DeLonghi ELECTRIC GRILL & BROILER Instruction Manual

DeLonghi ELECTRIC GRILL & BROILER Instruction Manual

Smoke free electric grill & broiler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SMOKE FREE ELECTRIC GRILL & BROILER
INSTRUCTION MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GRIL ET RÔTISSOIRE ÉLECTRIQUE SANS FUMÉE
MODE D'EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
PARRILLA ELÉCTRICA SIN HUMO

INSTRUCCIONES DE USO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO
BARBECUE ELETTRICO SENZA FUMO
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated.
Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghiusa.com for a list of service centers near you. (U.S.
Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghiusa.com pour y voir une
liste des centres de
réparation proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated.
Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghiusa.com para ver la lista de centros de servicios
cercanos a usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della
rivista Cook's Illustrated. Visita www.delonghiregistration.com.
Visita www.delonghiusa.com per una lista dei centri di servizio a te
piu vicini. (Solo negli Stati Uniti).
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS/CARATTERISTICHE ELETTRICHE
120V~60Hz 1650W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeLonghi ELECTRIC GRILL & BROILER

  • Page 1: Instrucciones De Uso

    SMOKE FREE ELECTRIC GRILL & BROILER INSTRUCTION MANUAL SAVE THESE INSTRUCTIONS GRIL ET RÔTISSOIRE ÉLECTRIQUE SANS FUMÉE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI PARRILLA ELÉCTRICA SIN HUMO INSTRUCCIONES DE USO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO BARBECUE ELETTRICO SENZA FUMO ISTRUZIONI PER L'USO CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces: Use handles or dials. 3. Before using this appliance, move it two to four inches away from the wall or any object on the counter top.
  • Page 4: Short Cord Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS a. A short power supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c.
  • Page 5: Types Of Cooking

    Never descale fish to be grilled. USING BROILER When you grill fish, use a large flat (SMOKELESS) spatula to turn it over. You do not need to preheat the grill when Dry defrosted or marinated food well boiling food. before placing on the plate. Use nylon non-stick cooking utensils only.
  • Page 6: Appetizers And Side Dishes

    vigorously. APPETIZERS AND SIDE DISHES 3. Cook, stirring constantly, 20 to 30 minutes. Polenta will become very thick while Tri-Color Pepper and Eggplant Napoleon with cooking. It is done when it comes away Smoked Mozzarella (Scamorza) cleanly from the sides of the pot. 4.
  • Page 7 1. Salt eggplant slices and set aside for 10 position for 4 minutes. Then turn sea bass to 2 o’clock position for another 4 minutes. minutes prior to cooking. Repeat for other side. 2. Grill eggplant slices in the 10 o’clock 3.
  • Page 8 pepper and onion in a bowl and set aside. 1. Place pork chops on grill facing 10 o’clock 2. Place 8 tubes of calamari on grill, position for 5 minutes. Turn pork chops to 2 approximately 8 minutes for each side. o’clock position for an additional 5 minutes.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    position. Then turn to the 2 o’clock position BREAKFAST and grill an additional 3 minutes. Repeat for Pancakes (for griddle use only) other side. 2. Slice grilled chicken into strips. (Serves 4) 3. Place ½ cup marinara sauce in the bottom of 2 cup all-purpose flour each single serve, oven proof dish.
  • Page 10 6330. Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for De’Longhi addresses.
  • Page 11: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité fondamentales doivent être respectées, incluant les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes : utiliser les poignées ou les touches. 3. Avant l’utilisation de cet appareil, le déplacer de deux à quatre pouces (5-10 cm) du mur ou de tout autre objet sur le comptoir.
  • Page 12: Montage

    MODE D’EMPLOI RELATIF AU CORDON COURT a. Un cordon d’alimentation court est inclus pour réduire les risques liés à l’entremêlement ou aux chutes provoquées par les longs cordons. b. Des rallonges sont offertes et peuvent être utilisées si elles le sont avec prudence. c.
  • Page 13: Utilisation De La Rôtissoire

    Ne jamais écailler un poisson avant de le griller. UTILISATION DE LA RÔTISSOIRE Utiliser une spatule large et plate pour tourner (SANS FUMÉE) les poissons cuits sur le gril. bien sécher les aliments décongelés ou marinés Il n’est pas nécessaire de préchauffer le gril lorsque avant de les disposer sur la plaque.
  • Page 14 cuillère de bois. Si nécessaire, cesser l’ajout HORS-D’ŒUVRE ET PLATS de la semoule de temps en temps et battre le D’ACCOMPAGNEMENT mélange vigoureusement. 3. Cuire, en mélangeant constamment, de 20 à Poivron trois couleurs et Aubergines à la 30 minutes. La polenta deviendra très Napoléon avec mozzarella fumée (Scamorza) épaisse pendant la cuisson.
  • Page 15 1. Saler les tranches d’aubergine et mettre de de céramique allant au four. Placer sous la côté 10 minutes avant la cuisson. rôtissoire pendant 16 minutes, en vérifiant à 2. Griller les tranches d’aubergine orientées en mi-cuisson. position 10 heures pendant 3 minutes. 2.
  • Page 16 pendant la cuisson. 5. Griller les pièces de veau pendant 4 minutes Salade de fenouil, poivron rouge et oignon de chaque côté. avec calmar grillé 6. Placer les pièces sous la rôtissoire et (4 portions) continuer à cuisson pendant 4 minutes de 8 oz de fenouil, tranché...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    de finir sur le gril à la température désirée : 1 c. à table de thym moulu 120 degrés – bleu, 125 degrés – saignant, Sel et poivre 135 degrés médium saignant, 145 degrés – (Remarque : Régler le gril à puissance élevée 15 médium, 155 degrés –...
  • Page 18 Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez- vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Page 19: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El uso de cualquier aparato eléctrico implica el acatamiento de algunas reglas fundamentales. En particular: Lea detenidamente las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes: utilice las asas o los controles. 3. Antes de usar el aparato, aléjelo de 5-10 centímetros (2-4 inches ) de la pared o de cualquier otro objeto situado sobre la superficie de trabajo.
  • Page 20: Instalación

    INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO a. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos consecuentes de un enganche o de una tropezadura en el cable. b. Hay cables de extensión que pueden utilizarse si se presta la atención necesaria. c.
  • Page 21 Durante la cocción volteé al menos una vez recolectora grasa para evitar los alimentos, si no se especifica de otra sobrecalentamientos del aparato. manera. No descame el pescado para este tipo de asado a la parrilla. COCCIÓN A LA PARRILLA (SIN Para voltear el pescado fácilmente, use una HUMO) espátula ancha y plana.
  • Page 22 ENTRADAS Y GUARNICIONES Mezcle rápidamente con un batidor o con una cuchara de madera larga. Si es necesario, no agregue más harina y mezcle Pimiento tricolor y Napoleón de berenjenas con fuerza la mezcla. con queso scamorza ahumado 3. Cocine sin dejar de mezclar entre 20 y 30 minutos.
  • Page 23 (Nota: ponga la parrilla al máximo, 10 minutos (Nota: ponga la parrilla al máximo, 10 minutos antes de empezar la cocción) antes de empezar la cocción) 1. Sale las rebanadas de berenjena y apártelas 1. En una bandeja pequeña de cerámica de durante 10 minutos antes de cocinarlas.
  • Page 24 4. Enrolle las rebanadas para encerrar el compuesto de queso y espinacas. Con los Ensalada de hinojo, pimiento rojo y cebolla palillos, cierre los rollitos para que no se con calamares a la parrilla abran durante la cocción. (para 4 personas) 5.
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    plancha con la temperatura elegida: 120 Sal y pimienta grados – muy poco hecha, 125 grados – (Nota: ponga la parrilla al máximo 15 minutos poco hecha, 135 grados poco hecha antes de empezar la cocción) /cocción media, 145 grados – cocción 1.
  • Page 26 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800- 322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800- 865-6330.
  • Page 27 Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare: 1. Leggere attentamente le istruzioni 2. Non toccare le superfici calde: utilizzare le maniglie o le manopole. 3. Prima di usare l'apparecchio, allontanarlo di 2-4 pollici (5-10 cm) dalla parete o da qualsiasi altro oggetto posto sul piano di lavoro.
  • Page 29: Installazione

    ISTRUZIONI PER IL CAVO DI ALIMENTAZIONE CORTO a. Viene fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i rischi conseguenti all’eventualità che possa impigliarsi o che qualcuno possa inciamparvi. b. Sono disponibili prolunghe che possono essere utilizzate purché si presti la necessaria attenzione.
  • Page 30 Girare il cibo almeno 1 volta durante la COTTURA ALLA GRIGLIA (SENZA cottura, se non diversamente specificato. FUMO) I pesci da grigliare non vanno mai squamati. La cottura alla griglia non richiede di Per girare agevolmente il pesce, usare una preriscaldare l’apparecchio.
  • Page 31 velocemente con una frusta o con un ANTIPASTI E CONTORNI cucchiaio di legno lungo. Se necessario, interrompere l’aggiunta farina Peperone tricolore e Napoleone di melanzane mescolare vigorosamente. con scamorza affumicata 3. Cuocere, sempre mescolando, da 20 a 30 (per 4 persone) minuti.
  • Page 32 minuti prima di iniziare la cottura.) teglia di ceramica da forno. Mettere sulla 1. Salare le melanzana e tenerle da parte per griglia per 16 minuti, controllando a metà 10 minuti prima della cottura. cottura. 2. Grigliare le fette di melanzana orientate a 2.
  • Page 33 impedire che possano aprirsi durante la cottura. Insalata di finocchio, peperone rosso e cipolla 5. Grigliare gli involtini di vitello per 4 minuti con calamari alla griglia da ogni lato. (per 4 persone) 6. Sistemare gli involtini sulla griglia e 8 once.
  • Page 34: Pulizia E Manutenzione

    sangue/cottura media, 145 gradi – cottura 1 cucchiaio di timo fresco tritato media, 155 gradi – cottura media/ben Sale e pepe cotta, 170 gradi – ben cotta. (Nota: 15 minuti prima di iniziare la cottura 3. Mescolare la rucola, il parmigiano, il succo impostare il barbecue al massimo.) di limone e l’olio extravergine di oliva.
  • Page 35 Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni: Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
  • Page 36 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A de C.V. Pestalozzi 814 Col. Del Valle Del. Benito Juarez México D.F. 03100 tels: 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo: 01800 711 8805 www.delonghi.com 5712610041/ 01.09...

Table of Contents