Core processors with b75 express, q77 express, and c216 chipsets, 3rd generation processor-based platforms for intelligent system (4 pages)
Summary of Contents for Intel Core i5
Page 1
Intel Core ® ™ Processor • Installation Instructions • Three Year Limited Warranty • Intel Inside® Logo Label (see back panel)
Page 2
Halogen-Free: Applies only to halogenated fl ame retardants and PVC in components. Halogens are below 900 PPM bromine and 900 PPM chlorine. Intel, the Intel logo, Intel Inside, the Intel Inside logo, Intel Core, and Core Inside are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
Page 3
(ESD), utilizzando ad esempio fascette di terra, guanti e tappetini ESD. Prosesor ini harus dipasang secara profesional. Sebelum memasang prosesor, harap periksa kembali catatan tambahan yang tersedia di http://www.intel.com/ support/processors/. Perhatikan tindakan pencegahan yang perlu dilakukan terhadap pelepasan muatan elektrostatis (ESD) misalnya dengan menggunakan...
Page 5
Bộ xử lý này được sản xuất để lắp đặt theo cách chuyên nghiệp. Trước khi lắp đặt bộ xử lý, vui lòng xem lại những ghi chú thêm trên trang web http://www.intel.com/support/processors/. Hãy thực hiện các khuyến nghị về quy trình khử tĩnh điện (ESD) tương ứng, ví dụ như sử dụng dây...
Page 7
Contact the component vendor for more information. See www.intel.com/technology/turboboost/. La technologie Turbo Boost d’Intel® requiert un système dont le processeur, le BIOS, et le système d’exploitation ont été conçus pour prendre en charge cette caractéristique. Les performances varient en fonction de votre confi guration.
Page 8
Turbo Boost требует наличия компьютерной системы с ® процессором, системой BIOS и операционной системой, поддерживаю- щими эту технологию. Производительность зависит от конфигурации вашей системы. Более подробную информацию можно получить у поставщика компонентов. Посетите веб-сайт по адресу: www.intel.com/ technology/turboboost/. Intel Turbo Boost Technology(Intel 渦輪加速技術)需要電腦系統備有為...
Page 9
Boxed Intel® Processor Installation Instructions NOTE: Installation instructions are not part of the Three Year Limited Warranty. REMARQUE: les consignes d’installation ne font pas partie de la garantie limitée de trois ans. HINWEIS: Die Installationsanleitung ist nicht Teil der eingeschränkten Dreijahresgarantie.
Page 27
Australian consumers. Intel warrants to the purchaser of the Product (defi ned herein as the boxed Intel® pro- cessor and the accompanying thermal solution) in its original sealed packaging (“Original Purchaser”) and to the purchaser of a computer system built by an Original Purchaser containing the Product (“Original System Customer”) as follows: if the Product is properly...
Page 28
Product to the designated ICS center. When you return the Product to the ICS center, you must include the RMA number on the outside of the package. Intel will not accept any returned Product without an RMA number, or that has an invalid RMA number, on the package.
Page 29
ICS center in your region or go to www.intel.com/support.) Intel may elect to repair or replace the Product with either a new or reconditioned Prod- uct or components, as Intel deems appropriate. The repaired or replaced product will be shipped to you at the expense of Intel within a reasonable period of time after receipt of the returned Product by ICS.
Page 30
à la garantie ci-dessus pendant la période de garantie, Intel a le choix entre: RÉPARER le Produit au moyen de matériel informatique et/ou de logiciels ; OU REMPLACER le Produit par un autre produit; OU, si Intel ne peut pas le réparer ni le remplacer, REMBOURSER le Produit à...
Page 31
; (iv) entraîner une augmentation de chaleur ou d’autres dégâts ; et (v) compromettre l’intégrité des données du système. Intel n’a pas testé et ne garantit aucunement le bon fonctionnement de la mémoire au-delà de ses spécifi cations. Intel décline toute responsabilité...
Page 32
Pour bénéfi cier des services de garantie d’Intel, vous devez contacter le centre de support client Intel (« SCI ») dans votre région durant la période de garantie, pendant les heures ouvrables (heure locale), à l’exception des jours fériés, et renvoyer le Produit (le processeur Intel®...
Page 33
REMPLACEMENT ET AU REMBOURSEMENT MENTIONNÉS CI-DESSUS. CES DERNI- ERS REPRÉSENTENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, INTEL NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE THÉORIE JU-...
Page 34
CHINOIS SIMPLIFIÉ), LA VERSION EN LANGUE ANGLAISE FERA FOI. BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Intel gewährleistet dem Käufer des Produkts (des weiteren defi niert als Boxed Intel® Prozessor und dazugehörige Thermallösung) bei versiegelter Originalverpackung (“Er- stkäufer”) sowie dem Käufer eines von einem Erstkäufer gebauten Computersystems, welches das Produkt beinhaltet (“Originalsystemkunde”) folgendes: bei ordnungs-...
Page 35
Produkts in versiegelter Originalverpackung als auch als Teil eines Computersystems) setzen Sie sich bitte mit Ihrer Verkaufsstelle oder direkt mit Intel in Verbindung. Um die Gewährleistung von Intel in Anspruch zu nehmen, müssen Sie sich innerhalb des Gewährleistungszeitraums mit Ihrem regionalen Intel Customer Support Center (“ICS Center”) in Verbindung setzen (Ortszeit, normale Geschäftszeiten, außer sonn- und...
Page 36
Beschränkungen und Ausschlüssen für neunzig (90) Tage bzw. für die verbleibende Zeit des ursprünglichen Gewährleistungszeitraums (je nachdem, welche länger gültig ist). Wird das Produkt durch Intel ersetzt, wird die Laufzeit der beschränkten Gewährleistung für das Ersatzprodukt nicht verlängert.
Page 37
ENTHALTENDEN SYSTEM GESPEICHERTEN ODER MIT EINEM DAS PRODUKT ENTHALTENDEN SYSTEM VERWENDETEN PROGRAMMEN ODER DATEN VERBUNDEN SIND); DIES GILT AUCH FÜR DEN FALL, DASS INTEL AUF DIE MÖGLICHKEIT DES AUFTRETENS SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. In einigen Staaten (oder Gerichtsbarkeiten) sind der Ausschluss oder die Beschränkung von mittelbaren Schäden oder Folgeschäden unzulässig;...
Page 38
Intel, que se encuentra a disposición pública, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra del Producto en su paquete original sellado en el caso de un Comprador Original, y por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra de un...
Page 39
Intel. Para solicitar el servicio de la garantía a Intel, dentro del período de garantía, puede contactar al centro de Atención al Cliente de Intel (“ICS”) de su región durante el horario...
Page 40
Producto al centro ICS, deberá incluir el número de RMA en la parte exterior del paquete. Intel no aceptará ningún producto devuelto sin el número de RMA o que tenga un número inválido de RMA en el paquete. Deberá enviar el Producto devuelto al centro ICS designado en el paquete original o su equivalente con los gastos de envíos...
Page 41
Produto for adequadamente utilizado e instalado, estará livre de defeitos de material e de manufatura e estará, substancialmente, em conformidade com as espe- cifi cações da Intel publicamente disponíveis por um período de três (3) anos, a partir da...
Page 42
(iv) causar aquecimento adicional ou outros danos; e (v) afetar a integridade dos dados do sistema. A Intel não testou e não garante a operação do processador além de suas especifi cações. A Intel não assume nenhuma responsabilidade de que o processador, inclusive se usado com frequências e/ou tensões de relógio alteradas, será...
Page 43
Intel Para solicitar o serviço da garantia à Intel, você deve entrar em contato com o centro de Apoio ao Cliente Intel (“ICS”) da sua região, dentro do período de garantia e durante o horário comercial normal (horário local), excluindo-se os feriados, e devolver o Produto...
Page 44
às mesmas limitações e exclusões, por noventa dias (90) ou pelo restante do período da garantia original, o que for mais longo. Se a Intel substituir o Produto, o período da Garantia Limitada para o Produto de substituição não é prorrogado.
Page 45
Prodotto (nel caso di un Cliente del sistema originale). Se il Prodotto, soggetto alla presente Garanzia limitata, dovesse risultare non conforme alla suddetta garanzia entro il periodo di validità, Intel si impegna, a propria descrizione, a: RIPARARE il Prodotto a mezzo di hardware e/o software;...
Page 46
APPLICAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA Intel non garantisce che il Prodotto sarà esente da difetti progettuali o errori. I dati sugli errori noti al momento sono disponibili su richiesta. La presente Garanzia limitata NON copre quanto segue: •...
Page 47
ICS della vostra regione o visitate la pagina www.intel.com/support.) Intel può decidere, a propria discrezione e secondo i casi, di riparare o sostituire il Prodotto con un altro (nuovo o ricondizionato, nel tutto o nelle sue parti). Il Prodotto riparato o sostituito sarà...
Page 48
RESPONSABILITÀ LIMITATA LA RESPONSABILITÀ DI INTEL AI SENSI DI QUESTA O DI QUALSIASI ALTRA GARAN- ZIA IMPLICITA O ESPLICITA, SI LIMITA A RIPARAZIONE, SOSTITUZIONE O RIMBORSO, COME SOPRA INDICATO. QUESTE AZIONI DI TUTELA COSTITUISCONO L’UNICO ED ESCLUSIVO RISARCIMENTO CONTRO LA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA.
Page 49
Produkt jest użytkowany i zainstalowany we właściwy sposób, nie będzie on miał usterek materiałowych i wykonawczych oraz będzie odpowiadał ogólnie dostępnym specyfi kacjom fi rmy Intel przez okres trzech (3) lat liczony od daty nabycia Produktu w oryginalnym, zamkniętym opakowaniu; w odniesieniu do Pierwotnego Nabywcy Systemuprzez okres trzech (3) lat liczony od daty nabycia systemu komputerowego zawierającego Produkt.
Page 50
(zakupionego w oryginalnym, zamkniętym opakowaniu lub jako element systemu komputerowego) należy skontaktować się, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji, z oryginalnym punktem sprzedaży lub z fi rmą Intel. Aby złożyć zamówienie do fi rmy Intel dotyczące wykonania usług w zakresie...
Page 51
Firma Intel, według swojego uznania, może dokonać naprawy lub wymiany Produktu lub elementów na nowe lub odnowione. Naprawiony lub wymieniony produkt zostanie przesłany do nabywcy na koszt fi rmy Intel w odpowiednim czasie po otrzymaniu zwrotu Produktu przez ICS. Po otrzymaniu Produktu przez ICS staje się...
Page 52
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ ZGODNIE Z POWYŻSZYMI USTALENIAMI, ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY INTEL NA MOCY TEJ LUB DOWOLNEJ INNEJ GWARANCJI, OKREŚLONEJ LUB DOMNIEMANEJ, OGRANICZONA JEST DO WYKONANIA NAPRAWY, ZAMIANY LUB ZWROTU KOSZTÓW. W PRZYPADKU NIEDOTRZYMANIA WARUNKÓW GWARANCJI ZASTOSOWANE ZOSTANĄ TYLKO I WYŁĄCZNIE WYMIENIONE WYŻEJ ŚRODKI.
Page 53
NA UPROSZCZONY JĘZYK CHIŃSKI), WERSJA ANGIELSKOJĘZYCZNA PEŁNI ROLĘ NADRZĘDNĄ. Ограниченная гарантия «Интел» гарантирует покупателю Изделия (определяемого здесь как ® упакованный в коробку процессор Intel с сопутствующими средствами терморегулирования), приобретенного в оригинальной запечатанной упаковке («Первоначальный покупатель»), а также покупателю компьютерной системы, изготовленной Первоначальным покупателем и...
Page 54
системы; (iii) снизить рабочие характеристики системы; (iv) привести к дополнительному выделению тепла или иным повреждениям; и (v) повлиять на целостность данных системы. Корпорация Intel не проводила испытаний и не гарантирует работу процессора вне указанных для него спецификаций. Intel не несет ответственности за пригодность процессора...
Page 55
настоящее время errata предоставляется по запросу. Кроме того, настоящая Ограниченная гарантия НЕ ПОКРЫВАЕТ: • любые расходы, связанные с ремонтом или заменой Изделия, включая оплату труда, монтаж и прочие расходы, понесенные Вами, и, в частности, любые расходы, связанные с удалением или заменой любого Изделия, припаянного...
Page 56
авторизированного агента по продаже в Вашей стране/регионе. (Для определения страны/региона свяжитесь с центром ICS в Вашем регионе или пройдите на страницу www.intel.com/support/ru.) «Интел» по своему усмотрению может отремонтировать или заменить Изделие новым или отремонтированным Изделием или компонентами, в зависимости от...
Page 57
ПО ИСТЕЧЕНИИ ЭТОГО СРОКА ВСЕ ГАРАНТИИ УТРАЧИВАЮТ СИЛУ. Некоторые штаты (или юрисдикции) не разрешают ограничивать срок действия подразумеваемых гарантий, так что это ограничение может не распространяться на вас. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ «ИНТЕЛ» ПО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ...
Page 58
НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ И ЕЕ ТЕКСТАМИ, ПЕРЕВЕДЕННЫМИ НА ДРУГИЕ ЯЗЫКИ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПЕРЕВОДА НА УПРОЩЕННЫЙ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК), ТЕКСТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ИМЕЕТ ПРЕИМУЩЕСТВЕННУЮ СИЛУ. 有限售後保證 Intel 謹向原封包裝的「本產品」(茲定義為包裝盒內 Intel® 處理器及隨附散熱裝 置)之購 買人(稱為「原購買人」)以及原購買人建造的包含本產品之電腦 系統的購買人(下稱「原系統顧客」)保證 :「本產品」若在正常使用和正確 安裝的情況之下,絕無任何 材料和工藝上的瑕疵,且原廠密封包裝內的「本產 品」,將自購買日起三 (3) 年之內完全 符合 Intel 所公布的現用規格。本「有...
Page 65
中华人民 共和国法律管辖。 本有限质保条款担保之产品已通过英特尔质量认证体系。 품질 보증 Intel은 최초 봉인 포장된 상태의 제품(박스 포장된 Intel® 프로세서 및 동봉된 감열 부품)의 구매자(“원 구매자”)와 원 구매자가 제품을 설치한 컴퓨터 시 스템의 구매자(“원 시스템 고객”)에 대해 다음과 같이 보증합니다: 제품이 정상적으로 작동되고 설치되는 한, 재료와 생산 기술에 있어 어떠한 결함...
Page 66
서를 준수하지 않은 사용, 오용, 부주의, 변경, 수리, 부적절한 설치 또는 부적절한 시험 등의 외부적인 요인으로 발생된 제품 손상. 또는 , • Intel이 공표한 사양의 범주를 벗어야 수정 또는 작동되거나, 원 제품의 식 별 표시(상표 또는 일련 번호)가 제거, 변경 또는 삭제된 제품.
Page 67
교체된 제품은 90일 또는 본 품질 보증의 남은 기간 중 더 긴 기간 동안 본 품 질 보증에 근거하여 품질이 보증되며, 동일한 제한 및 제외사항이 적용됩니 다. Intel이 제품을 교체하여 준 경우 교체된 제품의 품질 보증 기간은 연장되 지 않습니다.
Page 68
본 품질 보증은 특별한 법률상의 권리를 부여하며, 주 또는 관할지역에 따라 서는 기타의 권리가 부여될 수도 있습니다. 본 품질 보증으로부터 또는 그와 관련하여 발생하는 모든 분쟁은 다음의 법원 에 의해 판단되고 다음의 법률에 의해 규율됩니다. 미합중국, 캐나다, 북미 및 남미 지역의 경우 법정지는 미국 캘리포니아주 산타 클라라이며 델라웨어주 법률이...
Page 72
For support, fi rst visit support.intel.com If you need further help, call: To obtain warranty service in the US and Canada call 1-800-628-8686 North America 916-377-7000 Latin America Spanish 001-916-377-0114 Portuguese 001-916-377-0180 Europe Belgium 02-714 3182 Denmark 38-487077 Finland 9-693-79297...
Page 73
ATTENTION : AUTORISATION D’UTILISATION DU LOGO INTEL® SI VOUS ÊTES MEMBRE DU PROGRAMME DE PARTENAIRES INTERMÉDIAIRES D’INTEL ET QUE VOUS AVEZ ACCEPTÉ LES CONDITIONS DU CONTRAT DE LICENCE DES MARQUES DÉPOSÉES POUR LES INTERMÉDIAIRES OU D’UN AUTRE CONTRAT CONCERNANT LES MARQUES DÉPOSÉES D’INTEL, VOTRE UTILISATION DE L’ÉTIQUETTE DU LOGO CI-JOINTE EST RÉGIE PAR LES CONDITIONS DUDIT...
Page 74
ADJUNTA SE RIGE POR LOS TÉRMINOS DE ESE CONTRATO Y DEBE CUMPLIR CON ELLOS. SI NO ES MIEMBRO DEL PROGRAMA PARA SOCIOS DEL CANAL INTEL, INTEL LE OTORGA UNA AUTORIZACIÓN LIMITADA, NO EXCLUSIVA, PARA COLOCAR LA ETI- QUETA DEL LOGOTIPO QUE SE ADJUNTA EN EL BISEL FRONTAL DE UN SISTEMA DE COMPUTADORA INDIVIDUAL QUE INCLUYA EL PROCESADOR INTEL ENVIADO CON LA ETIQUETA.
Page 75
RESELLER ATTENZIONE: USO AUTORIZZATO DEL LOGO INTEL® SE SEI UN MEMBRO DEL PROGRAMMA INTEL CHANNEL PARTNER E HAI ACCET- TATO LE CONDIZIONI DEL CONTRATTO DI LICENZA RIGUARDANTE L’USO DEL MARCHIO PER IL CANALE O DI UN ALTRO CONTRATTO RIGUARDANTE I MARCHI INTEL, IL TUO UTILIZZO DEL LOGO QUI ALLEGATO È...
Page 76
ZAŁĄCZONEJ NALEPKI Z LOGO JEST REGULOWANE PRZEZ WAR- UNKI TEJ UMOWY I MUSI BYĆ Z NIMI ZGODNE. JEŚLI NIE JESTEŚ UCZESTNIKIEM PROGRAMU CHANNEL PART- NER FIRMY INTEL, FIRMA INTEL UDZIELI CI OGRANICZONEGO, NIEWYŁĄCZNEGO POZWOLENIA NA UMIESZCZENIE ZAŁĄCZONEJ NALEPKI Z LOGO NA PANELU PRZEDNIM NA POJEDYNCZYM SYSTEMIE KOMPUTEROWYM ZAWIERAJĄCYM PROCESOR...
Page 77
МАРКЕТИНГОВОЙ ПРОГРАММЫ INTEL, КОМПАНИЯ INTEL ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОГРАНИЧЕННОЕ, НЕЭКСКЛЮЗИВНОЕ ПРАВО РАЗМЕЩАТЬ ВЛОЖЕННУЮ НАКЛЕЙКУ С ЛОГОТИПОМ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ОТДЕЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРНОГО БЛОКА, В КОТОРОМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ПРОЦЕССОР INTEL, ПОСТАВЛЯЮЩИЙСЯ С НАКЛЕЙКОЙ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛОГОТИПА В ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЦЕЛЯХ ЯВЛЯЕТСЯ НЕЗАКОННЫМ И НАРУШАЕТ ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРАВА КОМПАНИИ INTEL НА...
Page 78
机必须包含随标签一起提供的 英特尔处理器。不得以任何其他目的使用 徽标标签,否则将构成对英特尔专有商标权的侵犯。如果处理器被实质 性地改动,或者系统达不到或超过业界惯用质量和性能标准,那么英特 尔有权要求您停止对徽标标签的使用。 要报名参加英特尔渠道合作伙伴计划,请访问 INTEL RESELLER 주의: 인텔® 로고의 승인된 사용 인텔의 채널 파트너 프로그램의 회원으로서 채널 상표 사용권 계약 또는 인텔 상표와 관련된 다른 계약의 약관에 동의한 경우, 귀하는 동봉된 로고 라벨을 해당 계약 약관에 따라 사용하고 이를 준수하셔야 합니다.
Page 80
USE OF THE LOGO LABEL FOR ANY OTHER PURPOSE IS UNAUTHORIZED AND CONSTITUTES INFRINGEMENT OF INTEL’S EXCLUSIVE TRADEMARK RIGHTS. INTEL RESERVES THE RIGHT TO DEMAND YOU CEASE USE OF THE LOGO LABEL IN THE EVENT THE PROCESSOR HAS BEEN MATERIALLY ALTERED OR IF THE SYSTEM DOES NOT MEET OR EXCEED THE QUALITY AND PERFORMANCE STANDARDS CUSTOMARY IN THE INDUSTRY.
Need help?
Do you have a question about the Core i5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers