Read and follow all instructions and Safety Precautions before using this equipment Description The GTi Pressure Feed Spraygun Kit is approved to ATEX regulations 94/9/EC, protection level; II 2 G X, Suitable for use in Zones 1 and 2 Important: These Sprayguns are suitable for use with both waterbased and solvent based coating materials.
SAFETY WARNINGS Fire and explosion Always wear eye protection when Solvents and coating materials spraying or cleaning the spraygun can be highly flammable or Gloves must worn when combustible when sprayed. ALWAYS s p r a yi n g c le a n in g t h e refer to the coating material suppliers equipment...
Parts List Ref. No Description Part Number Air Cap/Retaining ring GTI-407-* Spring Clip JGA-156-K5 Nozzle SEE CHART Baffle & Seal GTI-425-K Baffle Seal - Kit of 5 GTI-33-K5 Packing GTI-439-K2 Spreader Valve GTI-405-K Stud and Screw GTI-408-K5 Needle SEE CHART...
Specification Air supply connection - Universa l BSP and NPS Fluid Supply Connection - Universal BSP and NPS Maximum static Air inlet pressure - = 9 bar (130 psi) Maximum static Fluid inlet pressure - = 12 bar (200 psi) Nominal gun Air inlet pressure - 2 bar (29 psi) with gun triggered...
Installation Recommended hose size 8 mm Important: To ensure that this bore. equipment reaches you in first class 2. Attach fluid supply hose to Fluid condition, protective coatings have Inlet (17). been used. Flush the equipment 3. Air supply should be filtered and through with a suitable solvent regulated.
Spanner – order SPN-5 Cleaning Brush – order 4900-5-1-K3 Service Kit – For sizes 16 to 22 order GTI-416 and nozzle size as required (i.e GTI-416-18) For sizes 085 to 15 order GTI-426 and nozzle as required size as required (i.e GTI-426-14)
Page 8
(Devilbiss Trans-Tech®) eingesetzt, um den Farbnebel zu verringern und den Auftrags- wirkungsgrad zu verbessern. Düsen und Nadeln sind aus rostfreiem Stahl. Die GTi Kessel-Spritzpistole ist gemäß Richtlinie ATEX 94/9/EG, Schutzstufe II 2 G X, zugelassen und kann in den Zonen 1 und 2 eingesetzt werden.
Page 9
SICHERHEITSHINWEISE Aug ens c hu tz m us s im m er be im Feuer und Explosionen Lac kieren oder bei der Reinigung Lösem ittel Beschichtungs stoffe getragen werden. können leicht entflammbar oder brennbar sein, wenn sie verspritzt oder versprüht werden. Handsc huhe m üss en immer beim Schlagen Sie IMMER die Anweisungen des Lac kieren oder bei der Reinigung...
Page 10
Stückliste Ref. Nr. Beschreibung Teilenummer Stück Luftkappe mit Haltering GTI-407-.. Feder (5 Stück) JGA-156-K5 Düse (bis 1,5 mm) GTI-213-...-K Düse (1,6 mm bis 2,2 mm) GTI-214-...-K Luftverteilerring GTI-425-K Dichtung Luftverteilerring (5 Stück) GTI-33-K5 Farbnadelpackung (2 Stück) GTI-439-K2 Strahlregulierventil GTI-405-K Bolzen mit Schraube (je 5 Stück)
Inbetriebnahme wird empfohlen. Der Schlauch muss elek- Wichtig: Um zu gewährleisten, dass Sie die trisch leitend sein. Prüfen Sie die elektrische Geräte in erstklassigem Zustand erhalten, Leitfähigkeit von der Spritzpistole zur Erde wurden sie mit einer Schutzschicht über- mit einem Ohmmeter. Der Widerstand sollte zogen.
Description Le Kit pistolet sous pression GTi est conforme à la réglementation ATEX 94/9/CE ; niveau de protection 11 2 G X, et peut être utilisé dans les Zones 1 et 2 Important : Ces pistolets peuvent être utilisés avec des produits à base aqueuse et à base de solvant.
CONSIGNES DE SECURITE Formation – Le personnel doit être formé à Incendie et explosion l'utilisation sans risque apprendre du pistolet. L es s o lva nts p r od ui ts revêtement peuvent être extrêmement Mauvaise utilisation inflammables ou combustibles lorsqu'ils sont Ne jamais diriger le pistolet vers pulvérisés.
Page 16
Kit de 5 joints de bague déflectrice GTI-33-K5 Presse-étoupe GTI-439-K2 Valve de réglage de jet GTI-405-K Axe et vis de gâchette GTI-408-K5 Aiguille (pour buse GTI-214) Voir tableau Ressort et pastille d'appui GTI-409-K5 Douille d'aiguille GTI-402-K Joint - Kit de 5 JGS-72-K5 Vis de réglage d'aiguille...
Installation doit être contrôlée avec un ohmmètre. Une Important : Des revêtements protecteurs ont résistance inférieure à 10 Ω est été utilisés pour que ce matériel vous recommandée. L’alimentation d’air doit parvienne en parfait état. Rincer le matériel être filtrée et régulée. avec un solvant approprié...
Remplacement de pièces Buse (2) et aiguille (7) – Déposer les pièces Soupape d'air (11) – Déposer la gâchette, dans l'ordre suivant : 10, 8, 7, 1 et 2. Re mp lace r pièce s usées pièces 6 et 12. Dévisser l'ensemble soupape. endommagées.
Page 20
ITW Finishing UK, Ringwood Rd, Bournemouth, Dorset, BH11 9LH, GB, verklaart hierbij als fabrikant van Spuitpistool model GTi-P als enige ervoor verantwoordelijk te zijn dat het product waarop dit document betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende standaarden of andere normatieve documenten: BS EN 292-1 DELEN 1 &...
Page 21
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Draag handschoenen als u spuit of de Brand en ontploffing apparatuur reinigt. Oplosmiddelen en coatingmateriaal kunnen uiterst ontvlambaar en Training – Het personeel moet op brandbaar zijn als worden gespoten. Lees ALTIJD de aanwijzingen adequate wijze worden getraind in het veilige gebruik van de spuitapparatuur.
Page 22
Luchtverdeelring en pakking GTI-425-K Pakking t.b.v Luchtverdeelring (set van 5) GTI-33-K5 Naaldpakking en naaldpakkingdrukker GTI-439-K2 Straalregelaar GTI-405-K Trekkerbout + schroef GTI-408-K5 Naald (voor GTI-214 sproeier) Zie tabel Naaldveer en pakking GTI-409-K5 Naaldhouder GTI-402-K Pakking set van 5 JGS-72-K5 Naaldregelschroef GTI-414-K...
Page 23
Specificatie Luchttoevoeraansluiting - Universeel geschikt voor 1/4“ BSP en NPS Vloeistoftoevoeraansluiting - Universeel geschikt voor 3/8” BSP en NPS Maximale statische inlaatdruk - = 9 bar (130 psi) Maximale statische vloeistofdruk = 12 bar (200 psi) Inlaatdruk pistool met trekker ingedrukt - 2 bar (29 psi) Gewicht pistool - 640 g...
Page 24
Installatie naar de aarde dient te worden Belangrijk: Om ervoor te zorgen dat u de gecontroleerd met een ohmmeter. apparatuur in goede staat ontvangt, zijn er Aanbevolen wordt een weerstand van beschermende coatings aangebracht. minder dan 10 Ω. Zorg voor een geregelde Spoel alle apparatuur voor gebruik af met toevoer van gefilterde lucht.
Need help?
Do you have a question about the GTi and is the answer not in the manual?
Questions and answers