AEG MP 6 Operating And Installation Instructions

AEG MP 6 Operating And Installation Instructions

Unvented small instantaneous water heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MP 6
MP 8
Geschlossene
Deutsch
Kleindurchlauferhitzer
Gebrauchs- und Montageanweisung
Unvented small instantaneous
English
water heaters
Operating and Installation instructions
Çàêðûòûé ìàëûé
Ðóññêèé
ïðîòî÷íûé íàãðåâàòåëü
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG MP 6

  • Page 1 MP 6 MP 8 Geschlossene Deutsch Kleindurchlauferhitzer Gebrauchs- und Montageanweisung Unvented small instantaneous English water heaters Operating and Installation instructions Çàêðûòûé ìàëûé Ðóññêèé ïðîòî÷íûé íàãðåâàòåëü Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó...
  • Page 2: Table Of Contents

    2.5 Montageort _______________________________ 8 2.5 Installation location _______________________ 13 2.6 Montagebeispiel MP 6, MP 8 _________________ 8 2.6 Example of installation MP 6, MP 8 ___________ 13 2.6.1 Vorschriften und Bestimmungen _________ 8 2.6.1 Regulations and provisions ____________ 13 2.6.2 Geräteabmessungen ___________________ 8 2.6.2 Appliance dimensions _________________ 13...
  • Page 3 115 mm 50 mm ϑ 1/N/PE ~ 220 V ∅ 4 x 35 mm ∅ 4 x 35 mm ∅ 6 mm min. 4,5 mm max. 5,5 mm...
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    Temperaturerhöhung 32 °C Warmwasserauslauf 42 °C Temperaturerhöhung Leistung* 2,6 l/min 3 l/min 4 l/min 6 l/min 8 l/min 10 l/min MP 6 6,0 kW 33 °C 29 °C 22 °C 14 °C 11 °C 9 °C MP 8 8,0 kW –...
  • Page 5: Montageanweisung

    Kabeleinführung für Elektroanschluss mit Gummitülle Wichtiger Hinweis Alle Informationen in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung müssen sorgfältigst beachtet werden. Sie geben wichtige Hinweise für die Sicherheit, Bedienung, Installation und Wartung des Gerätes. Technische Daten MP 6 MP 8 Bauart geschlossen Nennüberdruck Nenninhalt...
  • Page 6: Kurzbeschreibung

    Für den Fachmann Kurzbeschreibung Der AEG Durchlauferhitzer MP ist ein elektronisch gesteuertes Druckgerät zur Erwärmung von Kaltwasser siehe Tabelle 2, mit dem eine oder mehrere Zapfstellen versorgt werden können. Montageort Gerät ist für die Warmwasserbereitung (Trinkwasserversorgung) geeignet und in geschlossenen, frostfreien Räumen möglichst in der Nähe der Zapfstelle zu installieren (demontierte Geräte sind...
  • Page 7: Wasseranschluss

    Für den Fachmann Wasseranschluss Installationsbeispiele mit handelsüblichen Druckarmaturen (Abb. 6) Bauseits zu beschaffen: 1 Zweigriff-Armatur für Dusche 2 Zweigriff-Armatur für Waschtisch 3 Kupferrohr 4 T-Stück Aufputz-Anschluss (Abb. 7) – Wasseranschlussstutzen an die Aufputzinstallation anschließen (siehe Abb. 7, Nr. 1 und 2). 2.10 Elektrischer Anschluss Heizsystem...
  • Page 8: Störungsbeseitigung

    Für den Fachmann Störungsbeseitigung Störung Ursache Behebung Störungsbeseitigung durch den Benutzer Kein warmes Wasser trotz voll Die zum Einschalten erforderliche geöffnetem Warmwasserventil. Wasserdurchflussmenge (siehe Tab. 2) wird nicht erreicht. – Verschmutzung oder Verkalkung – Reinigung oder Entkalkung des des Strahlreglers in der Armatur Strahlreglers in der Armatur oder oder im Brausekopf.
  • Page 9: Description Of The Unit

    Hot-water outflow 42 °C Temperature increase Type Power* 2.6 l/min 3 l/min 4 l/min 6 l/min 8 l/min 10 l/min MP 6 6.0 kW 33 °C 29 °C 22 °C 14 °C 11 °C 9 °C MP 8 8.0 kW –...
  • Page 10: Installation Instructions

    Important note All the information in these Installation and Operating Instructions must be followed carefully. These Instructions provide important details regarding safety, operation, installation, and maintenance of the unit. Technical data Type MP 6 MP 8 Design Unvented Rated overpressure Capacity...
  • Page 11: Brief Description

    For the Professional Brief description The AEG instantaneous water heater MP is an electronically controlled pressurised appliance for heating cold water (see Table 2). It can supply heated water to one or more outlet points. Installation location The unit is suitable for the preparation of hot water (potable water supply), and is to be installed...
  • Page 12: Water Connection

    For the Professional Water connection Examples of installations with conventional pressure fitting (Fig. 6) Items to be provided by client: 1 Blender fitting for shower 2 Blender fitting for sink 3 Copper pipe 4 T-piece Connection above work surface (Fig. 7) –...
  • Page 13 Montageschablone Template Ìîíòàæíûé øàáëîí...
  • Page 14 280 mm...
  • Page 15: Environment And Recycling

    For the Professional Elimination of faults Fault Cause Rectification Elimination of faults by the user No hot water despite the hot water The water flow rate required for the fitting being fully opened. system to switch on has not been achieved (see Table 2).
  • Page 16: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    Ïîâûøåíèå òåìïåðàòóðû 32 °C Âûïóñê òåïëîé âîäû 42 °C Ïîâûøåíèå òåìïåðàòóðû Òèï Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü* 2,6 ë/ìèí 3 ë/ìèí 4 ë/ìèí 6 ë/ìèí 8 ë/ìèí 10 ë/ìèí MP 6 6,0 kW 33 °C 29 °C 22 °C 14 °C 11 °C 9 °C...
  • Page 17: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ìîíòàæó

    0,03 ïðè ðàñõîäå ë/ìèí Âíåøíÿÿ ðåçüáà Ïîäõîäèò Òàáëèöà 2 Êðàòêîå îïèñàíèå Ïðîòî÷íûé íàãðåâàòåëü AEG MP ÿâëÿåòñÿ àïïàðàòîì äàâëåíèÿ ñ ýëåêòðîííûì óïðàâëåíèåì äëÿ íàãðåâà õîëîäíîé âîäû – ñì. òàáëèöó 2 - ñ ïîìîùüþ êîòîðîãî ìîãóò îáñëóæèâàòüñÿ îäíà èëè íåñêîëüêî ðàçäàòî÷íûõ êîëîíîê.
  • Page 18: Ìåñòî Óñòàíîâêè

    – DIN 1988. – Ïðàâèëà ìåñòíîãî ïðåäïðèÿòèÿ-ïîñòàâùèêà âîäû. – Áåçîòêàçíîå ôóíêöèîíèðîâàíèå è áåçîïàñíîñòü â ðàáîòå ãàðàíòèðîâàíû òîëüêî â ñëó÷àå ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ àïïàðàòà îðèãèíàëüíûõ ïðèíàäëåæíîñòåé è çàïàñíûõ ÷àñòåé AEG. Äàëåå, íåîáõîäèìî ó÷åñòü: – Àêòóàëüíûå ïàðàìåòðû íà ôèðìåííîé òàáëè÷êå àïïàðàòà. – Òåõíè÷åñêèå ïàðàìåòðû.
  • Page 19: Ïîäêëþ÷Åíèå Âîäû

    Äëÿ ñïåöèàëèñòà Ïîäêëþ÷åíèå âîäû Ïðèìåðû óñòàíîâêè ñî ñòàíäàðòíîé íàïîðíîé àðìàòóðîé (Ðèñ. 6) Îáåñïå÷èòü ñî ñòîðîíû çäàíèÿ: 1 Ñìåñèòåëüíóþ àðìàòóðó äëÿ äóøà 2 Ñìåñèòåëüíóþ àðìàòóðó äëÿ óìûâàëüíèêà 3 Ìåäíûå òðóáû 4 Òðîéíèê Ïîäêëþ÷åíèå îòêðûòîé ïðîâîäêè (Ðèñ. 7) – Ïîäêëþ÷èòü âîäîïîäàþùèå øòóöåðû ê îòêðûòîé ïðîâîäêå (ñì. Ðèñ. 7, ¹ 1 è 2). 2.10 Ýëåêòðè÷åñêîå...
  • Page 20: Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê

    Óñëîâèÿ è ïîðÿäîê ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ îïðåäåëÿþòñÿ îòäåëüíî äëÿ êàæäîé ñòðàíû. Çà èíôîðìàöèåé î ãàðàíòèè è ãàðàíòèéíîì îáñëóæèâàíèè îáðàòèòåñü ïîæàëóéñòà â ïðåäñòàâèòåëüñòâî AEG â Âàøåé ñòðàíå. Ìîíòàæ ïðèáîðà, ïåðâûé ââîä â ýêñïëóàòàöèþ è îáñëóæèâàíèå ìîãóò ïðîâîäèòüñÿ òîëüêî êîìïåòåíòíûì ñïåöèàëèñòîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äàííîé èíñòðóêöèåé.
  • Page 21 Äëÿ ñïåöèàëèñòà...
  • Page 22 0 62 / 8 89 91 26 09 11 / 96 56 - 44 4 Tel. 02 31 / 96 50 22-11 Nederland 02 31 / 96 50 22-77 Kundendienstzentrale AEG Home Comfort Hamburg Daviottenweg 36 Holzminden Georg-Heyken-Str. 4a NL-5222 BH's Fürstenberger Str. 77...

Table of Contents