Waring 4 Litre Blender Operating Manual
Waring 4 Litre Blender Operating Manual

Waring 4 Litre Blender Operating Manual

120 volt - 240 volt

Advertisement

Quick Links

4 Litre Blender
Operating Manual
Blender 4 Litre 120 volt - 240 volt
Manual de operación
Licuadora de 4 litros, 120 voltios - 240 voltios
Mode d'emploi
Mixer 4 Litres 120 volt - 240 volt
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
Mixer 4 Litre 120 v - 240 v
P.O. Box 3201
314 Ella T. Grasso Av e .
To rrington, CT 06790
018800 RV09 0802
w w w. w a r i n g p ro d u c t s . c o
m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waring 4 Litre Blender

  • Page 1 4 Litre Blender Operating Manual Blender 4 Litre 120 volt - 240 volt Manual de operación Licuadora de 4 litros, 120 voltios - 240 voltios Mode d’emploi Mixer 4 Litres 120 volt - 240 volt B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Mixer 4 Litre 120 v - 240 v P.O.
  • Page 3: Wartung

    Bei längerem Betrieb wird das Tragen eines Gehörschutzes empfohlen. including the following: Der Gleitlagermotor des Waring Commercial Mixers erf o rd e rt kein Schmieren oder Ölen. 11 . READ ALL INSTRUCTIONS. Abgedichtete Schmierung verleiht dem Gerät einen ruhigen Lauf.
  • Page 4: Grounding Instructions

    S p e c i f i c a t i o n s Betrieb Capacity: 4 Litre Working Capacity 1. Stellen Sie vor dem Beginn sicher, daß das Anschlußkabel nicht eingesteckt ist und daß sich der Schalter in der AUS (0) Position befindet. Switch Setting: (3 speeds) OFF (0) LOW (1) MED (2) HIGH (3) PULSE (PULS) 2.
  • Page 5: Technische Angaben

    Technische Angaben O p e r a t i o n Füllvolumen: 4 Liter Arbeitsvolumen 1 . B e f o re starting, make sure that the blender cord is unplugged and that the switch is Schalterstellungen: (3 Geschwindigkeiten) set to the OFF (0) position. AUS (O) NIEDRIG (1) MITTEL (2) HOCH (3) PULSIEREND (PULS) 2 .
  • Page 6: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    1 1 . Die Messer sind scharf. Sie sind mit Vorsicht zu handhaben. Under this warr a n t y, the Waring Commercial Division will repair or replace any part which, upon 1 2 . Den Mixer stets mit geschlossenem Deckel betreiben.
  • Page 7 Moteur - Non destiné au nettoyage à jet d’eau. Al usarse aparatos electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas de Le moteur à roulement à billes du mixer Waring Commercial ne re q u i e rt aucun graissage ni seguridad, entre ellas las siguientes: lubrification.
  • Page 8 E s p e c i f i c a c i o n e s F o n c t i o n n e m e n t Capacidad: Capacidad de servicio de 4 litro s 1 . Avant la mise en marche, assurez-vous que le cordon du mixer soit débranché et que Ajuste de conmutador: (3 velocidades) l ' i n t e rrupteur occupe la position ARRÊT (O).
  • Page 9 S p é c i f i c a t i o n s O p e r a c i ó n Capacité : 4 litres Capacité maximale. 1 . Antes de empezar, cerc i ó rese de que el cordón eléctrico de la licuadora esté desenchufado y que el conmutador se encuentre en la posición APAGADA (0).
  • Page 10 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de pre n d re les précautions suivantes : El motor de cojinete de bolas de la licuadora Waring Commercial no re q u i e re engrasado ni lubricación con aceite. La lubricación incorporada sellada ofrece una operación sin problemas de la unidad.

Table of Contents