Splecifications/Conception Du Circuit D'ievacuation - KitchenAid YKHMS155LBL2 Installation Instructions Manual

Microwave hood combination
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SECURITE DE L'ENSEMBLEFOURA MICRO-ONDES/HOTTE
Votre s_curit_
et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous
de
toujours lire tousles
messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securite.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous
eta d'autres.
Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT'.
Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement
les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
SPECIFICATIONS/CONCEPTION DU CIRCUIT D'EVACUATION
Cette section presente de I'information
de reference uniquement, a I'intention des architectes/concepteurs
et constructeurs.
REMARQUES
:
Les materiaux du circuit d'evacuation
necessaires &
I'installation ne sent pas fournis avec I'ensemble four a micro-
ondes/hotte.
On deconseille I'emploi d'un conduit metallique flexible.
Pour eviter d'eventuelles
deteriorations du produit, veiller a ce
que I'air aspire soit decharge a I'exterieur (sauf dans le cas
d'une installation avec recyclage). Veiller a ce que I'air aspire
ne soit pas decharge dans un espace ferme dissimule (cavite
dans une cloison), au-dessus du plafond, grenier, vide
sanitaire ou garage.
Recommandations
pour une installation
optimale
du
circuit d'_vacuation
:
utiliser une bouche de decharge (murale ou sur toit)
comportant
un clapet anti-reflux
utiliser un conduit metallique rigide
utiliser I'itineraire d'acheminement
le plus direct; minimiser la
Iongueur du circuit et le nombre de coudes pour obtenir un
fonctionnement
efficace
utiliser des conduits de taille uniforme
Decharge a travers le toit
Bouche de decharge sur toit
assurer I'etancheite de toutes les jointures des conduits avec
du ruban adhesif pour conduits
utiliser un compose de calfeutrage pour assurer I'etanch6it6
autour de la bouche de decharge (murale ou sur toit)
ne pas connecter ensemble 2 raccords coudes, pour
optimiser la performance de la hotte
Dans le cas de la decharge & travers lemur, veiller a disposer de
I'espace libre suffisant a I'interieur du mur pour que le clapet anti-
reflux puisse manceuvrer librement.
Dans le cas de la decharge a travers le toit, si on dolt utiliser un
raccord de transition (de rectangulaire a rond), veiller a disposer
d'un espace libre d'au moins 3" (7,6 cm) entre le sommet du four
micro-ondes
et le raccord de transition. Voir I'illustration
"Raccord de transition rectangulaire/rond".
Decharge a travers le mur
Bouche de decharge murale
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents