Kenmore I10.8809 Use And Care Manual
Kenmore I10.8809 Use And Care Manual

Kenmore I10.8809 Use And Care Manual

Kenmore clothes dryer user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Electric Dryer
Secadora
el_ctrica
ModelslModelos
I10.8808#, 8809#
--color numberlnOmero
de color
WI0164636A
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore I10.8809

  • Page 1 ® Electric Dryer Secadora el_ctrica ModelslModelos I10.8808#, 8809# --color numberlnOmero de color WI0164636A Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    PROTECTION AGREEMENTS ... WARRANTY ... DRYER SAFETY ... INSTALLATION INSTRUCTIONS ... Tools and Parts ... Location Requirements Electrical Requirements ... Electrical Connection ... Venting Requirements ... Plan Vent System ... Install Vent System ... Install Leveling Legs ... Connect Vent ... Connect Inlet Hose ...
  • Page 3: Protection Agreements

    Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 4: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Tin snips (new vent • #2 Phillips screwdriver installations) • Adjustable wrench that • Level opens to 1"...
  • Page 6 Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions *Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommended...
  • Page 7: Electrical Connection

    Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see "Optional 3-wire connection"...
  • Page 8 Power Supply Cord Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected green ground connector.
  • Page 9 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point.
  • Page 10: Venting Requirements

    Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. A. Neutral ground wire B. External ground conductor screw - Dotted line shows position of NEUTRAL ground wire before being moved to center silver-colored terminal block screw.
  • Page 11 3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. A. External ground conductor screw B. Neutral ground wire C. Ground wire (green or bare) of power supply cord D. 3/4"(!.9 cm) UL listed strain relief E.
  • Page 12 When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. Loosen or remove center silver-colored Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block (hook facing right).
  • Page 13 Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.
  • Page 14 Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. A. Dryer E. Clamps B. Elbow E Rigid metal or flexible metal vent C. Wall G. Vent length necessary to connect D.
  • Page 15: Plan Vent System

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
  • Page 16 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. 2. Remove old rubber washer from inlet hose and replace with new rubber washer provided.
  • Page 17 You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 1. Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space to protect the surface. Remove the door assembly 1. Open the dryer door. 2.
  • Page 18: Level Dryer

    4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. 5. Install screws in the top hinge holes in the door. Do not tighten screws.
  • Page 19: Dryer Use

    Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
  • Page 20 • Select the desired Options. To make changes during an Auto Dry Cycle: • Press STOP. • Adjust Dryness Level. NOTE: Dryness Level selections using Auto Dry Cycles. More Normal L_ss Dryness Level Auto Dry Cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care.
  • Page 21: Cycles

    • Drying temperature and dryness level are preset when you choose an Auto Dry Cycle. You can select a different dryness level, depending on your load, by pressing Dryness Level and choosing More, Normal or Less. NOTE: You cannot use the Time Adjust and you cannot choose a Temperature with the Auto Dry Cycles.
  • Page 22: Changing Cycles, Modifiers And Options

    Auto Preset Cycle Settings Follow care label directions. Auto Dry Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads, cottons, jeans COTTON/TOWELS High Towels, sheets, cottons NORMAL Medium Casual clothes, permanent press BULKY/BEDDING Medium Jackets, comforters, cotton or polyester fiber filled pillows ULTRA DELICATE Extra-Low...
  • Page 23: Modifiers

    Auto Dry Cycle Modifiers Use the Dryness Level Modifier to select dryness levels for the Auto Dry Cycles. Press Dryness Level until the desired Dryness Level setting illuminates. The preset dryness setting is Normal when an Auto Dry Cycle is selected.
  • Page 24: Cycle Signal

    Cycle Signal Cycle Signal Volume NOTE: When WRINKLE GUARD _ is selected, a tone sounds every 5 minutes until the clothes are removed, or WRINKLE GUARD _ ends. You can change Auto and Timed Cycles, Modifiers and Options anytime before pressing Start. •...
  • Page 25: Dryer Care

    Suggested Items for Rack Cycle Drying Setting Washable wool items (block to shape and lay flat on dryer rack) Stuffed toys or pillows (cotton or polyester fiber filling) Stuffed toys Air Dry (foam rubber filled) Galoshes (rubber) Air Dry Foam rubber pillows Air Dry Tennis shoes Air Dry...
  • Page 26: Water Inlet Hoses

    From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
  • Page 27: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. There may be 2 household fuses or circuit breakers for the electric dryer.
  • Page 28 Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot • Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent.
  • Page 29 Cycle time too short Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. • Is the Auto Dry Cycle ending early? The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer.
  • Page 30: Contratos De Proteccion

    CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de proteccibn iFeficitaciones por su inteligente adquisicidn! Kenmore ®esta diseSado y fabricado para proporcionarle funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es allf donde el Contrato maestro de protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
  • Page 31: Garantia

    Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones morir o sufrir una lesi6n grave. Si no sigue las instrucciones, una lesibn grave. KENMORE no autorizadas que se hayan LIMITACION o de capacidad para un prop6sito per da_os...
  • Page 32: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. • No coloque los objetos expuestos en su secadora.
  • Page 33: Requisitos Electricos

    Si emplea un cable de suministro el_ctrico: Use un juego aprobado de UL para cable de suministre electrico que este marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego debera contener: • Un cable de suministro electrico de 30 amperios aprobado de UL, con 120/240 voltios minimo.
  • Page 34: Conexi6N Electrica

    Requisitos de instalacibn adicionales rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones rodantes. La instalacidn debe ajustarse al Estandar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido come Estandar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Tftulo 24, HUD Parte 280).
  • Page 35 Entonces elija un cable de suministro electrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector aprobado de UL. El cable de suministro electrico de 4 hilos, de por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, debera tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 4 hilos tipo NEMA 14-30R.
  • Page 36 Cable de suministro el_ctrico Peligre de Incendio Use un cable de suministro electrico 30 amperes que este en la lista de UL. Use un protector de cables que est_ en la lista de UL. Desconecte el suministro electrico antes de hacer las conexiones electricaso Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centre) al terminal central (plateada)o...
  • Page 37 Haga pasar el cable de suministro de energfa a traves del protector de cables. AsegQrese de que el aislamiento del alambre del cable de suministro de energia este dentro del protector de cables. El protector de cables debera encajar bien con la carcasa de la secadora y estar en posici6n horizontal.
  • Page 38: Requisitos De Ventilaci6N

    "i A. Hilo neutro de puesta a tierra B Tornillo conductor de tierra externo - La Ifnea punteada flustra la posicidn del hilo de tierra NEUTRO antes de movedo al tornillo central de color plateado del bloque de terminal. C. Tomillo central de color plateado del bloque de terminal D.
  • Page 39 Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro electrico al tornillo conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. A. Tornille conductor de tierra externo B. Hilo neutro de puesta a tierra C. Hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de energfa D.
  • Page 40 Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Coloque el extreme en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha).
  • Page 41 Siusaunsistema deventilacibn existente • Limpie la pelusa que esta en toda la Iongitud del sistema y aseg0rese de que la capota de ventilaci6n no este obstruida con pelusa. Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja de metal por uno de metal pesado rfgido o flexible. Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilaci6n.
  • Page 42 Seleccione su tipo de instalacibn de escape Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tJpicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. A. Secadora F. Ducto de metal rfgido o de metal flexible B. Code G.
  • Page 43 debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Determinacibn de la via del ducto de escape • Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y directo al exterior. • Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor nQmero posible de codes y vueltas, •...
  • Page 44 Coloque un esquinal de cart6n del empaque de la secadora debajo de cada una de las 2 esquinas posteriores de la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslice la secadora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicaci6n final.
  • Page 45 Usted puede invertir el aierre de la puerta de la apertura a la clereaha a la apertura a la izquierda, si Io desea. 1. Coloque una toalla o un paso suave en la parte superior de la secadora o de la superfioie de trabajo, para proteger la superficie.
  • Page 46 3. Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta. 4. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lade sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. 5. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta.
  • Page 47: Uso De La Secadora

    Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores come la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aun despues lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de cheque electrico o de dafos...
  • Page 48: Ciclos

    Para usar un ciclo de secado automatico (Auto Dry Cycle) • Presione el bot6n de suministro • Seleccione un ciclo de secado automatico Cycle). • Seleccione Nivel de sequedad (DRYNESS LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa.
  • Page 49: Opciones

    Para reanudar la marcha de la secadora Cierre la puerta. Presione y sostenga Inicio (START) hasta que la secadora inicie la marcha. NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se interrumpi6 el ciclo si usted cierra la puerta y presiona Inicio dentro de los 5 minutos siguientes.
  • Page 50 Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. Vea los cuadros de Ajustes prefijados de ciclos automaticos o programados. AUTO DRY CYCLES Cotton Towels Normal Heavy Duty _" Timed Express Touch TIMED CYCLES Ciclos de secado autombtico Los ciclos de secado automatico...
  • Page 51 Revitalizado (REFRESH) Este ciclo es mejor para suavizar las arrugas y reducir los olores de cargas que consisten en uno a cuatro artfculos secos de algod6n antiarrugas, mezclas de algod6n y poliester, tejidos comunes y prendas sinteticas. En este ciclo, se rocia una peque_a cantidad de agua en el tambor de la secadora despues de algunos minutos de rotaci6n con calor.
  • Page 52: Serial De Ciclo (Cycle Signal)

    NOTA: Los modificadores de temperatura no se pueden usar con los ciclos de secado automatico. High Medu_ High : Meeium _xtraLow A_rD@ Temperature Secado al aim (Air Dry) Use el modificador de secado al aire para artfculos que necesiten secarse sin calor como artfculos de goma, de plastico y telas sensibles al calor.
  • Page 53 _,;:f® c :¢oS, Odi / osdoRi?s y %J_, _,,d,I;%1, Usted puede cambiar los ciclos automaticos modificadores y opciones en cualquier memento antes de presionar Inicio (Start). • AI seleccionar una combinaci6n no disponible se escuchan tres tonos audibles cortes. No se aceptara la Oltima selecci6n.
  • Page 54: Cuidado De La Secadora

    NOTA: Revise el filtro de pelusa y quite cualquier pelusa acumulada proveniente de los articulos que se han secado en el estante. Articulos sugeridos para Ajuste de ciclo el secado en el estante Articulos lavables de lana Bajo (Low) (deles forma y extiendalos en sentido piano en el estante) Juguetes de peluche o...
  • Page 55: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    L,mpezade rite o de Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua tibia. 2. Aplique la pasta a un patio suave. Aplique al Area manchada un producto de limpieza domestico I[quido, no inflamable y fr6telo con un patio suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas.
  • Page 56: Solucion De Problemas

    2. Desconecte el cableado. 3. Cierre el grifo de agua. 4. Desconecte la manguera de entrada de agua del grifo y elimine el agua de la manguera. Transporte la manguera en forma separada. 5. AsegOrese de que las patas niveladoras esten fijas en la base de la secadora.
  • Page 57 _,Esta vibrando la secadora? Es posible que el sistema de secado de doble acci6n este haciendo funcionar el soplador a su maxima velocidad. Es posible que esto sea necesario para las condiciones hogar. Verifique que el ducto de escape cumpla con los requisitos enumerados en las "lnstrucciones La secadora muestra mensajes codificados "PF"...
  • Page 58 • &Es el diametro del ducto de escape del tama_o correcto? Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de diametro. Peligro de Explosion IVlantenga los materiales y vaperes inflamables, la gasolina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un mfnimo el piso para la instalacion en un garaje, No seguir estas instrucciones...
  • Page 59 &Estan las cargas todavia arrugadas ciclos de cuidado con vapor (SteamCare)? AsegQrese de que se ha conectado el agua a la secadora. Verifique que la manguera de entrada de agua este conectada tanto al grifo come a la valvula de entrada de agua de la secadora.
  • Page 60 For expert troubleshooting For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters.

Table of Contents