Solar charge controller for two batteries 12 v/24 v 20 a (23 pages)
Summary of Contents for Steca XPC 1400-12
Page 1
PHOTOVOLTAIK - PHOTOVOLTAIC - PHOTOVOLTAIQUE - FOTOVOLTAICA User´s and Installer´s Manual Betriebs- und Montageanleitung Sine Wave Inverter with Battery Charger and Transfer System Sinuswechselrichter mit Batterielader und Transfersystem Steca XPC XPC 1400-12 XPC 2200-24 XPC 2200-48 EN / DE 714.828 | V5.5...
− Running liquid or oxidation through condensation in the appliance − Defects caused by force, physical or mechanical means − Changes not explicitly authorized by STECA − Not or only partly tightened screws and nuts after change of fuses or cables connecting −...
Liability Disclaimer Respecting this manual, servicing and method of installation, functioning, application and maintenance of the appliance can not be controlled or supervised by STECA. Hence we do not accept any liability and responsibility for damages, losses and costs which result through the use of this appliance or which result through incorrect installation, incorrect operation or wrong application and maintenance, or which by some other means maybe connected to each other.
Steca XP-COMPACT Special precautions − While working on batteries there should always be a second person close to you or within your voice range, in case help is needed. − Plenty of fresh water and soap must be ready at hand so that in case of acid coming in contact with skin, eyes and clothes, the areas in question can be thoroughly washed.
Steca XP-COMPACT Notes: (1) The neutral of the appliance is not connected to the earth whatever the function mode is. If requested and according to the local regulation, an automatic connection between Neutral and earth in inverter mode only may be done by installing a bridge internally to the unit.
Steca XP-COMPACT Battery connecting Lead-acid batteries are normally available in blocks of 2V, 6V or 12V. In most cases, to generate the necessary operating voltage and the capacity of the batteries for the XP-COMPACT many batteries have to be connected together in parallel and or in series.
Steca XP-COMPACT Mounting and installing Installation place The location of the XP-COMPACT must be driven by the following criteria: − Protection from unauthorized handling − Dry dust free room, no condensation − Never install directly over the battery and never in a cabinet together with the batteries −...
Page 9
Steca XP-COMPACT − All cables must be tightly screwed in place. For safety, a yearly control is recommended. In mobile installations control must be carried out more often. − Connecting must be done by qualified personnel. Material such as cable, connectors and distribution boxes, fuses etc.
Steca XP-COMPACT Connection Plan Don't open before Caution: Check battery disconnect line polarity (+/-) before connecting! and battery A wrong connection could damage the system. BATTERY Auxiliary Contact SOLAR 16A-250Vac AC Output AC Input Remote Temp. control XP-COMPACT V5.5 10/57...
Steca XP-COMPACT A Battery +/- Battery cable (already installed) B SOLAR +/- Connection terminal for Solar modules, function not offered C Remote contr. Connection terminal for Remote Control RCC-01 D Transfer delay Slide switch delayed opening transfer swichEqualize Slide switch for equalization of the...
Page 12
Battery Low/High is blinking, the battery charge is too high. Caution: With a wrong battery voltage the XP-COMPACT can be destroyed. (for example: connecting a XPC 1400-12 to a 48V-Battery). Nevertheless, if the XP-COMPACT had been connected with reverse polarity, it is highly probable that the fuse inside the casing is defect.
Steca XP-COMPACT Light Emitting Diodes (LED) Marking LED lit LED blinks Voltage A voltage outside the self-adjusted corresponding to values is at the AC IN input, or the XP- AC IN self-adjusted COMPACT is in synchronization values is at the AC phases IN input.
Steca XP-COMPACT Display the value of the output power in % of Pnom (in POWER Inverter Mode) and the charge current in Amps (in Charger MONITOR Mode). Push buttons Turning the XP-COMPACT on and off (Help Button for ON/OFF Programming)
Steca XP-COMPACT 4.6.3 Overheating (Over Temp.) If the Inverter has been overloaded for a long time or it has been working in too high surrounding temperatures, it will switch off. The LED 10 „Over Temp.“ is lit and the LED 13 „OFF“ blinks. After cooling down, the inverter switches back on automatically.
Page 17
Steca XP-COMPACT 4.7.2 Default values for battery voltage thresholds Absorption Equalization Low voltage Float charge Absorption Equalization time time 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12/24/48V 12/24/48V 11.6 23.2 46.4 13.5 27.0 54.0 14.4 28.8 57.6 15.6 31.2 62.4 20’...
Steca XP-COMPACT 4.7.5 Battery Condition Built-in microprocessor with a specially developed algorithm calculates the actual state of charge of the battery and displays it on LED 15 – 18. The LED 14 is lit when the system is carrying out a charge cycle with equalization.
Page 19
Steca XP-COMPACT The Transfer system is protected against overload with a circuit breaker on the AC Input side of the XP-COMPACT. If the system has been overloaded, the button/pin of the fuse will pop out. To put the automatic safety system back in to operating you must push this pin back.
Steca XP-COMPACT The Multifunctional Contact In the XP-COMPACT there is a built-in programmable power relay. The potential-free change-over contact (NO – NC) of this power relay is connected to the screw terminal AUX CONTACT. Maximum Contact load: 230Vac / 12Vdc / 24Vdc / 16A ! >...
Steca XP-COMPACT 4.10 The Remote Control RCC-01 As an option, a Remote Control can be connected to the XP- COMPACT. All operating controls and displays except from level adjustment are available on the Remote Control. Remote Control is supplied with a 20m long cable.
Steca XP-COMPACT Programming (possible only with the remote control RCC-01) The XP-COMPACT (except for 60Hz versions) is equipped with a Flash processor fitted out with a Flash EEPROM Memory, which means that even when it is disconnected from the battery, the parameters that were programmed for the application remain after a new connection to the battery.
Steca XP-COMPACT With the Push Button 19 (Change status) set the desired parameter (voltage or time) to modify (LED 14/ 15/16/17/18). Push Button 19 (Change status) to set the desired value according to the table 5.3.2. If desired, repeat the operation with any other parameter (voltage or time) to be changed.
Page 24
Steca XP-COMPACT − With the Push Button 19 (Change status) confirm or change the status for this condition. If during 30 seconds no buttons are pushed, then the settled values are automatically stored and the XP-COMPACT switches back to normal operating condition.
Page 25
Steca XP-COMPACT Disabling some of the XP-COMPACT functions Each different function charger, inverter and transfer can be disabled. This is useful for specific applications witch required to disable some of these three functions. If you press the buttons 19 and 20 more than 2 seconds you can have access to the different possibilities, shown in the following diagram.
Steca XP-COMPACT Installation Maintenance Apart from the periodic controls mentioned for the connections, the XP-COMPACT does need any maintenance. Keep the appliance clean and from time to time, wipe it clean with a damp cloth. Declaration of CE Compliance Hereby we state that the products described in this user manual comply with the following standards: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 61000-3-2, Dir.
− Verpolung bei Batterieanschluss(+/- vertauscht) − In das Gerät eingelaufene Flüssigkeiten oder Oxydation durch Kondensation − Defekte durch mechanische Einflüsse − Nicht ausdrücklich von Steca Elektronik GmbH autorisierte Änderungen − Nicht oder nur teilweise festgezogene Schrauben und Muttern nach Wechseln von Sicherungen oder Anschlusskabeln.
übernehmen wir keine Verantwortung für patentrechtliche Verletzungen oder Verletzung anderer Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieses Gerätes entstehen. Der Einsatz und Betrieb von Geräten von Steca obliegt in jedem Fall der Verantwortung des Kunden. Die in dieser Beschreibung erwähnten Geräte sind nicht für den Betrieb von lebenserhaltenden Systemen einzusetzen.
Steca XP-COMPACT weder Feuer entfacht noch Funken erzeugt werden. Die Batterien müssen in einem gut belüfteten Raum untergebracht sein, und sie müssen so untergebracht sein, dass aus Unachtsamkeit keine Kurzschlüsse auf deren Anschlüssen entstehen können. Versuchen Sie nie gefrorene Batterien zu laden.
Steca XP-COMPACT Einführung Der XP-COMPACT ist ein Sinuswechselrichter mit integriertem Batterielader mit vielen Zusatzfunktionen für Einsatz netzunabhängiges Wechselstromversorgungssystem oder als unterbrechungsfreie Stromversorgung entwickelt wurde. Prinzip Schema Bemerkung : Der Neutralleiter “N“ des XP-COMPACT ist in keiner Funktionsart mit dem Erdleiter “PE“ verbunden. Falls nötig und wenn es die jeweiligen gültigen Vorschriften verlangen kann die automatische Zuschaltung der Erde mit dem Neutralleiter mit dem Einbringen einer Brücke im Geräteinnern realisiert werden.
Steca XP-COMPACT einstellbare Standby- oder Lasterkennungsschaltung sorgt für kleinsten Energieverbrauch und möglichst lange Lebensdauer der Batterie. 2.2.2 Der Transferschalter Der XP-COMPACT kann an eine Wechselstromquelle angeschlossen werden. Zum Beispiel Notstromgeneratoren oder öffentliche Netz. Über Transferschalter steht einerseits diese Wechselspannung am Ausgang für die angeschlossenen Verbraucher zur Verfügung.
Steca XP-COMPACT Montage und Installation Ort der Montage Der Standort des XP-COMPACT muss nach folgenden Kriterien ausgewählt werden: − Geschützt vor unbefugtem Zugriff − Trockener, staubfreier Raum, keine Kondensation − Nie direkt über der Batterie montieren und auch nie in einem Schrank zusammen mit der Batterie −...
Page 36
Steca XP-COMPACT − Um die Batteriekabel zu schützen, muss direkt auf der Batterie eine dem Leiterquerschnitt entsprechende Sicherung montiert werden. − Sämtliche Kabel müssen gut festgeschraubt sein. Zur Sicherheit empfehlen wir eine jährliche Kontrolle. Bei mobilen Anlagen sollten die Anschlüsse öfter kontrolliert werden.
Steca XP-COMPACT Anschlussplan / Frontseite Don't open before Caution: Check battery disconnect line polarity (+/-) before connecting! and battery A wrong connection could damage the system. BATTERY Auxiliary Contact SOLAR 16A-250Vac AC Input AC Output Remote Temp. control XP-COMPACT V5.5...
Steca XP-COMPACT Battery +/- Batteriekabel (bereits montiert) B SOLAR +/- Anschlussklemmen für Solarmodule, Funktion wird nicht angeboten C Remote contr. Steckanschluss für Fernsteuerung RCC-01 D Transfer delay Schiebeschalter für Transferverzögerung Equalize Schiebeschalter für Egalisierung der Batterie E Equalize Schiebeschalter für Egalisierung der Batterie Transfer delay Schiebeschalter für Transferverzögerung...
Page 39
LED 12 Battery Low/High, ist die Batteriespannung zu hoch. Vorsicht: Bei zu hoher Batteriespannung kann der XP-COMPACT zerstört werden. (Zum Beispiel bei Anschluss eines XPC 1400-12 an eine 48V-Batterie). Wurde der XP-COMPACT trotzdem mit falscher Polarität angeschlossen, ist mit grösster Wahrscheinlichkeit die Sicherung defekt. Die Sicherung befindet sich im Geräteinnern.
Steca XP-COMPACT Bedienung Anzeigen und Bedienelemente AC OUT AC IN Search mode CHARGER INVERTER Current adj. Standby adj. 100% Off / Alarm ON / Reset Temporary off Solar charge Batt 100% Absorption Equalize Batt undervolt. BATTERY Batt overvolt. XP-COMPACT V5.5...
Steca XP-COMPACT Anzeigen und Bedienelemente für der Fernsteuerung (Remote control) XP-COMPACT V5.5 41/57...
Page 42
Steca XP-COMPACT Leuchtdioden (LED) Bezeichnung LED leuchtet LED blinkt Eine Spannung entsprechend Eine Spannung, den eingestellten Werten liegt ausserhalb der am Eingang AC IN an eingestellten Werte, liegt AC IN am Eingang AC IN an, oder der XP-COMPACT befindet sich in...
Steca XP-COMPACT Ladezustand der Batterie LED 15: Der Lader ist in 15–18 25%/50%/75%/100% der Absorbtionsphase Ausgangsleistung in % der Nominalleistung (Betriebsart Power Monitor Wechselrichter) sowie Ladestrom in A (Betriebsart Batt.- Lader) Tasten Ein- bzw. Ausschalten des XP-COMPACT (Hilfstaste für ON/OFF Programm.)
Steca XP-COMPACT Der Wechselrichter Im XP-COMPACT ist ein Wechselrichter eingebaut, welcher eine Sinus- Wechselspannung höchster Qualität erzeugt. Mit diesem Wechselrichter können jegliche Wechselstromverbraucher 230Vac bis zur Nominalleistung des XP- COMPACT betrieben werden. Zum Starten von Motoren steht mit dem XP- COMPACT erhöhte Leistung zur Verfügung.
Steca XP-COMPACT akustisches Signal. Falls der Hilfskontakt für das Ansprechen bei Unterspannung programmiert wurde, spricht der Kontakt zusammen mit dem akustischen Signal an. Auf diese Weise kann zum Beispiel ein Notstromsystem gestartet werden, ohne dass eine Unterbrechung der Energieversorgung auftritt.
Page 46
Steca XP-COMPACT Mit der Fernsteuerung RCC-01 können diese Werte verschieden programmiert werden 4.7.3 Egalisierungsladung (Equalize) Bevor Sie den XP-COMPACT für eine Egalisierungsladung programmieren, müssen Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob die Batterien auch wirklich dafür geeignet sind. Um bei Blei-Säure-Batterien die Elektrolytflüssigkeit gut zu durchmischen und die Bleiplatten zu „entschlacken“, empfiehlt sich von Zeit zu Zeit eine Egalisierung.
Steca XP-COMPACT − Laden oder Entladen der Batterie mit zu hohen Strömen − Querschnitt der Batteriekabel zu klein − Schlecht befestigte oder korrodierte Batterieanschlüsse − Ladung der Batterien mit externen Batterieladern − Entladung der Batterien mit nicht am XP-COMPACT angeschlossenen Verbrauchern −...
Steca XP-COMPACT 4.8.1 Einstellen der minimalen Transferspannung Mit dem Trimmer „TRANSFER“ (23) KANN DIE GEWÜNSCHTE Eingangs- Spannungsschwelle von 150 bis 230Vac eingestellt werden. Ab Fabrik ist dieser Trimmer auf ca. 200Vac eingestellt. Dieser Wert ist für die meisten Anwendungen richtig.
Steca XP-COMPACT somit fast keine Grenzen gesetzt und bleiben vollständig Ihren Bedürfnissen und Phantasien überlassen. Beispiele für die Programmierung sind in Kapitel 5.4 beschrieben. Dieser Kontakt kann zum Beispiel als Alarmkontakt, als Wechselstromausgang 2. Priorität, als Gleichstromausgang, als automatischer Generatorstart, usw. verwendet werden.
Steca XP-COMPACT 4.11 Die Temperatursonde CT-35 Entsprechend Temperatur ändern sich Betriebsspannungen Blei-Säure-Batterien. Betriebsspannungen entsprechend der jeweiligen Temperatur zu korrigieren, kann eine Temperatursonde am XP-COMPACT angeschlossen werden. Die Kompensation durch die Sonde beträgt –3mV/°C/Zelle. Bestellnummer: CT-35 Abmessungen: H x B x T / 58 x 51.5 x 22mm Programmierung (nur mit Fernsteuerung RCC-01 möglich)
Steca XP-COMPACT Batteriespannungen und Absorptionsdauer 5.3.1 Programmierungsverfahren Schaltspannungen (Unterspannung, Schwebeladung, Ladeschluss Egalisierung) sowie Dauer Absorptionsladung können geändert werden. Die Anzeige dieser Spannungen und der Zeiten Programmiermodus erfolgen entsprechend dem nachstehenden Schema: Programmierung erfolgt gemäss folgenden Schritten: − Die Taste 21 (Programm) zusammen mit der Taste 19 (Change status) mind.
Steca XP-COMPACT 5.3.2 Liste der möglichen Spannungsschwellen und Zeiten Egali- Schwebeladun Absorp- Unterspannung Absorption Egalisierung sierungs- tionsdauer dauer LED 13 LED 12 LED 11 LED 10 LED 10/11 10/11/12/13 12/24/48 12/24/48 12.0 24.0 48.0 13.7 27.4 54.8 16.2 32.4 64.8 16.2 32.4 64.8 4 St.
Page 53
Steca XP-COMPACT 5.4.3 Der Hilfskontakt für den Generatorstart Generatorstart entsprechend der Batteriekapazität Wenn die Batteriekapazität (LED 15 – 18) für die Programmierung des Hilfskontaktes verwendet werden soll, müssen folgende Bedingungen beachtet werden. Wenn bei einer bestimmten Restkapazität der Batterie mit dem Hilfskontakt eine Notstromversorgung gestartet werden soll, müssen zwei Batteriekapazitäten...
Steca XP-COMPACT 5.4.5 Manuelle Betätigung des Hilfskontakts Der Hilfskontakt kann jederzeit mit der Taste 21 (AUX. CONTACT) betätigt werden. Die LED 6 „Contact manual“ leuchtet als Information, dass der Kontakt manuell betätigt wurde, und LED 5 „Contact active“ leuchtet, wenn der Kontakt aktiv ist. Mit einem zweiten Tastendruck wird der Kontakt deaktiviert.
Steca XP-COMPACT 5.5.1 Anzeige der verschiedenen Sperrzustände LED gelöscht LED blinkt LED leuchtet Standard Einstellung, keine Funktion ist gesperrt Die Wechselrichter-Funktion ist gesperrt. Transfer und Batterielader arbeiten nor- mal. Bei Stromunterbrechung am Ein- gang wird sich der Wechselrichter nicht einschalten (verhindert die Entladung der...
Need help?
Do you have a question about the XPC 1400-12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers