Instructions D'assemblee - Yard Machines MTD PS Operator's Manual

Electric pole saw
Table of Contents

Advertisement

For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
INTRODUCTION
Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des
propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des
travaux commerciaux ou de longues durées.
Vous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une
variété de projets tels que couper du bois, faire des piquets
de clôture, abattre des arbustres, ébrancher et tailler des
arbres au niveau du sol et faire de légers travaux de char-
pentier. Avec votre tronçonneuse, couper uniquement du
bois ou des produits en bois.
DEBALLAGE
1. Oter tout du carton d'emballage.
2. Vérifier qu'aucune pièce n'a été endommagée pendant
le transport
Pour tout problème ou si une pièce
manque, veuillez en informer immédiatement le respons-
able du magasin où vous avez acheté la perche élagueuse.
MONTAGE D'ELEMENTS
Votre nouvelle tronçonneuse, il est nécessaire d'ajuster la
chaîne et de remplir le réservoir d'huile lubrifiante avant
que l'unité soit prête pour l'exécution. Ne pas faire démar-
rer le moteur de la tronçonneuse avant que l'outil ne soit
correctement monté.
Lire toutes les instructions attentivement. Ne pas monter
de chaîne ou guide-chaîne d'une dimension autre que celle
recommandée pour votre modèle.
CHAINavION REMPLACEMENT
AVERTISSEMENT:
manipulation de la chaîne, porter des gants de
protection à cause des tranchants d'attaque
affilés.
1.Oter les écrous du guide-chaîne, pousser les boulons à
l'intérieur et faire glisser le support du pignon vers le
bas. (voir Fig.3-4A)
2.Oter le guide-chaîne et la chaîne usagés.
3.A l'aide d'un tournevis, tourner la vis de réglage de la
chaîne dans le sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre, autant que possible ou jusqu'à ce que le tenon ne
puisse aller plus loin.
4.Passer la chaîne autour du pignon, les tranchants de
la chaîne dans le sens de la rotation.
5.Positionner l'encoche du guide-chaîne sur le goujon
de manière à ce que le tenon puisse pénétrer dans le
trou en bas du guide-chaîne.
6.S'assurer que la chaîne épouse l'encoche du guide-
chaîne. Faire glisser le support du pignon vers le haut
et pousser les boulons à travers le support du pignon.
7. Serrer les écrous de fixation du guide-chaîne à la
main. (Aller à la section réglage de la tension de la
chaîne)

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLEE

P o u r
toute
www.mymowerparts.com
www.mymowerparts.com
Guide Bar Bolts
Boulons du guide-chaîne
Tornillos de la Barra Guia
Drive Sprocket
Pignon d'entraîne-
ment
Engrane
Tang
Tenen
Espiga
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE
La tension de la chaîne est d'une importance capitale et
doit être contrôlée avant de commencer et pendant tout tra-
vail de coupe. Prendre le temps de faire les réglages
nécessaires à la chaîne de votre tronçonneuse est syn-
onyme de bonne performance et de longévité de votre
outil.
REMARQUE : La tension d'une chaîne neuve doit être
contrôlée fréquemment pendant son rodage, après aussi
peu que cinq coupes. Les intervalles entre réglages s'e-
spaceront rapidement(Figure 5).
ATTENTION
le guide-chaîne et les roulements de vilebre-
quin s'useront plus rapidement. Etudier la
Figure 3-5A pour tout renseignement concer-
nant la tension appropriée pour moteur chaud
(A) ou froid (B), et comme guide indiquant
quand la chaîne a besoin d'être ajustée (C).
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE :
1. Desserrer les écrous (D) jusqu'à ce qu'ils puissent être
serrés à la main. (Voir Fig. 4)
32
Saw Chain
Chaîne
Motosierra
Guide Bar
Guide-chaîne
Barra Guia
Adjusting Hole
Orifice de réglage
Orificio de Ajuste
Guide Bar Nuts
Ecrous du guide-chaîne
Tuercas de Barra Guia
Adjusting Plate
Plaque de
réglage
Placa de Ajuste
Adjusting Screw
Vis de réglage
Tornillo de
Ajuste
Sprocket Support
Support du pignon
Soporte del
Engrane
Fig.3
Si un chaîne est
:
TROP
TENDUE
ou TROP LACHE,

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents