Download  Print this page

Kenmore 6600 Use & Care Manual

Electronic dryer
Hide thumbs

Advertisement

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / Français
Table of Contents / Índice / Table des Matières......4
Models/Modelos/Modèles:
Kenmore
Electronic Dryer
Secadora Electrónica
Sécheuse Électronique
P/N W10097014A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
6600, 7600, C6601
®

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore 6600

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Table of Contents / Índice / Table des Matières..4 6600, 7600, C6601 Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Electronic Dryer Secadora Electrónica Sécheuse Électronique P/N W10097014A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Índice Table des matières DRYER SAFETY ........2 SEGURIDAD SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..27 CHECK YOUR VENT SYSTEM DE LA SECADORA ......14 VÉRIFICATION D’UNE FOR GOOD AIR FLOW ....4 REVISE QUE EL SISTEMA DE CIRCULATION D’AIR CONTROL PANEL VENTILACIÓN TENGA UN ADÉQUATE POUR LE AND FEATURES ........5...
  • Page 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. CYCLE STATUS LIGHTS Wrinkle Guard™ Feature When you are unable to remove a load of clothes from the Lights indicate the progress of the drying cycles. dryer as soon as it stops, wrinkles can form.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE-AUTO DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. AUTO DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Depending on model, temperature may be selected on cycle knob or be a separate control.
  • Page 7: Using Your Dryer

    USING YOUR DRYER WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 8 Select the desired cycle Press START/PAUSE to begin cycle Press the START/PAUSE button to begin the cycle. Remove garments promptly after cycle is finished Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” AUTO or the display for more information about each cycle. senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
  • Page 9: Dryer Care

    DRYER CARE Cleaning the lint screen Cleaning the dryer location Every load cleaning Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by piles of laundry in front of the dryer.
  • Page 10 Vacation, storage, and moving care Changing the drum light (on some models) 1. Unplug dryer or disconnect power. Install and store your dryer where it will not freeze. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it. 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://www.managemylife.com - In Canada www.sears.ca If you experience Solution Possible Causes Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. Clothes are not drying satisfactorily, or drying Select the right cycle for the types of garments being dried.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING cont. First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://www.managemylife.com - In Canada www.sears.ca If you experience Solution Possible Causes The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Automatic cycle ending early.
  • Page 13: Warranty

    Fast help by phone – we call it Rapid Resolution – phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a “talking owner’s manual.” KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION...
  • Page 14: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA...
  • Page 16: Revise Que El Sistema De Ventilación Tenga Un Buen Flujo De Aire

    REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja de metal con uno de metal pesado rígido de 4" (102 mm) de diámetro.
  • Page 17: Panel De Controly Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. LUCES DE ESTADO DEL CICLO Señal de ciclo (Cycle Signal) La señal de ciclo emite un sonido audible una vez que Las luces indican el progreso de los ciclos de secado.
  • Page 18: Guiá De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS - CICLOS DE SECADO AUTOMÁTICO No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos. Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. SECADO AUTOMÁTICO (AUTO DRY) Detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado.
  • Page 19: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cocina). Los artículos que contengan espuma, hule o plástico deben secarse en un tendedero o usando un Ciclo de Aire.
  • Page 20 Seleccione el ciclo deseado Presione Inicio/Pausa (START/PAUSE) para iniciar el ciclo Presione el botón de Inicio/Pausa (START/PAUSE) para comenzar el ciclo. Seleccione el ciclo deseado para su carga. Consulte la Guía Saque las prendas en cuanto termine de ciclos o la pantalla para obtener más información de cada el ciclo ciclo.
  • Page 21: Cuidado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del lugar donde está la secadora Limpieza de cada carga Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para el El filtro de pelusa está...
  • Page 22: Cambio De La Luz Del Tambor

    Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o Cambio de la luz del tambor en caso de mudanza (en algunos modelos) 1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro Instale y guarde su secadora en un lugar donde no se de energía. congele.
  • Page 23: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.managemylife.com/ - En Canadá, www.sears.ca Si usted experimenta Solución Causas posibles lo siguiente Las prendas no se secan Filtro de pelusa obstruido con El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.
  • Page 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, cont. Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico... En EE.UU., http://www.managemylife.com - En Canadá, www.sears.ca Causas posibles Si usted experimenta Solución lo siguiente Sin calor Hay un fusible de la casa fundido o...
  • Page 25: Garantía

    Revisión anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya – Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME ® sin costo adicional. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado...
  • Page 26: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SECHEUSE...
  • Page 28: Vérification D'une Circulation D'air Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4”...
  • Page 29: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Caractéristique Wrinkle Guard™ Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse Les tómoins indiquent la progression des programmes dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former.
  • Page 30: Guide De Programme

    GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES AUTOMATIQUES Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. SÉCHAGE AUTOMATIQUE (AUTOMATIC DRY) Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré...
  • Page 31: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre Placer le linge dans la sécheuse.
  • Page 32 Sélectionner le programme désiré Appuyer sur mise en marche/pause (START/PAUSE) pour démarrer le programme Appuyer sur le bouton START/PAUSE pour démarrer le programme. Retirer rapidement les vêtements Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le une fois le programme terminé “guide de programmes”...
  • Page 33: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Nettoyage avant chaque charge Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte bon fonctionnement de la sécheuse.
  • Page 34 Précautions à prendre avant les vacances, Changement de la lampe du tambour un entreposage ou un déménagement (sur certain modèles) Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Si la sécheuse 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au courant électrique.
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.managemylife.com - Au Canada, www.sears.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le séchage des Le filtre à...
  • Page 36 DÉPANNAGE, suite Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.managemylife.com - Au Canada, www.sears.ca Causes possibles Solution Si les phénomènes suivants se produisent Absence de chaleur Un fusible du domicile est grillé...
  • Page 37: Garantie

    É.-U. ou au Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME ® GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN L’endommagement ou les défauts du produit causés par l’utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits Lorsqu’il est installé, utilisé...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 6/10 Printed in U.S.A. W10097014A Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

7600C6601