Porter-Cable CPLC7060V Instruction Manual

Porter-Cable CPLC7060V Instruction Manual

Single stage oillube compressor
Hide thumbs Also See for CPLC7060V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction
manual
MODEL
CPLC7060V
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005, 2008 Porter-Cable
FRANÇAIS: PÁGINA 25
ESPAÑOL: PAGE 53
Single Stage Oillube
Compressor
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the
frame. Record these numbers in the spaces below
and retain for future reference.
®
Model No._____________________________________
Type __________________________________________
Serial No.______________________________________
IMPORTANT
Part No. N003195-MAR08-0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CPLC7060V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Porter-Cable CPLC7060V

  • Page 1 Compressor MODEL CPLC7060V IMPORTANT Please make certain that the person who To learn more about Porter-Cable visit our website at: is to use this equipment carefully reads http://www.porter-cable.com and understands these instructions before starting operations. The Model and Serial No. plate is located on the frame.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. Indicates an immi- Indicates a potentially nently hazardous situation which, if not...
  • Page 3 • Restricting any of the com- • Never place objects against pressor ventilation openings or on top of compressor. will cause serious overheat- • Operate compressor in an open ing and could cause fire. area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings.
  • Page 4: Risk Of Bursting

    HAZARD RISk OF SERIOUS INjURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Oil can leak or spill and could result • Always place compressor on a in fire or breathing hazard; serious protective mat when transport- injury or death can result.
  • Page 5 Tires: • Over inflation of tires could result in • Use a tire pressure gauge to check serious injury and property damage. the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and simi- lar equipment used to inflate tires can fill small tires similar to these very rapidly.
  • Page 6 HAZARD RISk OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Touching exposed metal such • Never touch any exposed metal as the compressor head, engine parts on compressor during or head, engine exhaust or outlet immediately after operation. tubes, can result in serious burns.
  • Page 7 HAZARD RISk OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe operation of your • Review and understand all instruc- compressor could lead to se ri ous tions and warnings in this manual. in ju ry or death to you or others. •...
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Model No. CPLC7060V Running Horsepower *3.0 Voltage/Hertz/Phase 240V/60/1 Minimum Branch Circuit Requirement 15 Amp Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity (Gallon) 60 ASME, Vertical (227.1 liters) Approximate Cut-in Pressure 110 PSIG Approximate Cut-out Pressure 135 PSIG SCFM @ 40 PSIG *12.1...
  • Page 9: Tools Required For Assembly

    ASSEMBLY TOOLS REqUIRED FOR Remove and discard the (4) screws ASSEMBLY and washers holding the compres- sor to the pallet. 1 - 9/16" socket or open end wrench With the help of another person 1 - Electric Drill carefully remove air compressor UNPACkING from pallet and place on a level Remove all packaging.
  • Page 10: Wiring Instructions

    WIRING INSTRUCTIONS Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Improper electrical Code. installation of this product may void its Circuit is not used to supply any warranty and your fire insurance. Have other electrical needs. circuit wiring performed by qualified Extension cords comply with spec- personnel such as a licensed electri- ifications.
  • Page 11: Air Distribution System

    FEEDER LINES SLOPE AIR FLOW WITH AIR FLOW AIR FLOW MAIN DISTRIBUTION AIR LINES Slope pipe in direction of air flow. DRAIN AIR USAGE Water condensate flows along LEGS LINES bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines.
  • Page 12: Know Your Air Compressor

    OPERATION kNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On/Auto (I)/Off (O) Switch Tank Pressure Globe Valve...
  • Page 13: How To Use Your Unit

    Check Valve: When the air compressor Place the On/Auto/Off lever in the is operating, the check valve is "open", "On/Auto" postion to restart the allowing compressed air to enter the motor. air tank. When the air compressor Air Intake Filter (not shown): This filter reaches "cut-out"...
  • Page 14 Risk of bursting. Too Check all air line fittings and con- much air pressure causes a haz- nections/piping for air leaks by ardous risk of bursting. Check the applying a soap solution. Correct manufacturer’s maximum pressure if necessary. NOTE: Minor leaks rating for air tools and accessories.
  • Page 15: Customer Responsibilities

    MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Before Daily Every Every Every Every Yearly each after hours hours hours hours each • Check Safety Valve • Drain Tank Oil Leaks • Check Pump Oil • • Change Pump Oil • Unusual Noise and/or Vibration •...
  • Page 16: To Check Safety Valve

    TO CHECk SAFETY VALVE Risk of property dam- age. Drain water from air tank may Risk of bursting. If the contain oil and rust which can cause safety valve does not work properly, stains. over-pressurization may occur, caus- ing air tank rupture or an explosion. After the water has been drained, close the drain valve.
  • Page 17: Air Filter - Inspection And Replacement

    Slowly add compressor oil until Remove the front of the belt guard the oil is even with the top of the by disengaging the snaps. Insert oil fill hole. NOTE: When filling the a flat bladed screwdriver at each crankcase, the oil flows very slowly snap location and pry the belt- into the pump.
  • Page 18: Adjusting Belt Tension

    ADjUSTING BELT TENSION Remove belt guard. Place a straightedge against the Slide motor into original position, outside of the flywheel and the line the motor up with the mark motor drive pulley. made earlier on saddle. Tighten two outside motor mount- ing screws enough to hold the motor in place for checking pulley and flywheel alignment.
  • Page 19: Service And Ad Just Ments

    IMPORTANT: Even minor leaks can AIR COMPRESSOR HEAD cause the air compressor to overwork, BOLTS - TORqUING resulting in premature breakdown or The air compressor pump head bolts inadequate performance. should be kept properly torqued. Check the torques of the head bolts after the first five hours of operation.
  • Page 20: Replacement Parts

    1-888-848-5175 to receive personal- You can also write to us for information ized support from highly-trained techni- at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 cians. North, Jackson, Tennessee 38305 - SERVICE AND REPAIRS Attention: Product Service. Be sure to...
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com- pressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect elec- trical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Page 22 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is Prolonged excessive Decrease amount of air usage. not supplying use of air. enough air Compressor is not large Check the accessory air to operate enough for air requirement. requirement. If it is higher than accessories the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor.
  • Page 23 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Loose electrical Check wiring connection run (continued) connections. inside pressure switch and terminal box area. Possible defective motor Have checked by a Trained or starting capacitor. Service Technician. Paint spray on internal Have checked by a Trained Service motor parts.
  • Page 24: Full One Year Warranty

    FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others.
  • Page 25 La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier principal de l’outil. Prenez note de ces numéros dans les espaces ci-après et con- ® servezles pour référence future. No. de modèle Type No. de séries Copyright © 2005, 2008 Porter-Cable No. de pièce N003195-MAR08-0...
  • Page 26: Mesures De Sécurité - Définitions

    MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à...
  • Page 27 • Le fait de limiter les ouvertures • Ne placez jamais des objets contre d’aération de compresseur causera le compresseur ou sur celui-ci. une importante surchauffe et • Faites fonctionner le com- pourrait causer un incendie. presseur dans un endroit aéré à...
  • Page 28: Risque D'éclatement

    DANGER RISqUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE qUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’huile peut fuire ou se déverser. • Toujours installer le compresseur Cela pourrait se solder par un sur un revêtement protecteur lors incendie ou un danger d’inhalation;...
  • Page 29 Accessoires : • Lorsqu’on excède la pression nomi- • Respecter les recommandations nale des outils pneumatiques, des du fabricant de l’équipement et pistolets pulvérisateurs, des acces- ne jamais dépasser la pression soires à commande pneumatique, nominale maximale permise des des pneus et d’autres dispositifs accessoires.
  • Page 30 • Mise à la terre électrique : le fait • Assurez­vous que le circuit élec- de ne pas faire une mise à la terre trique auquel le compresseur adéquate de ce produit pourrait est branché fournit une mise résulter en des blessures graves à...
  • Page 31 DANGER RISqUE ASSOCIÉ AUx PIÈCES MOBILES CE qUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une • Ne jamais utiliser le compresseur poulie, un volant ou une courroie si les protecteurs ou les couvercles peuvent provoquer de graves bles- sont endommagés ou retirés.
  • Page 32 DANGER RISqUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT CE qUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Soulever un objet trop lourd peut • Le compresseur est trop lourd se solder par de graves blessures. pour être soulevé par une seule personne. Demander de l’aide avant de le soulever.
  • Page 33: Cycle De Service

    SPECIFICATIONS Modèle No : CPLC7060V Puissance de service *3,0 Tension à phase unique 240V/60 Hz/ 1 Ph Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Fuse Type "fusible à retardement" Capacité du réservoir d'air (Gallons) 60 ASME, Vertical (227,1 litres) Pression de coupe-circuit approx.
  • Page 34 ACCESSOIRES Les accessoires sont disponibles au dangereuse. Utiliser uniquement des magasin où l’appareil a été acheté ou accessoires de classement égal ou chez une quincaillerie locale. supérieur à celui de la compresseur d’air. L’utilisation de tout autre accessoire non recomman- dé...
  • Page 35 Placez les (4) rondelles (fournies) la plaque signalétique située sur entre le plancher et les pattes la surface latérale du moteur pour du compresseur d'air. Placez, au obtenir ces renseignements. besoin, des cales solides entre les REMARqUE : Le câblage doit être de rondelles et le plancher pour dis- la même tension que celle indiqué...
  • Page 36 tinue de causer des interruptions sortie du réservoir d'air. Des tuyaux d'alimentation, il pourrait être néces- trop petits réduisent le débit d'air. saire d'utiliser un circuit de 20 A. Il • Si les tuyaux sont d'une longueur n'est pas nécessaire de changer le supérieure à...
  • Page 37: Description Du Fonctionnement

    UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures. «...
  • Page 38: Utilisation De L'appareil

    Pompe du compresseur d'air (non une fuite d'air lorsque le moteur est illustrée) : en marche ni une fois que l'appareil a atteint la « pression de rupture ». La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas Limiteur de surcharge du moteur : disponible pour travailler avant que le Ce moteur est doté...
  • Page 39 Avant chaque mise en marche Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air Placez le levier « On/Auto/Off » à la pour la première fois et après le rem- position « Off ». placement de la soupape de retenue Tirez le bouton du régulateur et ou de la pompe complète du com- tournez-le dans le sens contraire...
  • Page 40: Entretien

    Mise en marche IMPORTANT : Lorsque vous utilisez un régulateur ou tout autre accessoire, Placez le levier « On/Auto/Off » à consultez toujours les directives du la position « On/Auto » et attendez abriquant. jusqu'à ce que la pression aug- mente.
  • Page 41: Vérification De La Soupape De Sûreté

    des lunettes de sécurité lors de la Pour assurer au compresseur d'air une vidange car il y a risque de projection opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique de débris au visage. devrait être élaboré et suivi. L'horaire Risque asso- d'entretien périodique suivant s'applique...
  • Page 42: Filtre À Air - Inspection Et Remplacement

    Retirez le culot de vidange de REMARqUE : Si le robinet de vid- l'huile (B) et vidangez l'huile dans ange à l'égout est obstrue, laissez un contenant approprié. s'échapper complètement la pression d'air. Le robinet de vidange pourra Remettez en place le culot de alors être retirée, nettoyée et remise vidange d'huile (B) et resserrez-le.
  • Page 43: Remplacement De La Courroie

    REMPLACEMENT DE LA Resserrez l'écrou à oreilles sur la plaque de retenue jusqu'à ce COURROIE que l'écrou touche à la rondelle, De sérieuses ajoutant ensuite tour blessures ou de sérieux dommages supplémentaire. peuvent être causés si une partie du Remettez en place le garde-courroie. corps ou un article lâche se prend dans RÉGLAGE DE TENSION DE LA une pièce en mouvement.
  • Page 44 alignées jusqu'à 1/16 po pour éviter une Resserrez la vis de fixation de la usure excessive de la courroie. poulie du moteur. Couple à 70-100 in-lbs. Le volant et la poulie du compresseur d'air doivent être alignés (sur un même Remettez en place le garde-cour- plan) jusqu'à...
  • Page 45: Réparations Et Réglages

    RÉPARATIONS ET RÉGLAGES tourner dans le sens contraire des TOUT ENTRETIEN TOUTE aiguilles d'une montre) à l'aide RÉPARATION NONMENTIONNÉS ICI d'une clé plate de 7/8 po. (22 mm) DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN Remarquez l'orientation du clapet TECHNICIEN QUALIFIÉ. pour le réassemblage. L ' a p p a r e i l À...
  • Page 46: Pièces De Rechange

    (888)-848-5175 pour le service à la Pour de plus amples renseignements par clientèle et recevoir ainsi une assis- courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 tance personnalisée de techniciens Highway 45 North, Jackson, Tennessee bien formés. 38305, É.-U. – à l’attention de : Product ENTRETIEN ET RÉPARATION...
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pres- sion du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
  • Page 48 PROBLÈME CAUSE CORRECTION S'il y a une chute excessive de Il est normal qu'une Le relevé de pression lorsqu'un accessoire certaine chute de pres- pression indi- est utilisé, ajustez le régula- qué sur le sion ait lieu. teur en suivant les instruc- manomètre réglé...
  • Page 49 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Laissez le moteur refroidir et Le protecteur contre la Le moteur ne le protecteur de surcharge se surcharge du moteur tourne pas. réinitialisera automatiquement. a été déclenché. Le moteur démarrera automa- La pression du réser- tiquement une fois que la pres- voir excède la «...
  • Page 50 PROBLÈME CAUSE CORRECTION La soupape Il se peut que le Adressez-vous à un technicien de sûreté de manostat, la soupape qualifié. la pompe se de sûreté ou la pompe déclenche. doive être réparé. Problème possible de Opérez la soupape de sûreté Bruit de cliquetis la soupape de sûreté.
  • Page 51 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Courroie desserrée. Desserrez l'écrou à oreilles Usure excessive de et resserrez-le ensuite la courroie. jusqu'à ce qu'il touche la rondelle en ajoutant ensuite un tour supplémentaire. Courroie trop serrée. Desserrez l'écrou à oreilles et resserrez-le ensuite jusqu'à ce qu'il touche la rondelle en ajoutant ensuite un tour supplémentaire.
  • Page 52 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le (888)-848-5175.
  • Page 53: Compresor De Aire

    Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos ® para su referencia en el futuro. Número de modelo Tipo Número de serie Copyright © 2005, 2008 Porter-Cable Part No. N003195-MAR08-0...
  • Page 54: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
  • Page 55 • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos con- aberturas de ventilación del tra o sobre el compresor. compresor puede producir un • Opere el compresor en un lugar sobrecalentamiento grave y abierto con una distancia de al podría provocar un incendio. menos 30,5 cm (12 pulg.) a cual- quier pared u obstrucción que pudi- era restringir el flujo de aire fresco...
  • Page 56: Riesgo De Explosión

    PELIGRO RIESGO DE LESIóN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • Se puede producir una pér- • Coloque siempre el compresor dida o derrame de aceite, lo en un tapete protector cuando que podría provocar peligro de lo transporte, para proteger al incendio o inhalación, lesiones...
  • Page 57: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de • Siga la recomendación del fabri- presión para las herramientas cante del equipo y nunca exceda el neumáticas, las pistolas pul- nivel máximo de presión aceptable verizadoras, los accesorios para los elementos. Nunca utilice neumáticos, los neumáticos y el compresor para inflar objetos otros artículos inflables puede...
  • Page 58 PELIGRO RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de puede provocar lesiones en los tejidos seguridad certificado: anteojos blandos de la piel expuesta y puede de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/ impulsar suciedad, astillas, partículas CSA Z94.3) con protección sueltas y objetos pequeños a gran...
  • Page 59 • Intentar hacer funcionar el compre- • Cualquier reparación requerida por sor con partes dañadas o faltantes, este producto debe ser realizada o intentar reparar el compresor sin por un centro de servicio de un las cubiertas protectoras puede centro de servicio autorizado. exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves.
  • Page 60: Especificaciones

    ANSI S12.6 (S3.19). originar pérdida de audición. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO CPLC7060V Potencia de trabajo *3,0 Voltaje/Hz/Fases 240/60/1 Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp Tipo de fusible Fusible de retardo Capacidad del Tanque de Aire (Galón)
  • Page 61: Ciclo De Servicio

    Para bloquear el acceso a la corri- dad. La presión alta a la cual el motor ente: Coloque un candado en el inter- se apaga se llama presión "máxima de corte". ruptor de circuito para que nadie pueda activar la corriente. Ramal: Circuito eléctrico que trans- porta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente.
  • Page 62 INSTRUCCIONES PARA LA El compresor de aire DEBE anclarse a una superficie sólida y nivelada. CONExIóN ELÉCTRICA Elementos necesarios: ATENCIÓN: La instalación eléctrica Tarugos para anclajes en indebida de este producto puede anular cemento (no suministrados) la garantía y su seguro contra incendios. Tornillos tirafondo de 3/8 pulg.
  • Page 63: Protección Del Voltaje Ydel Circuito

    INSTRUCCIONES PARA SISTEMA DE DISTRIBUCIóN DE AIRE CONECTAR A TIERRA Este artefacto debe conectarse al ter- Riesgo minal metálico de un sistema de cab- Explosión. Los tubos de plásti- leado permanente a tierra para equipos co o PVC no han sido diseñados o al terminal del artefacto.
  • Page 64 PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en CAÑERÍAS CAÑ0S dirección al sentido del flujo del aire. La PARA USO condensación del agua fluye a lo largo del DEL AIRE DRENAJE...
  • Page 65: Operación

    OPERACIóN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 66 Protector de sobrecalentamiento del compresor haya alcanzado a llenar el motor: Este motor tiene un protector tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida manual de sobrecarga térmica. Si el del aire. motor se sobrecalienta por cualquier motivo, el protector de sobrecarga Válvula de drenaje: La válvula de apaga el motor.
  • Page 67 aire y cuando la válvula reguladora o la Cierre la válvula de asiento. bomba completa del compresor hayan Conecte manguera sido reemplazadas. accesorios Asegúrese que la palanca On/ Riesgo Auto/Off se encuentra en la operación insegura. Sostenga la posición "Off". manguera firmemente Verifique el nivel de aceite en la...
  • Page 68: Responsabilidades Del Cliente

    IMPORTANTE: al utilizar un regulador y El compresor estará listo para ser otros accesorios, refiérase a las instruc- usado. ciones del fabricante. Riesgo explosión. Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el com- presor y contacte a un técnico califi- cado en servicio.
  • Page 69: Cómo Verificar La Válvula De Seguridad

    CóMO VERIFICAR LA VÁLVULA de aire, hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a DE SEGURIDAD 20 psi. Riesgo Cierre la válvula de asiento. explosión. Si la válvula de seguri- Drene el agua contenida en el dad no trabaja adecuadamente, ello tanque de aire, abriendo la válvula podrá...
  • Page 70: Correa - Reemplazo

    llenado de aceite y no menor que Un filtro de aire sucio no permitirá 6 filetes desde el borde del orificio que la bomba compresora funcione de llenado de aceite. correctamente a su capacidad plena. Antes de utilizar la bomba compresora, Si fuese necesario, agregue aceite verifique el filtro de aire para asegura- lentamente hasta que alcance el...
  • Page 71: Regulación De La Tensión De La Correa

    Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para permitir la remoción fácil de la correa. Deflexión Tuerca mariposa Una vez lograda la tensión adec- uada, ajuste los cuatro tornillos montantes. Vea el Manual de partes para informarse acerca de las especificaciones de torque.
  • Page 72: Servicio Y Ajustes

    Reinstale la defensa de la correa. VÁLVULAS DE ENTRADA Y SALIDA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio inspeccione las válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire. Mida la distancia entre el borde INSPECCIóN DE LAS CAÑERíAS de la correa y la regla, en el punto...
  • Page 73: Servicio Adicional

    Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo de salida del tanque de aire y la bomba. Retire cuidadosamente la tubería de Destornillador salida de la válvula de retención. En posición abierta nada es visible En posición cerrada Tuerca el disco es visible Tubo de salida Limpie o reemplace la válvula de...
  • Page 74: Piezas De Repuesto

    (número de modelo, piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales ACCESORIOS tipo, número de serie, etc.). Puesto que los Una línea completa de accesorios está...
  • Page 75: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUíA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Page 76 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN La lectura de la Es normal que ocurra Si hubiese una caída excesiva presión sobre un de presión durante el uso del "algún" descenso manómetro (si accesorio, ajuste el regulador en la presión. viene equipado con de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación.
  • Page 77 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN Consulte Protector de El motor no El interruptor de funciona protección de sobrecalentamiento del motor sobrecarga del motor en la sección Operación. Si la se ha abierto. protección de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuníquese con un técnico de servicio calificado.
  • Page 78 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN Salta la válvula El interruptor de presión, Contacte a un técnico de seguridad la válvula de retención calificado en servicio. o la bomba pueden estar necesitando mantenimiento. Golpeteo Posible defecto en la Opere la válvula de seguridad válvula de seguridad.
  • Page 79 GARANTíA COMPLETA DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175.
  • Page 80 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
  • Page 81: Notes / Notas

    NOTES / NOTAS 81 - SP N003195...
  • Page 82 NOTES / NOTAS N003195 82 - SP...
  • Page 83 NOTES / NOTAS 83 - SP N003195...
  • Page 84 Delta products: Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » F et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à...

Table of Contents