Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Introduction Thank you for purchasing this alarm clock with an additional vibrating alarm. This alarm clock signals the set alarm time with an alarm sound, a flashing light and if required, also with a vibrating pad. The display shows the date and time.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Table of Contents Introduction............. 2 Package Contents ..........2 Table of Contents ..........3 Important Safety Instructions ......... 4 Operating Environment........4 Children and Persons with Disabilities ....5 Power Adapter and Batteries......6 Intended Use ............7 Conformity Notice ..........
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Always make sure that: no direct heat sources (e.g. heating) affect the device; no direct sunlight or artificial light reaches the device; never place the device in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers);...
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 help immediately. Keep the packaging away from children and persons with disabilities too as there is danger of suffocation. Power Adapter and Batteries In order to completely disconnect the device from the mains, the power adapter must be pulled out from the wall outlet.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Intended Use This is a consumer electronics device. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes. In its default configuration, this product has not been designed for medical, lifesaving, rescue or life-maintaining purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Conformity Notice This device has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low-voltage Directive 2006/95/EC, as well as the ecological design criteria according to the...
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Overview English - 9...
Page 11
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 ALARM Enables or disables the alarm: choose between four different wakeup times MODE Sets the time, date and wakeup time SNOOZE Repeats the wakeup signal after 9 minutes ADJUST (Previous setting) ADJUST (Next setting) Receptacle for vibrating pad...
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Getting Started Connecting the Power Adapter In order to completely disconnect the device from the mains, the power adapter must be pulled out from the wall outlet. You may optionally power the device by using conventional batteries. However, do not use both means of power supply at the same time.
Page 14
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Open the alarm clock’s battery compartment (11) by pushing the back panel cover in the direction of the arrow mark. Insert the batteries (size AA) into the unit. Make sure that the batteries are properly aligned according to the polarity (+ and -).
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Setting the Language When you power on the device, the set language is English and the day indicator flashes with the country code "GB". The following languages can be selected: English French Dutch Portuguese Spanish...
Page 16
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Press the MODE (2) button until the minute indicator on the display flashes. Use ADJUST (4) or ADJUST (5) to select the minutes of the current time. Press the MODE (2) button until the month indicator on the display flashes.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Press the MODE (2) button, the set language flashes on the display. Press ADJUST (4) or ADJUST (5) to select your preferred language. You’ll find an explanation of the displayed abbreviations in the table found in the chapter “Setting the Language”.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Press the MODE (2) button until the hour indicator on the display flashes. Use ADJUST (4) or ADJUST (5) to select the hour of the desired alarm time. Press the MODE (2) button until the minute indicator on the display flashes.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 The Repeat Alarm The Repeat Alarm function is automatically enabled, the Repeat Alarm icon (15) flashes. You can interrupt the wakeup signal with the SNOOZE (3) button. After nine minutes the alarm is activated again.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Appendix Repair and Maintenance Repairs are required when the devices have been damaged in any way, for example, when liquid or objects have entered the interior of the housing, when the products have been exposed to rain, when the products do not work normally or if the products have been dropped.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Technical Specifications Model Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Power Supply Power adapter TYT70600030EU TaiyTech Input: 100-240 V~ 50/60Hz Output: 6V 300 mA 4 AA-sized batteries 1.5 V Power consumption 6V / 300mA Operating temperature and 5 °C to 35 °C,...
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Disposal of Old and Defective Devices Devices marked with this symbol are subject European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly.
Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Warranty Information The guarantee period is for 3 years as of date of purchase. For any guarantee claims, please have your proof of purchase ready, and phone our hotline: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest...
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Introduktion Tak, fordi købte dette vækkeur vibrationsalarm. Dette vækkeur afgiver en alarmlyd, udsender et blinkende lys og, hvis ønsket, vibrerer. Displayet viser dato og tidspunkt. Pakkens indhold Vækkeur VWS2010 Vibrationsplade Brugervejledning med serviceinformation Strømadapter TYT70600030EU , 300 mA...
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Vigtige sikkerhedsanvisninger Før du tager dette apparat i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og overholde alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 applikationer. Brug kun produktet i husholdningen til private formål. Enhver anden anvendelse, end den ovenfor nævnte, er i strid med den beregnede brug. Sørg altid for, at: der ikke er direkte varmekilder (f.eks. rumopvarmning), som kan påvirke apparatet...
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 fare. Batterier og smådele er forbundet med kvælningsfare. Opbevar batterierne på et sikkert sted. Hvis et batteri sluges, skal der straks søges lægehjælp. Lad ikke børn eller handicappede personer komme i nærheden af emballagen, da den kan forårsage kvælning.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Beregnet brug Dette er en forbrugerteknisk enhed. Den må kun anvendes til privat brug, ikke til industrielle eller kommercielle formål. Dette produkt standardkonfigurationen ikke beregnet til medicinsk, livreddende, rednings- eller livsopretholdende formål. Desuden må enheden ikke anvendes i tropisk klima.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Konformitetsbemærkning Denne enhed er afprøvet og godkendt for overholdelse af de grundlæggende og øvrige relevante krav i EMC- direktiv 2004/108/EC, Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC samt de økologiske designkriterier i henhold til Kommissionens Regulativ 27/2009 om implementering af R&TTE-direktivet 2009/125/EC.
Page 32
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 ALARM Slår alarmen til og fra: vælg mellem fire forskellige alarmtidspunkter MODUS Indstil tid, dato og alarmtidspunkt SNOOZE Gentager alarmsignalet efter 9 minutter JUSTÉR (Foregående indstilling) JUSTÉR (Næste indstilling) Kontakt til vibrationsplade SNOOZE STOP Standser gentagelse af alarmen Højttaler...
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Komme i gang Tilslutning af strømadapteren For at frakoble apparatet helt fra lysnettet skal du tage adapteren ud af stikkontakten. Du kan også vælge at strømforsyne apparatet med almindelige batterier. Brug ikke begge strømforsyningsmetoder samtidig. Fjern batterierne, før strømadapteren tilsluttes.
Page 35
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Sæt batterierne (størrelse AA) i apparatet. Sørg for, at batterierne sættes med korrekt polaritet (+ og -). Den korrekte polaritet er markeret på batterierne og på indersiden af batterirummet. Skub batterirumsdækslet på plads på vækkeuret. Når displayet fremstår meget svagt, er det tid til at udskifte batterierne.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Indstilling af sprog Når du tænder for apparatet, er sproget indstillet til English, dagsindikatoren blinker landekoden "GB". Du kan vælge mellem de følgende sprog: Engelsk Fransk Hollandsk Portugisisk Spansk Tysk Dansk Tryk på JUSTER (4) eller JUSTER for at vælge det ønskede sprog.
Page 37
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Tryk på og hold MODUS-knappen (2) inde, indtil minutindikatoren på displayet blinker. Brug JUSTER (4) eller JUSTER (5) til at vælge minuttallet for det aktuelle tidspunkt. Tryk på og hold MODUS-knappen (2) inde, indtil månedsindikatoren på displayet blinker.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Tryk på og hold MODUS-knappen (2) inde, indtil det indstillede sprog blinker på displayet. Tryk på JUSTER (4) eller JUSTER for at vælge det ønskede sprog. Du kan finde en forklaring på de viste forkortelser i skemaet i kapitlet "Indstilling af sprog".
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Tryk på og hold MODUS-knappen (2) inde, indtil timeindikatoren på displayet blinker. Brug JUSTER (4) eller JUSTER (5) til at vælge timetallet for det ønskede alarmtidspunkt. Tryk på og hold MODUS-knappen (2) inde, indtil minutindikatoren på displayet blinker.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Gentag alarm Funktionen Gentag alarm slås automatisk til, og ikonet for Gentag alarm (15) blinker. Du kan afbryde alarmen med SNOZZE-knappen (3). Efter ni minutter lyder alarmen igen. Du kan deaktivere den aktuelle Gentag alarm på bagsiden af vækkeuret.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Tillæg Reparation og vedligeholdelse Reparation er nødvendig, hvis apparatet er blevet beskadiget på nogen måde, f.eks. ved at der er trængt væske eller fremmedlegemer kabinettet, hvis apparatet har været udsat for regn, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er blevet tabt.
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Bortskaffelse af gamle og defekte enheder Apparater mærket med dette symbol er underlagt europæiske Direktiv 2002/96/EC. Alle elektriske elektroniske apparater skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på dertil indrettede steder. Skån miljøet, og undgå farer for dit eget helbred ved at bortskaffe apparatet på...
Vibrerende alarm Auriol VWS2010 Garantioplysninger Garantiperioden løber i 3 år fra købsdatoen. Ved garantikrav bedes du finde købsbeviset og derefter ringe til vores hotline. TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Tyskland Telefon: 38 - 322 953 www.service.targa.de Dansk - 43...
EC-Declaration of Conformity Address: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany Product: Vibration Clock Model: Auriol VWS 2010 The product complies with the requirements of the following European directives: 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility 2006/95/EC Low Voltage 2009/125/EC Energy Relating Products...
Page 46
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.service.targa.co.uk...