Harman Kardon AVR45 Owner's Manual page 62

Audio/video receiver
Hide thumbs Also See for AVR45:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

nTouche Memory (mémoire):
appuyer sur cette touche pour
programmer une station de radio dans la
mémoire de préréglage de l'AVR45.
Après avoir appuyé sur la touche, la
lampe-témoin MEMORY N clignote, et on
aura alors cinq secondes pour assigner
une valeur à l'aide du Numeric Keys
(clavier numérique) l. (Voir page 26
pour plus de détails.)
REMARQUE: Bien que le mot "Sleep"
s'affiche au-dessus de cette touche, il
concerne la commande d'appareils
autres que l'AVR45. Utiliser la touche
Sleep ` pour commander la fonction
de mise en veille de l'AVR45.
oTouche Info: cette touche ne
fonctionne pas avec l'AVR45, mais est
destinée à être utilisée pour d'autres
appareils.
pTouche Light: appuyer sur cette
touche pour mettre en service l'éclairage
de fond intégré à la télécommande, afin
de mieux lire les inscriptions des touches
dans l'obscurité.
q Mode Tuner: appuyer sur cette
touche lorsque le tuner est utilisé pour
le choix entre l'accord automatique et
l'accord manuel. Lorsque la touche est
pressée de sorte que la lampe-témoin
AUTO O s'éteigne, des pressions sur
les touches Tuning t feront varier la
fréquence vers le haut ou vers le bas,
suivant une incrémentation unitaire.
Lors de l'utilisation de la bande FM,
une pression sur cette touche lorsque le
signal d'une station est faible basculera la
réception vers le mode monaural comme
indiqué par la lampe-témoin MONO Q.
(Voir page 26 pour plus de détails.)
rTouche Clear: cette touche ne
fonctionne pas avec l'AVR45, mais est
destinée à être utilisée pour d'autres
appareils.
sTouches Preset Up/Down:
Lors de l'utilisation du tuner, ces
touches font défiler les stations qui
ont été programmées dans la mémoire
de l'AVR45. Lorsque plusieurs appareils
sources, tels que les lecteurs CD, VCR
(magnétoscopes) et platines cassette,
sont sélectionnés à l'aide des Device
Control Selectors (sélecteur de
commande de l'appareil) b, ces
touches fonctionneront normalement pour
l'incrémentation ou l'avance de piste.
Fonctions de la télécommande
13
tTouches d'accord Up/Down
(haut/bas): lors de l'utilisation d'un tuner,
ces touches effectuent l'accord vers le
haut ou vers le bas à travers la bande de
fréquence sélectionnée. Si on appuie sur
la touche Tuner Mode q de sorte que
la lampe-témoin AUTO O s'allume, des
pressions sur ces touches ordonneront au
tuner de rechercher la station suivante
ayant une puissance de signal
acceptable pour une réception de bonne
qualité. Lorsque la lampe-témoin AUTO O
n'est PAS allumée, la pression sur ces
touches entraînera la recherche de
stations par incrémentation unitaire. (Voir
page 26 pour plus de détails.)
u Commandes "Transport": ces
commandes ne concernent pas l'AVR45,
mais sont très utilisées pour faire
fonctionner une grande variété de
lecteurs CD, platines cassette, et
magnétoscopes. (Voir la page 28 pour
plus de détails sur la programmation de la
télécommande pour l'utilisation de ces
touches.)
vTouche Delay/Prev Ch.: appuyer sur
cette touche pour commencer l'opération
de réglage des délais utilisés par l'AVR45
lors du traitement de la réverbation du
son. Après avoir appuyé sur cette touche,
on introduit les valeurs des délais en
appuyant sur la touche de réglage Set
i, et en utilisant ensuite les touches
g pour modifier le réglage. Une
¤
/
seconde pression complètera l'opération.
(Voir page 20 pour plus de détails.)
wTouche
/Digital: cette touche sert à
sélectionner le type d'entrée numérique
utilisée avec n'importe laquelle des
sources raccordées à l'AVR45. Après
avoir appuyé sur cette touche, utiliser les
g pour effectuer la
touches
/
¤
sélection entre le type numérique OPTICAL
E et COAXIAL G. Appuyer sur la touche
Set i pour introduire votre choix. (Voir
page 24 pour plus de détails.)
xTouche Speaker Configuration
(configuration des hauts-parleurs):
appuyer sur cette touche pour
commencer l'opération de configuration
du système de gestion des basses
fréquences (graves) de l'AVR45 pour les
hauts-parleurs du système. Après avoir
appuyé sur la touche, sélectionner le
canal à régler à l'aide des touches
g. Appuyer sur la touche de réglage
Set i, puis sélectionner un autre canal
à configurer. Lorsque tous les réglages
auront été effectués, appuyer deux fois
sur la touche Set pour sortir du mode de
réglage et retourner au fonctionnement
normal. (Voir page 17 pour plus de détails.)
y Sélecteur Surround Mode: appuyer
sur cette touche pour commencer
l'opération de changement du mode de
réverbation. Après avoir appuyé sur la
touche, sélectionner le mode de
réverbation désiré à l'aide des touches
g. (Voir page 24 pour plus de
¤
/
détails.) Remarquer que cette touche sert
également à l'accord des canaux lorsqu'un
téléviseur a été sélectionné à l'aide du
Device Control Selector (sélecteur de
commande de l'appareil) b.
Lors de la programmation de la
télécommande de l'AVR45 pour les
codes d'un autre appareil, cette touche
sert également au processus "Auto
Search". (Voir en page 28 les détails
complémentaires sur la programmation
de la télécommande de l'AVR45.)
zTouches "Volume": appuyer sur ces
touches pour augmenter ou diminuer le
volume du système.
`Touche Sleep: appuyer sur cette
touche pour mettre l'unité en veille. Après
l'écoulement du temps affiché à l'écran,
l'AVR45 passe automatiquement au mode
Standby. Chaque pression sur cette touche
modifie la durée jusqu'à l'extinction dans
l'ordre suivant:
90
80
min
min
30
20
min
min
Remarquer que cette touche sert
également pour changer les canaux sur
votre téléviseur, lorsqu'on a sélectionné
TV à l'aide du Device Control Selector
(sélecteur de commande de l'appareil) b.
Lors de la programmation de la
télécommande de l'AVR45 pour les
codes d'un autre appareil, cette touche
sert également au processus "Auto
Search". (Voir en page 28 les détails
complémentaires sur la programmation
de la télécommande de l'AVR45.)
¤
/
70
60
50
40
min
min
min
min
10
5
1
OFF
min
min
min

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents