cabezal. Para evitar pérdidas de aceite,
se recomienda aplicar cinta selladora de
roscas de PTFE, o la pasta selladora, a las
roscas a cada extremidad de la
extensión de drenaje de aceite. Atornille
la tapa en uno de los extremos de la
extensión, quítele el tapón a la base del
cabezal e instálele la extensión (Vea la
Figura 6).
LUBRICACION
PRECAUCION
!
VIENE DE FABRICA SIN ACEITE. Siga las
instrucciones de lubricación antes de
utilizar el compresor.
Cerciórese de haberle instalado la
extensión para drenar el aceite y la tapa
(si se incluyen), sáquele la varilla al
respiradero (Vea la Fig. 6) y llénelo de
aceite según se le indica en la tabla.
Cabezal
Cap. Aprox. de Aceite
VS260000KB
0,18 L
VT470200KB
0,34 L
VT470000KB
0,35 L
VH300000AV
0,95 L
La etiqueta en el tanque de aire
especifica el modelo del cabezal y la
tabla en este manual le indica la
capacidad de aceite para cada modelo.
ACEITE
Use aceite SAE 30 de calidad industrial
para compresores de aire o un sintético
tipo Mobil 1 10W30. No use aceite
normal para vehículos tipo 10W-30.
Los aditivos en los aceites para motores
pueden ocasionar depósitos de residuos
en las válvulas y reducir la duración del
cabezal. Para lograr la máxima duración
del cabezal, drene el aceite y cámbielo
después de la primera hora de
funcionamiento. La Figura 6 le indica
el nivel adecuado de aceite.
En las bombas con mirilla de aceite,
el nivel de aceite puede verificarse
y mantenerse como se indica en le
Figura 7.
Dipstick
Varilla del
Breather
respiradero
Para añadirle
Add Oil
el aceite
Extensión del sistema
Oil Drain Extension
de drenaje de aceite
Tapa
Cap
*
Figura 6
Figura 7
HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO
La humedad que se acumula en el aire
ESTA
comprimido se convierte en gotas a
UNIDAD
mediada que sale del cabezal. Cuando el
nivel de humedad es muy alto o cuando
el compresor ha estado en uso continuop
por mucho tiempo, esta humedad se
acumulará en el tanque. Cuando esté
pintando o rociando arena, la humedad
saldrá del tanque mezclada con el
material que esté rociando.
IMPORTANTE: Esta condensación
ocasionará manchas en la pintura,
especialmente cuando esté pintando con
pinturas que no sean a base de agua.
Si está rociando arena, la humedad hará
que la arena se aglutine y obstruya la
pistola.
Instale un filtro de línea, ubicado lo más
cerca posible de la pistola, para tratar de
eliminar este problema.
Funcionamiento
PREPARACION PARA EL USO
PRECAUCION
!
herramientas neumáticas al extremo de
la manguera hasta terminar el proceso
de preparación para el uso y se haya
cerciorado de que la unidad está lista
para funcionar.
ADVERTENCIA
!
necte las conexiones con roscas antes
de liberar la presión del tanque!
1. Sáquele el respiradero y llene el
cabezal de aceite hasta alcanzar
el nivel adecuado. Vea la sección
de lubricación.
Lleno
Max
Full
Low
Add
Añádale
Bajo
aceite
*
* No se incluye con todos los modelos
Lleno
Añada aceite
No co-
necte las
¡Nunca
desco-
21 Sp
Modelos Verticales
2. Abra la válvula de drenaje del
tanque. Abra la llave de salida para
permitir el flujo de aire.
3. Mueva la palanca o perilla del
presostato a la posición OFF y
enchufe el cordón de alimentación.
Coloque la palanca del presostato en
AUTO para encender la unidad.
4. Deje que la unidad funcione por
30 minutos, sin carga, para que las
piezas del cabezal se fijen.
5. Mueva la palanca o perilla del
presostato a la posición OFF y gire la
válvula de drenaje del tanque para
cortar el flujo de aire. El compresor
estará listo para funcionar.
Palanca - Apagado
Perilla Auto/
Apagado
Palanca -
Figura 8
Automático

Mantenimiento

ADVERTENCIA
!
Desconecte el cordón
eléctrico y amárrelo y
después libere toda la
presión del sistema antes de tratar de
instalarlo, darle servicio o darle
cualquier tipo de mantenimiento.
Todos los trabajos de reparación los
debe hacer un técnico autorizado.
PARA EL FUNCIONAMIENTO
EFICIENTE:
Semanalmente haga la siguiente
prueba para verificar el funcionamiento
adecuado de la válvula de seguridad y
déle el mantenimiento necesario
indicado en la tabla de mantenimiento.
1. Hále el anillo de la válvula de
seguridad y déjelo que regrese a su
posición normal (Vea la Figura 9). Esta
válvula libera el aire
automáticamente si la presión del
tanque excede el nivel máximo fijado.
Figura 9
PELIGRO
!
modificar esta válvula. Esta válvula se
debe chequear ocasionalmente. Si hay
fugas de aire después de soltar el
anillo, o si la válvula está atascada y no
la puede activar con el anillo, deberá
reemplazarla.
Nunca
trate de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents