DEUTSCH INDUSTRIESAUGER • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar- und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt .
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-...
ENGLISH INDUSTRIAL VACUUM CLEANER Wet cleaning Cable length INTENDED USE • This vacuum cleaner is intended for domestic use Noise level 82 dB only . Only use this vacuum cleaner in accordance Product weight 22 kg with the in-structions in this instruction manual . The vacuum cleaner is suitable for vacuuming dry ma- Voltage / Current frequency 220 V / 50 Hz...
. Take your unwant- low it to become trapped . ed machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . • Unplug the power cord from the mains before carrying Here they will be disposed of in an environmentally safe out any work on the vacuum cleaner or its accessories .
Page 10
FRANÇAIS ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE tion sûre de l’appareil et ont compris les dangers qui en résultent . • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . INTRODUCTION • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effec- Cet aspirateur est destiné exclusivement à l’emploi do- tués par des enfants sans surveillance .
• Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé- mentaire . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local . ÉLIMINATION DES DÉCHETS Tout appareil électrique usé est une matière recy- clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-...
Page 12
ҚАЗАҚ ЭЛЕКТР ШАҢСОРҒЫШЫ Тасымалдау Тасымалдау кезінде қаптамаға құлауға және қандай да бір механикалық әсер етуге қатаң ҚОЛДАНЫЛУ МАҚСАТЫ тыйым салынады. Бұл шаңсорғыш тұрмыстық үй-жайларды Түсіру/тиеу кезінде қаптаманы қысу принципі жинауға арналған, ол өнеркәсіптік пайдалануға бойынша жұмыс істейтін жабдықтың қандай да арналмаған.
ды дереу тоқтатып, қызмет көрсету бөліміне берілмейді, Еріткіштерді қолдану құрал де- хабарласу керек: несінің зақымдануына әкелуі мүмкін. — Желілік кабель зақымданған жағдайда; • Ақаулықтар болған жағдайда BORT GLOBAL — Шаңсорғыш құлаған кезде. LIMITED-ке хабарласуыңызды сұраймыз. • Шаңсорғышты тасымалдау/тасымалдау үшін желілік кабельді пайдалануға болмайды.
Функция сбора жидкости Да ми c oгpaничeнными физичecкими или yмcтвeнными Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение...
Заявление о соответствии уборке . Мы с полной ответственностью заявляем, что насто- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение...
Page 16
2, EN61000-3-3, EN62301, согласно правилам: 2014/35/ EU, 2014/30/EU, 2009/125/EC . Сделано в Китае . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение...
Замените удлинительный шнур на более короткий полную мощность Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение...
SPARE PARTS LIST No. Part Name Handbar screw 5*16 503 safety valve 309 handbar 503 bottom cover bascket Switch (2P) Bottom cover bascket screw 4*16 Label 503 bottom cover bascket Top cover screw 5*20 503 hepa filter 309 top cover 309 push rod Synchronization socket Wire wrap frame screw 5*55...
Page 20
Water outlet cover sealing ring φ40 big nozzle Water outlet base φ40 round brush Stainless steels screw 4*20 φ40 multi brush Chain shrapnel φ40 rubber brush Bottom base φ40 fur brush Front wheels φ40 metal tube Axle Cotton bag Jump ring + gasket Manual Rear-wheels Push rod base screw 4*16...
Page 21
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Кепілдік шарттары Условия гарантии...
Page 22
Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplet- Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, te Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u .ä...
Page 23
. Registration mechanical damage to the power cord (cracks, chips, tears, binds), is only possible online at www .bort-global .com . Please print the AC plug, or the enclosure of the tool .
Page 24
Chers clients, formes, bandages, roues endentées, paliers, gaines, résistances, 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
Page 25
ЛЫҚТАРДА ҒАНА ЖҮРГІЗІЛЕДІ! құрылғылары және т. с.) және шығын материалдарына (пышақтар, аралар, абразивтер, аралау дискілері, бұрғы- 1. BORT GLOBAL LIMITED сату күнінен бастап есептегенде өз лар, жағар майлар және т.б.) кепілдік жүрмейді; өнімдеріне 2 жылдық кепілдік ұсынады. Кәсiптiк, коммерци- •...
Page 26
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
дель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки . Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 5 лет .
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
.bort-global .com BSS-2260-Twin Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Num. • Серийный номер Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Date of purchase •...
Page 31
BSS-2260-Twin Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BSS-2260-Twin Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BSS-2260-Twin Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Page 33
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Page 34
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...
Need help?
Do you have a question about the BSS-2260-Twin and is the answer not in the manual?
Questions and answers