Fisher & Paykel OR36SDBGX Installation Instructions Manual

Fisher & Paykel OR36SDBGX Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for OR36SDBGX:

Advertisement

Available languages

Available languages

[nstam[ation
instructions
instructions
d'installation
Cu[seur
[ndeDendant
OR36SDBGX
model

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel OR36SDBGX

  • Page 1 [nstam[ation instructions instructions d'installation Cu[seur [ndeDendant model OR36SDBGX...
  • Page 2 WARNING ,, ALL RANGES CAN TiP o iNJURY TO PERSON COULD RESULT o iNSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE ,, SEE iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION RESULT I WARNING" IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT CAUSING PROPERTY DAMAGE,...
  • Page 3 DATA PLATE CONVERSION LABEL IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW ¢" Before beginning, please read these instructions completely carefully. ¢" Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty. ¢" Please observe all local and national codes and ordinances.
  • Page 4: For Installation

    WARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER, Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, service agent, or the gas supplier. IMPORTANT: The use of suitable protective clothing/gloves is recommended when handling, installing of this appliance.
  • Page 5: General Information

    GENERAL INFORMATION WARNING!! 1. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1-Latest Edition. ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS The range must be electrically grounded in accordance 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation...
  • Page 6 installation PROXIMITY TO SIDE CABINETS The range CANNOT be installed directly adjacent to side- 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36" walls, tall cabinets, tall appliances, or other side vertical (914 mm) high base cabinets. surfaces above 36" (914 mm) high. Range dimensions: There must be a minimum of 11"...
  • Page 7 GAS AND ELECTRIC CONNECTION Rif. inch 7" 15/32 17" 15/16 455.5 6" 11/16 + 8" 21/32 (*) 170 + 220 (*) 17" 15/16 455.5 * • Depending on feet regulation Dotted line showing the position of the range when installed Area for GAS connection Area for ELECTRICAL connection...
  • Page 8: Oven Vent

    13" max, PROXIMITY TO SIDE CABINETS RANGE WITH BACKGUARD 11"!3/ Fig. 1.3a OVEN VENT ram) Fig. 1.3b...
  • Page 9 130 ram) PROXIMITY TO SIDE CABINETS RANGE WITH ISLAND TRIM ram) Fig. 1.3c Fig. 1.3d...
  • Page 10: Levelling The Cooker

    Fig.1.4 Fig.1.5 FITTING THE ADJUSTABLE FEET The adjustable feet must be fitted to the base of the cooker before use. Rest the rear of the cooker on a piece of the polystyrene packaging exposing the base for the fitting of the feet. ATTENTION: Most important! Pay special attention not to damage the range dur-...
  • Page 11 ASSEMBLING THE BACKGUARD OR THE ISLAND TRIM It is mandatory to install the backguard or the island trim • Assemble the backguard or the island trim as shown in figure 1.8 or 1.9 and fix it by screwing the 5 screws "A" (which are already fixed on the back of the cooktop).
  • Page 12 iy ......ANTI-TIP STABILITY DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS YOU MUST USE STABILITY ANTI BRACKET 1. The anti-tip bracket has to be attached as shown on figure below, it has to be fixed on PREVENT UNIT FROM the rear wall by no. 2 (two) suitable screws (supplied with the anti-tip kit). TIPPING.
  • Page 13 connection All gas connections must be made according to national and local codes. This WARNING gas supply (service) line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance. Sealant on all pipe joints must be resistant to te action of LP/Propane gas.
  • Page 14: Pressure Regulator

    PRESSURE REGULATOR INSTALLATION STEP 1 Mount the 1/2" NPT (conical) male connector to the pressure regulator and tighten by using a wrench. Do not over tighten the connector. Over tightening may crack regulator. LOCK Arrow Fig. 2.2a STEP 2 Assemble the 1/2"...
  • Page 15 STEP 3 Insert the extension pipe + pressure regulator group in the "A" bracket. 0000000000 ©©© Fig. 2.2c STEP 4 Assemble the extension pipe + pressure regulator group to the range manifold interposing the gasket supplied. regulator cover must be ordiented toward the front side of the range.
  • Page 16 STEP 5 Fix the "B" bracket on the back of the range by the 2 (two) screws supplied with the kit for gas connection. The regulator cover must be ordiented toward the front side of the range. Fig. 2.2e...
  • Page 17: Specification

    GAS CONNECTION SPECIFICATION To range I Range - 1 manifold 1/2" G cylindrical (ISO 228-1) male , (ISO 228-1) female 1/2" G cylindrical pipe female "p'pe fitt!ng/ To mains connection E×tensiol pipe Pressurel pipe male regulator_ pipe fitting 1/2" NPT 1/2"...
  • Page 18 c) Any conversion required must be performed by your dealer or a qualified licensed plumber or gas service company. Please provide the service person with this manual before work is started on the range. (Gas conversions are the responsibility TEST POINT ADAPTER of the dealer or end user.) The Test Point adapter is available from d) This range can be used with NATURAL or LP/PROPANE...
  • Page 19 CONVERSION TO LPIPROPANE Every range is provided with a set of injectors for the various types of gas. Select the injectors to be replaced according to the "INJECTORS TABLE". The nozzle diameters, expressed in hundredths of a millimetre, are marked on the body of each injector.
  • Page 20 INJECTORS TABLE [1/100 [1/100 [1/100 [1/100 Semi-rapid (R) 6000 1500 adjustable Triple ring (TO) 12000 5000 adjustable 2800 for NATURAL GAS (_) Innercrown 3500 for LP/PROPANE GAS (_) 1000 (no. 1 central) (no. 1 central) adjustable Dual (D) 16000 for NATURAL GAS (#) 6500 for NATURAL GAS (#) Outer crowns...
  • Page 21 SETTING THE BURNER MINIMUM When switching from one type of gas to another, the minimum flow rate must also be correct: the flame should not go out even when passing suddenly from maximum to minimum flame. To regulate the flame follow the instructions below: Rapid and triple ring burners...
  • Page 22: Oven Burner

    OPERATIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERS a) Oven Burner Lift and remove the lower panel inside the oven. Remove the burner securing screw (fig. 2.9). Withdraw the burner as shown in figure 2.10 and rest it inside the oven.
  • Page 23 ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM This needs to be done only for the oven burner (the broil is a fixed capacity) by acting on the thermostat in the following way: -Turn on the burner by setting the thermostat knob on position 8. - Remove the knob and unscrew the by-pass screw "G"...
  • Page 24 electrical connection If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a qualified electrician if you are not sure whether the range is properly grounded.
  • Page 25: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM © ELECTRIC DIAGRAM KEY Switch Security microswitch Cooling fan safety lamp Oven lamp Air switch Thermal overload Ignition switches group Ignition coil Electronic clock Cooling fan Terminal block Earth connection...
  • Page 26 AVERTISSEMENT , TOUS LES TYPES DE CUISINli_RE PEUVENT BASCULER . CELA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES . INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISiNli_RE , CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT : SI L'INFORMATION CONTENUE DANS MANUEL N'EST PAS SUlVIE A LA LETTRE, UN INCENDIE UNE EXPLOSION PEUVENT...
  • Page 27 PLAQUE SIGNALI_TIQUE ETIQUE-I-rE DE CONVERSION IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ¢" Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes les instructions. ¢" N'enlevez pas les etiquettes, plaques ou avertissements permanents I'appareil. Cela pourrait annuler la garantie. ¢" Veuillez respecter tousles codes et les reglements Iocaux et nationaux.
  • Page 28 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOlT f:TRE INSTALLI_ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFII_. Une mauvaise installation, modification, r_paration ou un mauvais r_glage ou entretien peuvent causer des blessures ou des dommages materiels. Consultez un installateur qualifi_, un agent autoris_ ou le fournisseur de gaz. IMPORTANT : L'utilisation de v_tements et de gants de protection est recommand_e...
  • Page 29 RENSEIGNEMENTS GI=NI=RAUX AVERTISSEMENT!! 1. L'installation doit 6tre conforme aux codes Iocaux ou, en I'absence de ceux-ci, & la derni_re 6dition du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE 2. Installation dans maison prefabriqu6e (mobile) La cuisini_re doit _tre mise a la terre conform_ment L'installation doit 6tre conforme au Manufactured...
  • Page 30: Installation

    installation PROXIMITI_ DES ARMOIRES La cuisiniere NE PEUT PAS _tre installee directement adjacente 1. Cette cuisiniere peut _tre installee directement adjacente & un mur, & une armoire haute, & un electrom6nager haut ou & des armoires de base existantes de 36 po (914 mm) de hauteur.
  • Page 31 RACCORDEMENTS I_LECTRIQUE ET AU GAZ Ref. pouces 7-15/32 17-15/16 455,5 170 + 220 (*) 6-11/16 + 8-21/32 (*) 17-15/16 455,5 * • En fonction du reglage des pieds Ligne pointillee illustrant la posi- tion de la cuisiniere au moment de I'installation Zone pour le raccordement au GAZ Zone pour le...
  • Page 32 ram) m ax, PROXIMITI_ DES ARMOIRES CUlSINIERE AVEC DOSSERET Fig. 1.3a rain, 11-13/16 Fig. 1.3b...
  • Page 33 PROXIMITI_ ARMOIRES CUISINIERE AVEC GARNITURE D'iLOT Fig. 1.3c 13po 11"!3/!6 Fig. 1.3d...
  • Page 34 Fig. 1.4 Fig. 1.5 INSTALLATION DES PIEDS RI_GLABLES Les pieds reglables doivent _tre installes & la base de la cuisiniere avant son utilisa- tion. Appuyez I'arriere de la cuisiniere contre un morceau de I'emballage de polystyrene, exposant ainsi la base pour I'installation des pieds.
  • Page 35 _ii _ _i _i MONTAGE DU DOSSERET DE LA GARNITURE D'JLOT L'installation du dosseret ou de la garniture d'ilot est recom- mandde. • Montez le dosseret ou la garniture d'flot tel qu'indiqu6 & la figure 1.8 ou 1.9 et fixez-le en vissant les 5 vis ,, A ,, (dej&...
  • Page 36 // ......_i _ "_ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU DISPOSITIF VOUS DEVEZ UTILISER LE STABILITI_ ANTIBASCULEMENT SUPPORT DE STABILIT¢ 1. Le support antibasculement doit 6tre fixe tel qu'indiqu6 dans I'illustration ci-dessous. ANTIBASCULEMENT POUR #VITER QUE L'APPAREIL Vous devez le fixer au mur arriere avec des vis n° 2 (deux) appropriees (fournies avec BASCULE.
  • Page 37: Risque D'explosion

    raccordement Tous les raccordements au gaz doivent _tre effectues conformement aux codes natio- naux et Iocaux. Ce tuyau d'alimentation en gaz doit _tre du m_me format ou plus grand que la conduite de I'appareil. Le produit d'etancheit6 sur tousles joints de tuyau doit AVERTISSEMENT _tre resistant &...
  • Page 38 INSTALLATION DU RI_GULATEUR DE PRESSION I_TAPE 1 Montez le connecteur m&le (conique) NPT de 1/2 po sur le regulateur de pression et serrez avec une clef. Ne serrez pas le connecteur outre mesure. Trop serrer pourrait entrainer une fissure dans le regulateur. Fleche Fig.
  • Page 39 I_TAPE 3 Inserez le tuyau de prolongation et I'ensemble du regulateur de pression dans le support ,, A ,,. 0000000000 Fig. 2.2c I_TAPE 4 Montez le tuyau de prolongation et I'en- semble du regulateur de pression sur le collecteur de la cuisiniere en interposant le joint fourni.
  • Page 40 I_TAPE 5 Fixez le support << B >> sur I'arriere de la cuisiniere en vous servant des 2 (deux) vis fournies avec le necessaire pour le raccordement au gaz. Le couvercle du regulateur doit _tre oriente vers I'avant de la cui- siniere.
  • Page 41 SPI_CIFICATION DU RACCORDEMENT AU GAZ Vers la cuisiniere a cuisinibre_ MAle G cylindrique (ISO 228-1) de 1/2 po I Femelle G cylindrique 'j, i 1 (IsO 228-1)de 1/2 po du,tuyaude _J prolongation Vers le raccord principal rRacc°rd mal_ Femelle NPT MAle NP prolongation_ de 1/2 po...
  • Page 42 c) Toute conversion requise doit _tre effectuee soit par votre detaillant, soit un techni- cien agree qualifie ou par la societe gaziere. Veuillez remettre le present manuel au ADAPTATEUR DU POINT D'I2PREUVE technicien avant de commencer I'entretien de la cuisiniere. (Les conversions de gaz sont la responsabilite du detaillant ou de I'utilisateur final.) L'adaptateur du point d'epreuve est dispo-...
  • Page 43 CONVERSION AU GAZ PROPANE/GPL Chaque cuisiniere est fournie avec un ensemble d'injecteurs pour les divers types de gaz. Choisissez les injecteurs a _tre remplaces selon le ,, TABLEAU DES INJECTEURS ,,. Le diam_tre de la busette, exprime en centiemes de millim_tre, est indiqu6 sur le corps de chaque injecteur.
  • Page 44 TABLEAU DES INJECTEURS PBOPANEiGPL NATUBEL PUISSANCE NOMINALE PUISSANCE RI_DUITE Pression de !! pc CE I Pression de 4 pc CE BRULEURS ..BTU/h BTU/h njecteur (_ D6r vat on necteur O D6F vat on [1i100mm] [1!100mm] [1/100mm] [1/100mm] Semi-rapide (R) 6 000 1 500 reglable...
  • Page 45 RI_GLAGE MINIMUM DU BRULEUR Lorsque vous passez d'un type de gaz a un autre, le debit minimal doit aussi _tre correct : les flammes ne devraient pas s'eteindre m_me Iors du passage brusque des flammes maximales aux flammes minimales. Pour regler les flammes, suivez les instructions ci-dessous Br01eurs rapide...
  • Page 46 OPI_RATIONS A EFFECTUER POUR LA SUBSTITUTION DES INJECTEURS BRULEURS DU FOUR ET DU GRIL a) BrOleur du four Soulevez et enlevez le panneau inferieur a I'interieur du four. Enlevez la vis de blocage du brQleur (fig. 2.9). Enlevez le brQleur tel qu'indiqu6 &...
  • Page 47 RI_GLAGE MINIMUM DU BRULEUR DU FOUR Cela doit _tre fait seulement pour le brQleur du four (pour le brQleur du gril, la capacite est fixe) en effectuant les operations suivantes sur le thermostat - Allumez le brQleur en reglant le bouton du thermostat &...
  • Page 48 raccordement lectrique Si les codes le permettent et qu'un fil de mise a la terre distinct est utilis_, il est recommand_ qu'un _lectricien qualifi_ d_termine que le trajet de mise a la terre est appropri_. Si vous n'_tes pas certain que la cuisinibre est bien raise a la terre, consultez un _lectricien qualifi_.
  • Page 49 SCHI_MA DE CABLAGE © LEGENDE DU SCHEMA DE CABLAGE Interrupteur Microcontact de securit6 Voyant de securit6 du ventilateur de refroidissement Lampe du four Interrupteur d'air Ventilateur Rupteur thermique Groupe de contacteurs Bobine d'allumage Horloge electronique Ventilateur de refroidissement Bloc de raccordement Mise a la terre...
  • Page 50 Copyright © Fisher & Paykel 2007, All rights reserved. The aroaucr soecifications _ this !OOOKleIapply TO The specific oroducTs and models Jescribed aT me date of issue, under our policy of continuous oroduc_ --orovemenT rnese saecifications may cnange aTan}_ time. You ShOUld therefore cnecKwith your Dealerto ensure this DOOKle_correcTi, describes the produc_ currenT, available.

Table of Contents