Page 2
APRA YMAS LEÍRÁS Dureli spragtukai Ajtózár Dureli langas Ajtóüveg Bangolaid io sklend (NENUIMTI!) Hullámvezet szabályozólemeze (LEVENNI TILOS!) A is Tengely Besisukantis iedas Forgógy Stiklin l Üvegtányér Valdymo skydas Vezérl asztal Grotel s griliui Grill-rács Daugiafunkcinis reguliatorius Többfunkciós szabályzó www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 3
Staklena plo a Upravlja ka plo a Re etka za gril Vi enamjenski regulator Maximum power input: 1350 W Microwave power: 1000 W ~ 230V / 50 Hz Grill power: 1100 W 15.9 / 17.6 kg 2450 MHz www.scarlett-europe.com SC-2500...
· Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar equipment. · When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: Clean door and sealing surface of the oven; Move the microwave oven away from the receiver; www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 5
· During the defrosting, there will be beeps to remind you to rearrange or turn over the food. GRILL/COMBI · Press Stop/clear button. · Pressing Grill. comb button select suitable mode. · Turn multifunction regulator to set cooking time. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 6
· Be sure the appliance is unplugged. · Complete all requirements of chapter CLEANING AND CARE . · Keep electric oven with slightly opened door in a dry cool place. · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 9
P ipojujte spot ebi pouze ke p íslu ným uzem ným zásuvkám. · Pou ívejte pouze v domácnosti a v souladu s t mto Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové ú ely. · Pou ívejte p ístroj pouze ve vnit ních prostorách. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 10
· P ekontrolujte, zda uvnit pe ící trouby nejsou balicí materiál a jiné p edm ty. · P ekontrolujte, zda nejsou po kozeny b hem p evá ení: dví ka a kovové t snicí podlo ky; t leso spot ebi e nebo pr zor; www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 11
· Re im COMBI 2 je doporu ován pro p ípravu omelet, zapékání brambor a dr be e: 55% mikrovlny, 45% - gril. PRODLOU ENÍ DOBY ZA ÁTKU P ÍPRAVY · Umo uje programování doby za átku p ípravy. · Stiskn te tla ítko Micro Power a tak zvolte re im p ípravy. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 12
· P ekontrolujte, zda je mikrovlnná trouba odpojena od elektrické sít a úpln vychladla. · Spln te v echny pokyny ásti NÍ A ÚDR BA. · Skladujte mikrovlnnou troubu s pootev enými dví ky v suchem a chladném míst . · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 15
· Nie u ywaj akcesoriów, nie do czonych do kompletu dostawy. · Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym. UWAGA! W przypadku uszkodzenia drzwiczek lub uszczelek drzwiczek nie wolno u ytkowa kuchenki do momentu usuni cia usterek przez wykwalifikowanego fachowca. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 16
· Sprawd , czy w czasie transportu nie zosta y uszkodzone: rzwiczki i uszczelki metalowe; budowa i wziernik; cianki komory. · W przypadku ujawnienia jakichkolwiek usterek, nie w czaj kuchenki i zwró si do sprzedawcy lub do serwisu. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 17
· G 100%. · Tryb COMBI 1 zaleca si do przyrz dzenia ryb, ziemniaków: 30% czasu mikrofale, 70% - grill. · Tryb COMBI 2 zaleca si do przyrz dzenia omletów, zapiekania ziemniaków i drobiu: 55% mikrofale, 45% - grill. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 18
· Nu folositi aparatul dac este defect sau daca are cablul de alimentare defect. ATEN IE! Atunci când u a sau garniturile de etan are sunt defecte, nu trebuie s folosi i cuptorul pân când acesta nu va fi reparat de c tre un specialist calificat. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 19
MONTAREA · Asigura i-v c în interiorul cuptorului nu mai sunt materiale de împachetat si obiecte r mase. · Verifica i dac exist defecte ap rute în urma transportului: U a si condensatorii metalici; Corpul i vizorul; www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 20
· Ap sa i butonul Stop/clear . · Ap sa i butonul Grill. comb alege i regimul adecvat. · Rotind de selectorul multifunc ional, stabili i durata de g tire. · Ap sa i butonul Instant start . · G 100%. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 21
· Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI ÎNTRE INERE . · P stra i cuptorul cu u a deschis într-un loc curat i uscat. · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 27
· Kasutage mikrolaineahju ainult toidu valmistamiseks. Ärge kuivatage selles riideid, pabereid või muid esemeid. TÄHELEPANU! Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi soojendada kinnistes anumates nende anumate lõhkemise vältimiseks. · Jookide soojendamine mikrolainete abil võib tekitada ägedat keemist, sellepärast on vaja olla tähelepanelik ja ettevaatlik anumate kasutamisel. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 28
ühtlase küpsetamise ja ennetab laialipritsimist. · Ühtlaseks küpsetamiseks ja valmistamise kiirendamiseks keerake toiduained ümber ning segage need. · Ümar/ovaalne vaagen tagab ühtlasema küpsetamise kui ruudukujuline/ristkülikuline vaagen. KASUTAMINE · Ühendage ahi vooluvõrku. · Pange toiduained ahju ja sulgege uks. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 29
· Kui paigaldada töötlemise alustamise aeg, kuid mitte paigaldada jooksvat aega, ei lülita ahi valitud ajal sisse, vaid k lavad helisignaalid. ÄRKJÄRGULINE PROGRAMMEERITAV VALMISTAMINE · Micro Power nupuga määrake võimsuse tase (protsentides maksimaalsest). · Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage valmistamisaeg. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 30
Nepasniedziet dienu uzreiz p c t pagatavo anas, aujiet tam nedaudz atdzist. · Sekojiet l dzi gatavo anas recept m, bet atcerieties, ka da i produkti (d emi, pudi i, p ga pild jums no mandel m, cukura vai suk m) uzkarst oti tri. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 31
· Pulkstenis darbojas 24-pulkste a re · Nospiediet pogu Preset/clock (LAIKS). · Grie ot daudzfunkcion lo regulatoru, uzst diet teko s stundas (pulkste ja virzien palielina, un otr di). · Nospiediet pogu Preset/clock v lreiz. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 32
· P c apstr des laika beig m katras 3 min tes atskan s ska as sign ls l dz br dim, kam r netiks atv rtas durvis vai nospiesta poga Stop/clear . · Ne auj maziem b rniem iesl gt kr sni bez pieaugu o uzraudz bas. · Blo anas uzst anai un no em anai nepiecie ams nospiest un tur t 3 sekundes pogu Stop/clear . www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 33
· Atsiminkite, kad mikrobang krosnyje turinys pasi ildo ymiai grei iau, negu indas, tod l b kite ypa atid s i traukiant ind i krosnies, atsargiai atidarikite dangt apsideginimo garu vengimui. · I anksto nuimkite nuo produkt arba ju pakuo visas metalines juosteles ir folij . · Mikrobang krosnyje negalima ruo ti nesudau kiau ini . www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 34
· Vadovaudamiesi lentele, nustatykite galingum , spaud iant mygtuk Micro Power nustatykite reikalaujam galingum . Po kiek vieno paspaudimo displ jus rodys i einam galingum % nuo maksimalaus: 100 20 . · Naudodami daugiafunkcin reguliatori nustatykite maisto paruo imo trukm (Maks. 99 min. 99 sek.). www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 35
· Jeigu krosnis dirba pagal program , paspauskite mygtuk Stop/clear , tam, kad nutraukti nustatymus. PASTABA: Paruo imo laikas taip pat gali b ti kei iamas priklausant nuo formos, dyd ir produkt i stymo. Dideli ir stori gabalai ruo iami ilgiau, o ma i grei iau. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 36
és cukortartalmú ételt készíteni. Szorosan zárt konténerek használata tilos. · Porcelán és fajansz - alkalmasak mikrohullámú süt ben való készítésre, kivéve az aranyozott, ezüstözött, vagy fémdíszítéssel ellátott edényeket. · Speciális csomagolás (papír, m anyag, stb.), mikrohullámú süt k részére tervezett szigorúan betartani a gyártó útmutatásait. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 37
20 . · A többfunkciós szabályzó segítségével állítsa be az elkészítés id tartamát (Max 99 perc. 99 mas.). Nyomások száma Képerny Teljesítmény Micro Power kimutatása szint Maximális Magas Közepes Alacsony Minimális · Nyomja meg a Instant start gombot. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 38
óvatos! · A termékek közötti távolságnak, például, a zöldségek, kekszek, stb. között legalább 2,5 cm kell lennie, annak érdekében, hogy biztosítva legyen az egyenletes megm velés. · A keverés szükséges, mivel a tál széleinél az élelmiszer gyorsabban melegszik. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 39
· Tárolja a süt t kissé nyitott ajtóval száraz, tiszta helyen. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 42
· Um Kurzschlüssen oder Schäden an dem Gerät vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass Beluftungsöffnungen vor dem Eindringen der Feuchtigkeit gut geschützt sind. ACHTUNG!: · Die Lebensmittel sind nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller zu legen, sondern im speziellen Geschirr zu garen, es sei denn, darauf wurde exstra im Zubereitungsrezept hingewiesen. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 43
· Der Mehrfunktionsregler dient zur Einstellung von laufender Zeit, Betriebsmodus und Garzeit. EINSTELLUNG LAUFENDER ZEIT · Beim Anschluss des Mikrowellenofens ans Stromnetz blinzelt das Display und zeigt «88:88» an, in 3 Sekunden wird auf dem Display «-:-» abgebildet, wonach laufende Zeit eingestellt werden kann. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 44
· Wird die Zeit des Beginns der Zubereitung eingestellt, ohne das die laufende Zeit eingegeben worden ist, so wird sich der Ofen zu der festgesetzten Stunde nicht einschalten, sondern nur eine Reihe der Signaltöne von sich geben. STUFENWEISE PROGRAMMIERBARE ZUBEREITUNG · Stellen Sie die erforderliche Leistungsstufe mit dem Knopf Micro Power ein (in % von der Maximalleistung). www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 45
· Ne uklju ujte praznu pe nicu. Ne upotrebljavajte je za uvanje bilo ega. · Mikrovalna pe nica nije namijenjena za konzerviranje namirnica. · Ne stavljajte namirnice neposredno na dno komore, koristite re etku na skidanje ili plo u. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 46
· Namijenjen je za odre ivanje teku eg vremena, biranje re ima i vremena obrade. PODE AVANJE TEKU EG VREMENA · Kad uklju ujete pe nicu u elektri nu mre u, pokaziva titra i prikazuje «88:88», nakon 3 sekundi pojavljuje se «-:-», nakon ega mo ete odrediti teku e vrijeme. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 47
· Tipkom Micro Power izaberite razinu ja ine (u % od maksimalne). · Vi enamjenskim regulatorom odredite vrijeme kuhanja. · Pritiskom tipke Grill. comb odredite odgovaraju i re im. · Vi enamjenskim regulatorom odredite vrijeme kuhanja. NAPOMENA: otapanje se mo e uklju iti samo prije kuhanja. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Page 48
· Uvjerite se da je pe nica isklju ena iz elektri ne mre e i da se potpuno ohladila. · Ispunite sve zahtjeve odjeljka ENJE I ODR AVANJE . · uvajte pe nicu s malo otvorenim vratima na suhom i prohladnom mjestu. www.scarlett-europe.com SC-2500...
Need help?
Do you have a question about the SC-2500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers