SAFETY NOTICE: 1. Pleas check all the accessories & equipment list carefully. 2. Do not use this to vacuum any explosive substances, STEAM VACUUM CLEANER acids or alkaline substances like gasoline, oil paint, etc, which are corrosive. WARNING: For proper use, the user must read and 3.
Page 5
CLEANS AND DEGREASES CLEANS AND VACUUM FLOOR CLEANS TAPS IN BATHROOM CLEANS OVENS AND GRILLS AND KITCHEN KILLS GERMS CLEANS WINDOW CLEANS FURNITURE CAR DETAILING...
ACCESSORIES EXTENSION HANDLE There are two extension handles with this steam vacuum Cleaner which are suitable to adjust the length in order to reach various areas as required. FLOOR BRUSH There are two floor brush attachments which are suitable for hard floors and carpet, both brushes can be used with the steam or vacuum function.
Page 7
THE METHOD OF TANK OPEN: Push 1. Push the button 1. Push the button 2. The handle rotation 45 angle 2. The handle rotation 45 angle 3. Remove the lid 3. Remove the lid 4. After remove the lid 4. After remove the lid 6.
BRUSH – JOINT ASSEMBLY METHOD FLOOR BRUSH ASSEMBLY METHOD 1. Move the button and open 2. Floor brush scraping pop-up 3. Change and push the scraping 4. Checking the seat of scraping OPERATING THE UNIT 1. Connect the required accessory to the gun handle.
4. After fi lling the water into the water tank, push MAINTENANCE down and screw the steam pressure release device in Empty the water from the water tank and dry body after clockwise direction until the cap is screwed on tight. using the unit.
Page 10
WHICH ACCESSORY TO USE WINDOWS AND MIRRORS Use the Nylon Brush for upholstery, spot cleaning If cleaning glass with vapor for the fi rst time ,clean carpets, detailing comers of fl oors, walls, etc. with vapor squeegee two times –low. Pressure steam Detail Nozzle with suction for directing vapor at a and vac .if window is very dirty use steam only with surface or blowing loose debris out of cracks and...
Page 11
CARPET A vapor steam cleaner is not a carpet shampoo. It can however remove. Certain stains and can also be used to kill dust and also freshen the pile. Regular use will reduce the need for professional carpet treatments. AUTO DETAILING Instrument panel: Use nozzle –medium pressure –to blow dust and dirt from all vents.
и окружающих людей или привести к повреждению стителя! прибора. Теперь Вы и Ваша семья находятся под двойной защитой пылесоса Bort: пароочиститель дезинфи- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ цирует и убивает бактерии и клещей, а водяной фильтр пылесоса делает воздух чище и свежее. 1. Пожалуйста, внимательно проверьте список ак- Это...
Page 13
СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОЧИЩАЕТ И ОБЕЗЖИРИВАЕТ ОЧИЩАЕТ И ПЫЛЕСОСИТ ПОЛЫ ЧИСТИТ ПОВЕРХНОСТИ В ВАННОЙ ОЧИЩАЕТ ДУХОВКИ И ГРИЛИ И НА КУХНЕ УБИВАЕТ МИКРОБЫ ЧИСТИТ ОКНА ЧИСТИТ МЕБЕЛЬ ЧИСТИТ АВТОМОБИЛЬ...
Page 14
АКСЕССУАРЫ РАЗДВИЖНАЯ РУЧКА В комплекте 2 раздвижные ручки, который подходят для регулировки длины по мере необходимости. ЩЕТКА ДЛЯ ПОЛА В комплекте 2 щетки, которые подходят для пола и ковров, обе щетки можно использовать с пароочистителем и пылесосом. Также можно применять эти щетки для очистки обивки, обмотав...
Page 15
РЕЗЕРВУАР - МЕТОД ОТКРЫТИЯ: Push 1. Нажмите кнопку 1. Нажмите кнопку 2. Переместите ручку 2. Переместите ручку под углом 45 градусов под углом 45 градусов 3. Снимите крышку 3. Снимите крышку 4. После снятия крышки 4. После снятия крышки 6. Переместите ручку под 5.
Page 16
ЩЕТКА – МЕТОД СБОРКИ ЩЕТКА ДЛЯ ПОЛА - СПОСОБ СБОРКИ 1. Переместите защелку и откройте 2. Выскочит скребок для пола 3. Смените насадку и вставьте скребок 4. Проверьте установки скребка ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1. Соедините необходимую насадку с рукояткой пистолета. 2.
4. После заполнения резервуара водой, опустите 10. Для очистки резервуара пылесоса для мусора, вниз и закрепите клапан сброса давления пара по сначала выключите подачу пара и кнопку выклю- часовой стрелке, пока крышка не зафиксируется. чения пылесоса, затем отключите прибор от сети. После...
Page 18
КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ДУХОВКИ И ГРИЛИ АКСЕССУАРЫ Чтобы удалить жирный налет: Не нужно предва- рительно разогреть духовку или грили. На самом Нейлоновая щетка подходит для чистки мягкой ме- деле, очищать будет проще, если поверхность про- бели, ковров, участков полов, стен и т. д. хладная.
Page 19
БАРБЕКЮ ДЕРЕВЯННЫЕ ПОВЕРХНОСТИ - Используйте проволочную щетку или поместите мо- ОБЩИЕ ПРАВИЛА чалку из нержавеющей стали на щетку и трите жир- Не позволяйте покрытиям из натурального дерева ные поверхности, пока налет не станет отходить. оставаться влажными или перегревать их. Кроме Если...
ENVIRONMENTAL PROTECTION DECLARATION OF CONFORMITY Discarded electric appliances are recyclable and should not be We declare under our sole responsibility that this discarded in the domestic waste! Please actively support us in product is in conformity with the following standards conserving resources and protecting the environment by or standardized documents: EN 55014-1:2006;...
Page 24
● Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber gaskets, seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings, 1. SBM group offers the 2-year warranty from the date of sale hubs, coil heaters, pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc.), for all its products. Professional and commercial tools are not components (gears, shafts, bearings, rods, rollers, etc.) sub- covered by the warranty.
Page 25
● На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальни- Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша ки, защитные кожухи, платформы, шины, шестерни, под- продукция сертифицирована на соответствие российским шипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, штоки, требованиям безопасности согласно Закону РФ «О защите стопорные...
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на территории Республики Беларусь. При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправиль- ное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гаран- тийного срока. «SBM group» предлагает 3 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки. Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 7 лет.
Need help?
Do you have a question about the BSS-3500-St and is the answer not in the manual?
Questions and answers