Page 1
DMS 70 Quattro/Dual BEDIENUNGSANLEITUNG ...... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ......22 Please read the manual before using the equipement! MODE D’EMPLOI ......... 42 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......62 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
• Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. Umwelt • Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie daher das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benützen.
2 Beschreibung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
6 CLIP LED: Diese LED leuchtet rot, wenn der Audiopegel an diesem Kanal zu groß ist. 7 Antennen: Fix montierte Sende- und Empfangsantennen. Beste Sende- und Empfangsleistung erreichen Sie, wenn Sie die beiden Antennen nach oben in "Normalposition" (siehe Abbildung auf der Titelseite) ausrichten. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Buchse. Dieser Ausgang gibt das Audiosignal des jeweiligen Kanals aus. Diese Ausgänge können Sie z.B. mit den Mikrofoneingängen eines Mischpults verbinden. 11 DC IN Versorgungsbuchse 12 V, 0.5 A: zum Anschluss des mitgelieferten Steckernetzteils. 12 Zugentlastung für das Versorgungskabel des mitgelieferten Steckernetzteils. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Der Handsender DHT 70 arbeitet im 2,4 GHz ISM-Frequenzbereich. Der Sender ist mit zwei im Gehäuse integrierten Antennen ausgestattet. Die Kapsel im Sender ist die patentierte dynamische AKG D5 Kapsel mit supernierenförmiger Richtcharakteristik. Diese zeichnet sich durch geringe Handgeräuschempfindlichkeit, gute Rückkopplungsunterdrückung und brillante Übertragungsqualität aus und besitzt ein...
Handsender DHT 70 Perception Der Handsender DHT 70 Perception besitzt eine dynamische Standardkapsel mit nierenförmiger Richtcharakteristik. Die Bedienelemente sind ident wie bei DHT 70. Beschreibung der Bedienelemente Bedienelemente (Seite 7). Bedienelemente Bedienelemente DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
(16) diesen Sender auf einem freien Kanal am Empfänger. 19 Audio-Eingangsbuchse ist eine 3-polige Mini-XLR-Buchse. Durch die Steckerbeschaltung der empfohlenen AKG-Mikrofone bzw. des Gitarrenkabels MKG L werden automatisch die richtigen Kontakte belegt. 20 Abdeckung: Die Schiebeabdeckung verhindert ein ungewolltes Ein-/Ausschalten des Senders.
• C 520 L, C 555 L, C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK97 • C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML, C 411 L • Mittels des Gitarrenkabels MKG L von AKG können Sie eine E-Gitarre, einen E-Bass oder ein Umhängekeyboard anschließen.
Abbildung 6: DSR 70 Dual in einem 19"-Rack montieren Für die Montage eines oder mehrerer Empfänger DSR 70 Dual ist das Rackmontage-Set RMU 40 PRO im aktuellen AKG-Katalog / Folder oder auf www.akg.com erhältlich. HINWEIS DSR 70 Quattro in ein 19"-Rack montieren Montieren Sie den Empfänger DSR 70 Quattro in...
Verbinden Sie die 6,35mm Klinkenbuchse (10a) des gewünschten Kanals an der Rückseite Empfänger DSR 70 Dual an einen des Empfängers mit dem symmetrischen Mikrofoneingang am Mischpult oder Verstärker. symmetrischen Eingang anschließen DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Schieben Sie die Schiebeabdeckung über die Ein/Aus-Taste, um ein ungewolltes Ein- /Ausschalten des Senders zu verhindern. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel von unten auf das Batteriefach aufschieben, bis der Schnapphaken einrastet. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Halten Sie Connect (3) an einem freien Kanal am Empfänger gedrückt, bis die Status LED (5) grün leuchtet. Nach erfolgreicher Registrierung leuchten die Status LEDs an Sender (13) und Empfänger (5) grün. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Taschensender in Betrieb nehmen Der Taschensender DPT 70 ist für die Verwendung mit den AKG-Mikrofonen CK 55 L, C 411 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML und CK 77 WR-L ausgelegt.
CORRECTION Schalter in Position "Mid" oder "High" stellen. DMS 70 System ausschalten Um das DMS 70 System außer Betrieb zu nehmen, genügt es den Empfänger auszuschalten. Der Empfänger schaltet alle mit ihm verbundenen Sender aus. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden VokalistInnen aus einem größeren Winkel als 35° auf das Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals so weit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Klang und geringerer Empfindlichkeit des Mikrofons führen würde. Entfernen Sie daher den Abtropfring niemals vom Mikrofon! Für den Fall, dass der Abtropfring beschädigt wird oder verloren geht, liegt beim Headset- Mikrofon C 544 L ein Ersatz-Abtropfring bei. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Waschen Sie den Windschutz in stark verdünnter Seifenlauge. Sobald der Windschutz trocken ist, legen Sie ihn wieder in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhrzeigersinn auf den Handsender auf. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
70 g 260 g Mikrofon Kapsel Dynamische Superniere - D 5 Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
• Only use the equipment for the applications described in this manual. AKG cannot accept any liability for damages resulting from improper handling or misuse.
Check that the packaging contains all of the items listed for your system. If anything is missing, please contact your AKG dealer. Optional Accessories For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Your dealer will be glad to help. DSR 70 Dual receiver The DSR 70 Dual is a stationary receiver for up to 2 DMS 70-system transmitters.
7 Antennas: Fixed transmitter and receiver antennas. The best transmission and reception performances are achieved when both antennas are pointing upwards in the "normal position" (see diagram on the title page). DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
11 DC IN jack 12 V, 0.5 A: for connection to supplied external plug adapter. 12 Strain relief for the feeder cable of the supplied AC adapter. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
The DHT 70 handheld transmitter operates within the 2.4 GHz ISM frequency range. The transmitter uses two antennas integrated within the housing. The capsule in the transmitter is the patented dynamic AKG D5 capsule with its hypercardioid directional characteristic. It provides low handling noise sensitivity, high gain before feedback and brilliant sound quality, as well as a built-in wind and pop filter to reduce wind and breath noise.
The DHT 70 Perception handheld transmitter has a dynamic standard capsule with a cardioid directional characteristic. The controls are identical to those on the DHT 70. Description of the controls controls (Page 27). controls controls DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
19 Audio input is a 3-pin mini-XLR connector. Automatically matches the connector pinout of the recommended AKG microphones or optional MKG L guitar cable. 20 Cover: The sliding cover prevents the transmitter from being switched on/off inadvertently 21 Belt clip: For fixing the bodypack transmitter to your belt.
• C 520 L, C 555 L, C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK97 • C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML, C 411 L • The MKG L guitar cable from AKG lets you connect an electric guitar, electric bass or keytar to the bodypack transmitter.
Figure 6: Assembling the DSR 70 Dual in a 19" rack For assembling one or more DSR 70 Dual receivers, the RMU 40 PRO rack assembly set is available in the current AKG catalogue/folder or at www.akg.com. NOTE Assembling the DSR 70 Quattro in a 19" rack Assemble the DSR 70 Quattro receiver in your 19"...
Connecting the DSR 70 Dual receiver to a Connect the 6.35 mm jack (10a) of the required channel on the back of the receiver to the balanced input balanced microphone input on the mixer or amplifier. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Push the slide cover over the on/off switch to prevent the transmitter from being switched on/off inadvertently. To close the battery compartment, slide the battery compartment cover onto the battery compartment from below until the snap hook engages. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Hold down Connect (3) on a free channel of the receiver until the status LED (5) lights up green. The status LEDs on the transmitter (13) and the receiver (5) light up green after successful registration. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
The bodypack transmitter DPT 70 has been designed for use with the CK 55 L, C 411 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML and CK 77 WR-L microphones from AKG.
AUTO CORRECTION switch to the "Mid" or "High" setting. It is sufficient to switch off the receiver to switch off the DMS 70 system. The receiver Switching off DMS 70 System switches off all transmitters connected to it. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
35° to the microphone axis, you would have to turn up the level of the microphone channel high enough to cause a feedback problem. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Therefore, you should never remove the moisture shield from the microphone. The C 544 L headset microphone includes a replacement moisture shield in case the first one gets damaged or lost. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Take the windshield (foam insert) out of the wire-mesh cap. Wash the windshield in mild soap suds. As soon as the windshield has dried, replace it in the wire-mesh cap and screw the wire- mesh cap onto the handheld transmitter. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Switch off interfering appliances within the 2.4 GHz ISM frequency range; switch off defective appliances; have electrical installations checked. Antenna position. Move receiver to a different location. If dead spots persist, mark and avoid them. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Microphone capsule Dynamic hypercardioid - D 5 This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70...
éléments en plastique. • N'utilisez l'appareil que dans le cadre des applications décrites dans la présente notice d'utilisation. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts résultant d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
2 Description Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en service. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter.
7 Antennes : Antennes d'émission et de réception montées à demeure. Pour des performances d'émission et de réception optimales, tournez les deux antennes vers le haut en « position normale » (voir l'illustration de la page de titre). DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
11 Prise d'alimentation DC IN 12 V, 0,5 A : pour le raccordement du bloc d'alimentation livré. 12 Dispositif anti-traction pour le câble d'alimentation du bloc d'alimentation fourni. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
L'émetteur portatif DHT 70 fonctionne dans la gamme des fréquences ISM 2,4 GHz. L'émetteur est équipé de deux antennes intégrées dans son boîtier. La capsule dont est doté l'émetteur est la capsule dynamique brevetée AKG D5 avec une caractéristique de directivité supercardioïde. Elle se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante.
L'émetteur portatif DHT 70 Perception possède une capsule standard dynamique à caractéristique cardioïde. Les éléments de commande sont identiques à ceux du DHT 70. Description des Éléments de commande Éléments de commande (Page 47). Éléments de commande Éléments de commande DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Marche/Arrêt (15) et Connect (16), cet émetteur sur un canal libre du récepteur. 19 La prise d'entrée audio est une fiche mini XLR à 3 broches. La configuration de la prise des micros AKG recommandés ou du câble de guitare MKG L assure automatiquement le raccordement aux bornes voulues.
• C 520 L, C 555 L, C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK97 • C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML, C 411 L • Le câble de guitare MKG L de AKG permet de raccorder une guitare électrique, une basse électrique ou un clavier portable.
Figure 6: Monter le DSR 70 Dual dans un rack 19" Le kit de montage de rack RMU 40 PRO pour le montage d'un ou plusieurs récepteurs DSR 70 Dual est disponible dans le catalogue / prospectus AKG ou sur le site Internet www.akg.com. REMARQUE Monter le DSR 70 Quattro dans un rack 19"...
Reliez la prise jack 6,35 mm (10a) du canal souhaité, située sur le panneau arrière du entrée symétrique récepteur, à l'entrée microphone symétrique sur la table de mixage ou sur l'amplificateur. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Poussez le couvercle coulissant sur la touche Marche/Arrêt afin d'éviter toute mise sous/hors tension involontaire. Fermez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle, introduit par le bas, jusqu'au déclic du fermoir. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Maintenez enfoncée la touche Connect (3) d'un canal libre du récepteur, jusqu'à ce que la DEL d'état (5) s'allume en vert. Si l'enregistrement est réussi, les DEL d'état de l'émetteur (13) et du récepteur (5) s'allument en vert. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Mise en service de l'émetteur de poche L'émetteur de poche DPT 70 est conçu pour une utilisation avec les microphones AKG CK 55 L, C 411 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML et CK 77 WR-L.
AUTO CORRECTION sur la position « MID » ou « HIGH ». Arrêt du système DMS 70 Pour arrêter le système DMS 70, il suffit de mettre le récepteur hors tension. Le récepteur arrête tous les émetteurs qui lui sont reliés. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
à 35°, il sera nécessaire d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque d'effet de Larsen serait excessif. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Ne retirez donc jamais la bague collectrice du micro ! En cas de dommages ou de perte de la bague collectrice, vous disposez d’une bague de rechange fournie avec le microphone de casque C 544 L. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Lavez la bonnette dans une solution savonneuse très diluée. Dès que la bonnette est sèche, remettez-la en place dans le capuchon grillagé et revissez le capuchon sur l'émetteur portatif en tournant dans le sens horaire. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
; faites procéder à la vérification des installations électriques. Position de l'antenne Placez le récepteur à un autre endroit. Si les pertes momentanées persistent, notez les endroits critiques et évitez-les. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
260 g Capsule du micro Supercardioïde dynamique - D 5 Ce produit correspond aux normes indiquées dans la déclaration de conformité. Vous pouvez demander la déclaration de conformité sur le site http://www.akg.com ou par DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70 E-mail adressé...
• Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza en caso de daños causados por un uso inadecuado o indebido.
2 Descripción Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda.
7 Antenas: antenas de transmisión y de recepción montadas de manera fija. Se consigue la potencia de emisión y de recepción óptima dirigiendo ambas antenas hacia arriba en la "posición normal" (véase la figura en la cubierta). DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
11 DC IN hembrilla de alimentación 12 V, 0.5 A: para la conexión del adaptador de red suministrado. 12 Contracción para el cable de alimentación del adaptador de red suministrado. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
El transmisor manual DHT 70 trabaja en la gama de frecuencia ISM de 2,4 GHz. El transmisor está equipado con dos antenas integradas en la caja. En el transmisor se utiliza la cápsula dinámica AKG D5 patentada con característica direccional supercardioide. Esta destaca por su baja sensibilidad a los ruidos manuales, una buena supresión de la retroalimentación y una brillante calidad de transmisión y dispone...
19 Toma de entrada de audio es una toma Mini-XLR de 3 polos. Con el enchufe del micrófono AKG recomendado o del cable de la guitarra MKG L se establecerán automáticamente los contactos adecuados.
• C 520 L, C 555 L, C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK97 • C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML, C 411 L • Con el cable de guitarra MKG L de AKG puede conectar una guitarra eléctrica, un bajo eléctrico o un teclado en bandolera.
Figura 6: Montar DSR 70 Dual en un bastidor de 19" Para el montaje de uno o varios receptores DSR 70 Dual está disponible el set de montaje en bastidor RMU 40 PRO en el catálogo AKG/folleto actual o en www.akg.com. NOTA Montar DSR 70 Quattro en un bastidor de 19"...
Conecte la hembrilla jack de 6,35 mm (10a) del canal deseado en la parte posterior del Conectar el receptor DSR 70 Dual a una receptor con la entrada del micrófono simétrica en el pupitre de mezcla o amplificador. entrada simétrica DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Coloque la cubierta deslizante sobre la tecla Con/Des para evitar la conexión y desconexión accidental del transmisor. Cierre el compartimento de pilas deslizando desde abajo la tapa del compartimento hasta que encaje el gancho. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Puesta en funcionamiento Los transmisores suministrados están preconfigurados a los canales 1 y 2 en el receptor. Identificación del canal o aparato Con la función de identificación se comprueba para un transmisor, el canal asignado en el receptor y para un canal en el receptor, el transmisor conectado. Pulse en el transmisor o en el receptor brevemente Connect (16).
Activación del transmisor de bolsillo El transmisor de bolsillo DPT 70 está indicado para su uso con los micrófonos AKG CK 55 L, C 411 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML y CK 77 WR-L.
AUTO CORRECTION en posición "Mid" o "High". Para poner fuera de servicio el sistema DMS 70 basta con desconectar el receptor. El receptor Desconexión del sistema DMS 70 desconecta todos los transmisores que están conectados con él. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
El micrófono es más sensible a los sonidos que llegan lateralmente. Si dos vocalistas cantaran con un ángulo superior a 35°, se tendría que abrir el regulador de nivel del canal del micrófono tanto que el riesgo de retroalimentación sería muy elevado. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Por lo tanto, nunca retire el anillo escurridor del micrófono. En caso de que éste resulte dañado o se pierda, dispone de una pieza de repuesto en el micrófono headset C 544 L. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Lave la pantalla antiviento en lejía suave. En cuanto se seque, vuelva a colocarla en la rejilla y atorníllela en el sentido de las agujas del reloj en el transmisor manual. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Corrección de errores 7 Corrección de errores Error Error Posible causa Posible causa Corrección Corrección Error Error Posible causa Posible causa Corrección Corrección No hay contacto inalámbrico; el LED de El receptor está desconectado, se produce un Activar el receptor. Mantenerse dentro del estado (13) en el transmisor parpadea fallo de la alimentación, el transmisor se alcance con el transmisor.
260 g Cápsula microfónica Supercardioide dinámico - D 5 Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad en http://www.akg.com o mediante un correo electrónico a sales@akg.com. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual...
álcool ou solventes, uma vez que podem danificar o revestimento e as peças de plástico. • Utilize o aparelho exclusivamente para as aplicações descritas neste manual de instruções. A AKG não se responsabiliza por dados resultantes de manuseamento incorrecto ou utilização indevida. Meio ambiente •...
2 Descrição Introdução Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos para ler este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas.
7 Antenas: Antenas de transmissão e de recepção montadas de forma fixa. O melhor desempenho de transmissão e de recepção consegue-se com ambas as antenas orientadas para cima, na "posição normal" (consulte a figura na capa). DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
11 Tomada de alimentação DC IN de 12 V, 0,5 A: para ligar o adaptador de corrente fornecido. 12 Elemento de fixação para o cabo de alimentação do adaptador de corrente fornecido. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
O transmissor de mão DHT 70 opera na gama de frequências ISM de 2,4 GHz. O transmissor está equipado com duas antenas integradas na caixa. A cápsula no transmissor é a cápsula dinâmica AKG D5 patenteada, com padrão direccional supercardióide. Caracteriza-se por uma baixa sensibilidade aos ruídos causados pela mão, uma boa anulação de feedback e uma excelente qualidade de transmissão, e possui um filtro...
Descrição Transmissor de mão DHT 70 Perception O transmissor de mão DHT 70 Perception possui uma cápsula dinâmica normal com padrão direccional cardióide. Os dispositivos de controlo são idênticos aos do DHT 70. Descrição dos dispositivos de controlo dispositivos de controlo (página 87). dispositivos de controlo dispositivos de controlo DMS 70 70 70 70 Quattro/Dual...
19 A tomada de entrada de áudio é uma tomada XLR mini de 3 pinos. Os contactos correctos são automaticamente ocupados com base nas funções dos pinos dos microfones AKG recomendados ou do cabo de guitarra MKG L. 20 Cobertura: A cobertura deslizante previne ligar/desligar o transmissor acidentalmente.
• C 520 L, C 555 L, C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK97 • C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML, C 411 L • Através do cabo de guitarra MKG L da AKG pode ligar uma guitarra eléctrica, um baixo eléctrico ou um keytar.
Figura 6: Montar o DSR 70 Dual num bastidor de 19" Para a montagem de um ou vários receptores DSR 70 Dual, o conjunto de montagem em bastidor RMU 40 PRO está disponível no catálogo AKG/pasta actual ou em www.akg.com. NOTA Montar o DSR 70 Quattro num bastidor de 19"...
Ligar o receptor DSR 70 Dual a uma entrada Ligue a tomada jack de 6,35 mm (10a) do canal pretendido na parte traseira do receptor à simétrica entrada de microfone simétrica da mesa de mistura ou do amplificador. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Deslize a cobertura deslizante sobre o botão Ligar/desligar, de modo a evitar que o transmissor seja acidentalmente ligado ou desligado. Feche o compartimento das pilhas, fazendo deslizar a tampa de baixo para cima até que a patilha engate. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Mantenha o botão Connect (3) premido num canal livre, no receptor, até o LED de estado (5) se acender a verde. Após um registo bem-sucedido, os LED de estado acendem-se a verde no transmissor (13) e no receptor (5). DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
NOTA Colocar o transmissor de bolso em O transmissor de bolso DPT 70 foi concebido para ser utilizado com os microfones AKG CK 55 funcionamento L, C 411 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML e CK 77 WR-L.
AUTO CORRECTION na posição "Mid" ou "High". Desligar o sistema DMS 70 Para colocar o sistema DMS 70 fora de serviço, precisa apenas de desligar o receptor. O receptor desliga todos os transmissores ligados a ele. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Técnica do microfone 5 Técnica do microfone Transmissor de mão DHT 70 Um microfone vocal oferece várias opções para moldar o tom da voz como se fosse reproduzida por um sistema de som. Observe as seguintes indicações para poder utilizar o seu transmissor de mão DHT 70 de forma ideal.
Por conseguinte, nunca retire a barreira anti-humidade do microfone! O microfone de cabeça C 544 L vem com uma barreira anti-humidade de substituição para o caso de perder ou danificar a primeira. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Lave o filtro anti-vento com água e sabão bastante diluído. Assim que o filtro anti-vento estiver seco, coloque-o novamente na cobertura de rede e enrosque a cobertura de rede no transmissor de mão, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
ISM de 2,4 GHz que causem interferências; desligue os aparelhos com defeito; mande verificar as instalações eléctricas. Posição das antenas. Coloque o receptor noutro local. Se os dropouts persistirem, marque e evite os locais críticos. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Gama dinâmica total 120 dB(A) 125 dB(A) 120 dB(A) Encriptação AES de 128 bits AES de 128 bits AES de 128 bits Saída de áudio 5x XLR balanceadas, (4x canais, 1x comum) DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual DMS 70 DMS 70...
Page 102
260 g Cápsula do microfone Supercardióide dinâmico - D 5 Este produto cumpre as normas fornecidas na declaração de conformidade. A declaração de conformidade pode ser solicitada no site http://www.akg.com ou por e-mail em sales@akg.com. DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual...
Page 103
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Need help?
Do you have a question about the DMS 70 Quattro and is the answer not in the manual?
Questions and answers