DEUTSCH Anwendungsdauer INDUSTRIESAUGER Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre . BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Herstellungsdatum Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt Angegeben auf der Produktverpackung . und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den Staub- Aufbewahrungsdauer sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Ge- brauchsanweisung verwenden .
Page 7
gern das Risiko eines elektrischen Schlages . Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen . Lockere • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä- Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- bewegenden Teilen erfasst werden .
. – gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühenden Substanzen • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- – leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Gasen minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-...
um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Ma- ENGLISH schine bemühen . INDUSTRIAL VACUUM CLEANER Geräusch-/Vibrationsinformation Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalldruck- INTENDED USE pegel dieses Gerätes 70 dB(A) und der Schalleistungspe- gel 78 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibra- This vacuum cleaner is intended for domestic use only, tion 3,7 m/s (Hand-Arm Methode) .
Product Life: or entangled cords increase the risk of electric shock . • When operating a power tool outdoors, use an extension The service life of the product is 5 years . cord suitable for outdoor use . Use of a cord suitable for Production date: outdoor use reduces the risk of electric shock .
– ash, soot from tiled stoves and central heating systems • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . – toner dust from printers and copiers .
Page 12
. Take your unwant- mestique et non pas à l’usage industriel . ed machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Utilisez l’aspirateur exclusivement selon les indications Here they will be disposed of in an environmentally safe figurant dans cette notice d’utilisation .
7 . Filtre (2 pièces); au socle . Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit . Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 8 . Sac à poussière (1 pièce) . à branchement de terre . Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique .
• Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement • L’appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de d’équipements pour l’extraction et la récupération des 8 ans et par des personnes ayant des capa-cités phy- poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un ment utilisés .
• Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé- mentaire . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local . ÉLIMINATION DES DÉCHETS Tout appareil électrique usé est une matière recy- clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-...
Page 16
ҚАЗАҚ ЭЛЕКТР ШАҢСОРҒЫШЫ 3 . Пластикалық ұзартқыш түтік (3 дана); 4 . Еденге арналған щетка (1 дана); ҚОЛДАНЫЛУ МАҚСАТЫ 5 . Саңылау саптама (1 дана); Бұл шаңсорғыш тұрмыстық үй-жайларды жина- уға арналған, ол өнеркәсіптік пайдалануға ар- 6 . Адаптер (1 дана); налмаған.
Page 17
• Жанғыш сұйықтықтар, жанғыш газдар немесе тын аяқ киімді, қорғаныш дулығасын немесе есту шаңдар бар жарылыс қаупі бар үй-жайда осы қабілетін қорғау құралдарын пайдалану электр электр аспабымен жұмыс істеуге болмайды. құралдарымен жұмыс істеу түріне байланысты жа- рақат алу қаупін төмендетеді. •...
Page 18
• Электр аспабына мұқият қамқорлық жасау. Электр - денсаулыққа зиянды заттар, өткір, ыстық неме- аспабының қозғалмалы бөліктерінің мінсіз қыз- се ыстық заттар; меті мен қозғалысын, электр аспабының жұмы- - тез тұтанатын немесе жарылғыш заттар мен сына кері әсерін тигізетін сынулардың немесе газдар;...
және т.б. жою үшін еріткіштерді қолдануға жол берілмейді, Еріткіштерді қолдану құрал де- несінің зақымдануына әкелуі мүмкін. • Құрал қосымша майлауды қажет етпейді. • Ақаулықтар болған жағдайда BORT GLOBAL LIMITED-ке хабарласуыңызды сұраймыз. КӘДЕГЕ ЖАРАТУ Ескі электр аспаптары қайта өңделеді, сон- дықтан тұрмыстық қалдықтармен кәдеге жа- ратуға...
5 . Насадка щелевая (1 шт); 6 . Адаптер (1 шт); Электробезопасность Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
Page 21
транспортировке электроинструмента и подключе- заклиниваются и их легче вести . ние к сети питания включенного электроинструмен- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
в мыльной воде . Недопустимо использовать для диться ниже пользователя . устранения загрязнений растворители: бензин, Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
Page 23
2, EN61000-3-3, EN62301, согласно правилам: 2014/35/ EU, 2014/30/EU, 2009/125/EC . Сделано в Китае . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Проверьте наличие напряжения в сети Нет напряжения в сети питания . питания . Двигатель Неисправен выключатель . не включается Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта . Неисправен шнур питания . Повышенная...
Page 27
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Кепілдік шарттары Условия гарантии...
Page 28
Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
Page 29
Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED. •...
Page 30
1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
Page 31
ЛЫҚТАРДА ҒАНА ЖҮРГІЗІЛЕДІ! құрылғылары және т. с.) және шығын материалдарына (пышақтар, аралар, абразивтер, аралау дискілері, бұрғы- 1. BORT GLOBAL LIMITED сату күнінен бастап есептегенде өз лар, жағар майлар және т.б.) кепілдік жүрмейді; өнімдеріне 2 жылдық кепілдік ұсынады. Кәсiптiк, коммерци- •...
Page 32
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
Page 37
Coupon BSS-1220-Pro Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1220-Pro Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1220-Pro Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Page 39
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Page 40
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...
Need help?
Do you have a question about the BSS-1220-Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers