Page 2
® ª �������������������� Minimum= 14-1/16" ® Maximum Size= 20 pt. Freezer Use & Care Guide Congelador Guía para su uso y cuidado Congélateur Guide d’utilisation et d’entretien Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com...
Your satisfaction is our #1 priority. We know you’ll enjoy your new freezer and Thank You for FOR YOUR SAFETY choosing our product. We hope you consider us for future purchases.
• To defrost freezer, always unplug unit first. operated or maintained according to the all instructions • Never unplug the freezer by pulling on the cord. supplied with the product. Always grip the plug firmly, and pull straight out from 5.
$250 Food Loss protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer. Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised. 10% discount off the regular price of any non-covered repair ...
The floor must be strong enough to support the freezer, follow these important first steps. a fully loaded freezer. NOTE: It is very Important for your freezer to be level in order to function properly. If LOCATION the freezer is not leveled during installation, the door may •...
Shelf Front dOOR REMOvAL If door must be removed: 1 Gently lay freezer on its back, on a rug or blanket. 2 Remove two base screws and base panel. 3 Remove bottom hinge screws. 4 Remove plastic top hinge cover.
Lift front edge up. AdjUSTABLE Pull shelf out. dIvIdERS The drawer, located at Replace the shelf by the bottom of the freezer, inserting the hooks at provides separate rear of the shelf into the storage space for items wall bracket. Lower the...
If necessary, take the food to a local locker plant until the freezer is ready to operate. Look in the Yellow for at least 24 hours if the freezer is kept closed. If the Pages under Frozen Food Locker Plants.
Ice Service ICE MAkER TIpS If your freezer has an automatic ice maker, it will provide a sufficient supply of ice for normal use. During the initial startup of your freezer, however, no ice will be Leveling Bracket produced during the first 24 hours of operation. Automatic ice makers are also optional accessories that may be installed in some models at any time.
Always power to the light bulb or other electrical components. unplug the electrical power cord from the wall outlet To turn off power to your freezer, you must unplug the before cleaning. power cord from the wall outlet.
Room or outside weather is hot. • It’s normal for the freezer to work harder under or too long. these conditions. • It takes 4 hours for the freezer to cool down • Freezer has recently been completely. disconnected for a period of time.
Page 13
Floor is uneven or weak. Freezer • Ensure floor can adequately support freezer. rocks on floor when it is moved Level the freezer by putting wood or metal slightly. shims under part of the freezer. • Freezer is touching the wall.
Page 14
Floor is uneven or weak. Freezer • Level the floor by using wood or metal shims rocks on floor when it is moved under the freezer or brace floor supporting the slightly. freezer. Light Bulb Is Not On Follow directions under “Interior Light” or Light bulb is not on.
Instrucciones importantes Bienvenido y felicitaciones de seguridad ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo congelador! AdvERTENCIA Nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y nos Sírvas leer todas las instrucciones antes de usar comprometemos totalmente a brindarle el mejor servicio este congelador.
Instrucciones importantes Información sobre la garantía de seguridad (continuará) Garantía de Limitado Kenmore Elite AdvERTENCIA Si se instala, utiliza y mantiene conforme a las instrucciones Siga estas instrucciones para garantizar el suministradas con el producto y cualquier componente no fungible...
Acuerdos de Proteccíon Acuerdos Maestros de protección 10% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. relacionadas que no hayan quedado cubiertos por Su nuevo producto Kenmore está...
Instalación NIvELACIÓN Esta guía del propietario le brinda instrucciones específicas sobre el funcionamiento de su modelo. Use Las cuatro esquinas inferiores del refrigerador deben estar su congelador solamente como se indica en esta guía apoyadas firmemente sobre un piso estable. El piso debe del propietario.
Instalación (continuará) dESMONTAjE dE LA pUERTA • Deslice la segunda unidad en su lugar dejando un despeje mínimo de 3/16” (0,48 cm) entre las Si es necesario desmontar la puerta: unidades para permitir que las puertas abran correctamente. 1 Coloque suavemente el congelador sobre la parte •...
Características del congelador LUz INTERIOR pARA AjUSTAR LAS BANdEjAS vOLAdIzAS: La luz se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. Para cambiar la ampolleta, gire el control de la NOTA temperatura a la posición OFF y desenchufe el cordón eléctrico. Reemplace la ampolleta antigua con una Las bandejas voladizas están apoyadas en la parte nueva de la misma potencia.
Sugerencias para el ahorro de energía LSUGERENCIAS pARA vACACIONES Y • El congelador debe ser colocado en la sección más fría de la MUdANzAS habitación, alejado de los Vacaciones Cortas: artefactos que producen calor o de los ductos de la calefacción y Deje el congelador funcionando durante las vacaciones fuera de la luz directa del sol.
Fabricación de hielo SUGERENCIAS pARA LA MáqUINA dE Si su congelador tiene una máquina automática de hacer hielo, la misma proporcionará un suministro de HACER HIELO hielo suficiente para el uso normal. Sin embargo, no se producirá hielo durante las primeras 24 horas durante el funcionamiento inicial de su congelador.
Cuidado y limpieza Mantenga su congelador limpio para evitar la NOTA acumulación de olores. Limpie cualquier derrame • Si gira el control de la temperatura del congelador a inmediatamente y limpie el congelador por lo menos dos la posición “OFF” (Apagado), apagará el compresor, veces al año.
Antes de solicitar servicio LISTA dE CONTROL dE AvERÍAS Antes de llamar a un técnico de servicio, revise este lista. Puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los problemas más comunes que no son el resultado de materiales o mano de obra defectuosa de este artefacto pROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN...
Page 25
Antes de solicitar servicio pROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN SONIDOS Y RUIDOS Niveles de ruidos • Los congeladores modernos • Ellos requieren un compresor de alta más fuertes cuando tienen mayor capacidad de velocidad. Esto es normal. el congelador está en almacenamiento y temperaturas marcha.
Page 26
Antes de solicitar servicio pROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMAS DE LA PUERTA La puerta no cierra. • El congelador no está nivelado. • Esto puede hacer que el gabinete no esté Se balancea en el piso cuando a escuadra y desalinear la puerta. Consulte “”Nivelación””...
Recommandations pour une Bienvenue et félicitations utilisation sécuritaire Félicitations pour l’achat de votre nouveau congélateur! AVERTISSEMENT Nous, de Sears, sommes très fiers de nos produits et Veuillez lire toutes instructions avant d’utiliser ce nous sommes déterminés à vous offrir le meilleur service congélateur.
Recommandations pour une Informations concernant la utilisation sécuritaire garantie Garantie sur les Limité Kenmore Elite AVERTISSEMENT Lorsque installé, utilisé et entretenu conformément à toutes Ces directives doivent être suivies pour assurer le les directives fournies avec le produit, si une des pièces non bon fonctionnement des dispositifs de sécurité...
Contrats de protection Contrats De protection principaux Le contrat de protection principal est un achat sans risque. Si, pour quelque raison que ce soit, vous annulez Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel le contrat durant la période de garantie du produit, vous appareil Kenmore est conçu et fabriqué...
Installation MISE à NIVEAU Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Les quatre coins de votre congélateur doivent reposer Utilisez votre congélateur en suivant les instructions fermement sur un plancher solide. Le plancher doit être présentées dans ce guide seulement.
Installation (continu) DÉpOSE DE LA pORTE • Faites glisser le deuxième appareil en place en laissant un espace d’un minimum de 0,5 cm (3/16 po) S’il faut enlever la porte: entre les deux appareils afin de faciliter l’ouverture 1 Poser doucement le congélateur sur sa partie des portes.
Caractéristiques du congélateur ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR pOUR AjUSTER LES CLAYETTES EN pORTE-à-FAUx : La lampe s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte. Pour remplacer l’ampoule, tournez la commande REMARqUE de température sur «OFF» (ARRêT) et débranchez le cordon. Remplacez l’ampoule par une autre de même Les clayettes en porte-à-faux sont fixées à...
Conseils pour économiser l’énergie CONSEILS DE VACANCES ET • Placez le congélateur dans l’endroit le plus froid de la pièce, DÉMÉNAGEMENT éloigné de la lumière du soleil et Courtes vacances: des conduits de chauffage ou appareils producteurs de Laissez le congélateur fonctionner pendant des congés de une à...
Distributeur de glaçons CONSEILS SUR LA pRODUCTION DE Si votre congélateur possède une machine à glaçons automatique, celle-ci produira une quantité de glace GLAÇONS suffisante pour répondre aux besoins d’un usage normal. Cependant, la première fois que vous mettez votre congélateur en marche, ce dernier ne produira pas de glace Crochet nivelant pendant 24 heures.
Entretien et nettoyage Gardez votre congélateur propre pour éviter les odeurs. REMARqUE Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez- • En mettant la commande de température à la le au moins deux fois par année. N’utilisez jamais de position « OFF », vous éteignez le compresseur. tampons à...
Page 36
Avant d’appeler LISTE DE CONTRÔLE ANTI-pANNE Avant d’appeler un agent de service, consultez cette liste. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste décrit les situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueu pROBLÈME CAUSE CORRECTION...
Page 37
Avant d’appeler pROBLÈME CAUSE CORRECTION LE CONGÉLATEUR NE FONCTIONNE PAS (continu) Les températures à • La commande de température • Tournez la commande à un réglage plus froid l’intérieur du congélateur est en position trop chaude. Attendez plusieurs heures que la température sont trop élevées.
Page 38
Avant d’appeler pROBLÈME CAUSE CORRECTION EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR De la condensation se • Le temps est chaud et humide, • Ceci est normal. forme sur les parois ce qui augmente l’accumulation intérieures. sur les parois intérieures. • Le congélateur est légèrement •...
Page 41
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.