Raccordement Au Gaz; Systeme D'allumage Electronique; Achever I'installation - KitchenAid KDRS463VSS00 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) commercial style dual fuel convection range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.
4.
5.
6.
1.
2.
Tourner I'injecteur femelle pour gaz propane vers le bas
jusqu'& ce qu'il soit bien serre contre la base de I'injecteur.
Placer les injecteurs femelles pour gaz naturel dans le sachet
de pieces en plastique et les conserver avec le sachet de
documentation,
pour pouvoir les reutiliser ulterieurement.
Ouvrir le robinet d'arr_t de la canalisation
d'alimentation
en
gaz. Le robinet est ouvert Iorsque la manette est parallele a la
canalisation
de gaz.
NE PAS OUBLIER : Apr_s avoir execut6 la conversion du gril,
effectuer un test de recherche des fuites au niveau de la
cuisiniere en appliquant une solution de detection des fuites
homologuee non corrosive. La formation de bulles identifie
une fuite. €:liminer toute fuite detect6e.
Brancher la cuisiniere ou reconnecter
la source de courant
electrique.
Achever I'installation
1. Pour le raccordement
correct de la cuisiniere a la canalisation
d'alimentation
en gaz, se reporter a la section
"Raccordement
au gaz".
2. Pour I'allumage et I'utilisation corrects du brQleur ainsi que le
reglage des flammes sur le brQleur, voir la section "Systeme
d'allumage
electronique".
IMPORTANT
: II peut _tre necessaire de modifier le reglage
des flammes & la position du debit thermique
minimum "LO"
pour chaque brQleur de la table de cuisson.
II est tres important de verifier I'etablissement
de flammes
correctes sur les brQleurs de la table de cuisson. Le petit
c6ne interne doit comporter une flamme bleue tres distincte
de 1¼. (0,64 cm) & 1/2"(1,3 cm) de Iongueur. Le c6ne externe
n'est pas aussi disctinct que le c6ne interne. Les flammes
d'un brQleur alimente au propane comportent
une pointe
legerement jaune.
3. Voir le paragraphe "Achever I'installation"
de la section
"Instructions
d'installation"
du present manuel pour achever
ce processus.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces.
Joindre la bride antibasculement
au pied arriere de
la cuisiniere.
Joindre de nouveau la bride antibasculement
si la
cuisiniere est d_plac_e.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces ou des br61ures graves aux enfants et aux
adultes.
Placer le robinet d'arr_t manuel & la position de fermeture.
Debrancher la cuisiniere ou deconnecter
la source de courant
electrique.
.......................
.....................................................
S
A _
....................................
C
A. Versla cuisiniere
B. Robinet d'arr_t (position de fermeture)
C. Canalisation d'afimentation en gaz
Conversion du d_tendeur
1.
2.
Utiliser une cle pour enlever le chapeau de I'ouverture
d'acces; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.
Oter le ressort de retenue du chapeau - pousser contre le
c6te plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de
retenue pour identifier la position "LP" ou "NAT". Orienter
correctement
le ressort de retenue pour que la mention "NAT"
soit au fond. Reinstaller le ressort de retenue dans le
chapeau. Reinstaller le chapeau sur le detendeur.
E
D
C
A. Chapeau de I'ouverture
d'acces
B. Joint d'_tanch_it_
D. Position NAT
E. Position LP
C. D_tendeur
3.
Tester le detendeur et la canalisation d'alimentation
en gaz.
On doit tester le detendeur sous une pression superieure d'au
moins 1" (2,5 cm) (colonne d'eau) & la pression de reglage.
Pour le fonctionnement
et le contr61e du reglage du
detendeur, il faut que la pression d'admission
au detendeur
corresponde
aux indications ci-dessous
:
48

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents