Page 2
14. CANCEL ( 14. CANCEL ( 15. START ( 15. START ( 17. Menu 17. Menu Maximum power input: 1200 W ~ 230V / 50 Hz Microwave power: 1000 W 16.5 / 18.5 kg Grill power: 1100 W www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 3
Upravlja ka plo a Vi enamjenski regulator Digitalni pokaziva 10. GRILL/COMBI 11. WEIGHT DEFROST (OTAPANJE PREMA TE INI) 12. POWER (JA INA) 13. PRE-SET (ODLAGANJE KUHANJA) 14. CANCEL (PONI TAVANJE PARAMETARA) 15. START 16. Re etka za gril 17. Menu www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 4
Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits. INSTALLATION · Make sure that all the packing materials are removed from the unit. · Check the oven for any damage in transit: Misaligned or bent door and sealing; Housing and door window; www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 5
· For example, you need to cook by 10:30 : · Press CLOCK/PRE-SET button and keep it for 3 seconds. · Set 10 hours with multifunctional regulator. · Press CLOCK/PRE-SET button once more. · Set 30 minutes with multifunctional regulator. · Press START button. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 6
· Complete all requirements of chapter CLEANING AND CARE . · Keep electric oven with slightly opened door in a dry cool place. · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 9
ívají mnohem rychleji ne nádobí, a proto pro zamezení popálenin dávejte pozor, kdy vyndáváte nádobí s pokrmem z trouby a zvedáte poklici. · edem odstra te z potravin nebo jejich obal kovovou stu ku nebo alobal. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 10
ÚROVN VÝKONU · Podle tabulky nastavte výkon, stisknutím tla ítka MICRO POWER, nastavte po adovaný výkon. Po ka dém dal ím stisknutí se na displeji uká e výkon v %. · Pomocí vícefunk ního regulátoru nastavte dobu p ípravy. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 11
Poklice se velmi oh ívají bu te opatrní! · Minimální vzdálenost mezi potravinami, nap . zeleninou, pe ivem apod. má být 2,5 cm, aby p íprava byla rovnom rná. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 15
JAK USTALI , CZY NADAJE SI NACZYNIE DO PRZYRZ DZENIA POTRAW W MIKROFALÓWCE? · cz mikrofalówk i ustaw prze cznik warunków pracy na maksymaln moc, umie testowane naczynia w kuchence razem z szklank wody (~ 250 ml) na 1 min. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 16
Pieczywo 2. Dla punktów 9, 10, 11, 12 w po owie procesu obróbka zostanie przerwana, w cz si Pop corn sygna y d wi kowe przypominaj ce o konieczno ci obracania produktów. Makaron instant www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 17
Nastaw zegar na 5 minut, prze cznik warunków roboczych przestaw w maksymaln pozycj . Kiedy rozlegnie si sygna d wi kowy i kuchenka si wy czy, wyci gnij naczynie i przetrzyj cianki komory za pomoc suchej szmatki. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 18
· Nu folosi i termometre pentru m surarea temperaturii produselor. Folositi numai termometrele speciale destinate pentru cuptoarele cu microunde. ÎNAINTE DE A V ADRESA CENTRULUI DE SERVICE · Dac cuptorul nu fuc ioneaz verifica i: Func ionalitatea prizei si prezen a tensiunii în reteaua de curent www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 19
Înc lzire Pâine (înc lzire) Pui copt Carne coapt buc i Pe te copt Biftec copt · Ap sând butonul WEI. ADJ. selecta i greutatea produsului. · Ap sa i butonul START. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 20
· Asigura i-v c aparatul-cuptorul cu microunde- este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit. · Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI ÎNTRE INERE . · stra i cuptorul cu u a deschis într-un loc curat i uscat. · · · www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 26
· Lühiühenduse ja ahju riknemise vältimiseks ärge laske veel sattuda ventilatsiooniavadesse. TÄHELEPANU: · Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid nõusid, ärge asetage toitu vahetult klaasalusele, v.a juhtumitel, kui see on retseptis soovitatud. · Kasutage ainult nõusid, mis on ette nähtud mikrolaineahjus kasutamiseks. · Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid nõusid kasutage vastavalt tootja instruktsioonidele. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 27
· Keerates mitmefunktsionaalset regulaatorit paigaldage jooksvad minutid. · Korralduste kinnitamiseks vajutage CLOCK/PRE-SET nuppu. VÕIMSUSE TASEMED · Järgides tabelit, valige võimsus, vajutades MICRO POWER nuppu, valige vajalik võimsus. Iga järgneva vajutusega näitab displei väljundvõimsust protsentides maksimaalsest. · Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage töötlemise kestus. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 28
· Sulatage pakendita toiduained üles mitte sügavas anumas või restil koos pöörleva klaasalusega. Külmutades toiduained andke neile kompaktset vormi. · Katke toiduained spetsiaalsete kaante või kilega, keerates selle äär üles liigse auru väljalaskmiseks. Olge ettevaatlik kaaned lähevad väga kuumaks! www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 29
- nav piem rota gatavo anai mikrovi u kr sn . · Lakoti trauki - mikrovi u iedarb bas rezult laka var izkust. · Parastais stikls (t.sk. fig rstikls un biezais) - augstas temperat ras iedarb var deform ties. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 30
AUTOM TISK GATAVO ANA · Da u produktu gatavo anas jaudas l menis un laiks tiek uzst ts autom tiski. · Nospiediet tausti u MENU. · Grie ot daudzfunkcion lo regulatoru, izv lieties piem rot ko re mu: www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 31
PIEZ ME: Kr sns nestr s, ja t s durvis b s atv rtas. ANA UN APKOPE · Pirms t anas izsl dziet un atsl dziet kr sni no elektrot kla. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 32
· Nenaudokite termometr produkt temperat ros matavimui. Naudokite tik specialius termometrus, skirtus mikrobang krosnel ms. PRIE KREIPDAMIESI SERVISO CENTR · Jeigu krosnis ne sijungia patikrinkite: rozet s tvarkingum ir ar yra elektros tinkle tampa; atbulinio laikma io nustatymo teisingum ; ar tvirtai u daritos durel s. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 33
· Spausdami mygtuk WEI. ADJ. pasirinkite produkto svor . · Paspauskite mygtuk START. RE IMAS AT ILDYMAS · Pasirinkite at ildymo re im , spausdami mygtuk MICRO (5 kartus). · Naudodami daugiafunkcin reguliatori nustatykite at ildymo trukm . · Paspauskite mygtuk START. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 34
· Szabadban használni tilos. · Használaton kívül, vagy tisztítás el tt mindig áramtalanítsa a készüléket. · Ne engedje gyereknek játszani a készülékkel. · Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket. · Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 35
MIKROHULLÁMÚ SÜT BEN VALÓ KÉSZÍTÉSI MÓD · Rakja az élelmiszert vastagabb részeivel az edény széle felé. · Figyeljen az elkészítési id re, állítsa minimálisra az id mér t, és úgy fokozza szükség esetén. Túl hosszan tartó készítés következtében az élelmiszer füstölhet és felgyúlhat. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 36
· A megm velés mindegyik szakaszán a képerny n meg fognak jelenni a megfelel jelz lámpák. · Állítsa be a kiolvasztás üzemmódot (lásd feljebb). Kigyúl a 1S jelz lámpa. · Állítsa be a mikrohullámos elkészítés üzemmódot (lásd feljebb). Kigyúl a 2S jelz lámpa. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 37
· Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. · Tárolja a süt t kissé nyitott ajtóval száraz, tiszta helyen. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 40
· Um Kurzschlüssen oder Schäden an dem Gerät vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass Beluftungsöffnungen vor dem Eindringen der Feuchtigkeit gut geschützt sind. ACHTUNG!: · Die Lebensmittel sind nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller zu legen, sondern im speziellen Geschirr zu garen, es sei denn, darauf wurde exstra im Zubereitungsrezept hingewiesen. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 41
· Die Zubereitung kann durch einfache Öffnung der Tür unterbrochen werden. Nachdem die Tür wieder zugemacht ist, wird der Zubereitungsprozess fortgesetzt. · Die Betätigung jedes Knopfes wird durch das bestätigende Tonsignal begleitet. MEHRFUNKTIONSREGLER · Der Mehrfunktionsregler dient zur Einstellung von laufender Zeit, Betriebsmodus und Garzeit. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 42
Die Bearbeitungsdauer wird durch entsprechende Zahl der Tastenbetätigungen eingestellt und am Display angezeigt. SPERRE · Lassen Sie kleine Kinder den Mikrowellenofen niemals ohne Aufsicht der Erwachsenen einschalten. · Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Sperre drücken Sie auf den PAUSE/CANCEL -Knopf und halten ihn 3 Sekunden lang. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 43
· Pamtite da se u mikrovalnoj pe nici namirnice zagrijavaju mnogo br e nego posu e, zato budite jako oprezni, vade i posu e iz pe nice, oprezno otvarajte poklopac, kako se ne bi opekli parom. · Prethodno skidajte s namirnica ili pakovanja metalne trake i foliju. · U mikrovalnoj pe nici se ne smiju kuhati cijela jaja. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 44
RAZINE JA INE · Pridr avaju i se tablice, odredite ja inu pritiscima tipke MICRO POWER. Kod svakog sljede eg pritiska pokaziva e prikazati ulaznu ja inu u % od maksimalne. · Vi enamjenskim regulatorom odredite vrijeme trajanja obrade. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 45
· Otapajte namirnice bez pakovanja na plitkom podmeta u ili na re etki za mikrovalnu obradu, obavezno s okretnom staklenom plo om. Kad zamrzavate namirnice, trudite se da ih kompaktno oblikujete. · Prekrivajte namirnice specijalnim poklopcima ili plastikom, zavrnuv i jedan od kutova radi izlaska suvi ne pare. Poklopci se jako zagrijavaju budite oprezni! www.scarlett-europe.com SC-2301...
Page 46
· Uvjerite se da je pe nica isklju ena iz elektri ne mre e i da se potpuno ohladila. · Ispunite sve zahtjeve odjeljka ENJE I ODR AVANJE . · uvajte pe nicu s malo otvorenim vratima na suhom i prohladnom mjestu. www.scarlett-europe.com SC-2301...
Need help?
Do you have a question about the SC-2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers