The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domestic environnement i.e. a semi commercial, commercial or communal environment. WARNING • ALL RANGES CAN TIP • INJURY TO PERSON COULD RESULT • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS...
Electrical Code, ANSI/NFPA 70. This range is supplied with a protective film on This film must be removed before installing/using the appliance. THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY...
11. When installing or removing the range for service, a rolling lift jack should be used. Do not push against any of the edges of the range in an attempt to slide it into or out of the installation. Pushing or pulling a range (rather than using a lift jack) also increases the possibility of bending the leg spindles or the internal coupling connectors.
✓ Do not allow children or other incapable people to use the appliance without supervision. ✓ During and after use of the range, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. ✓ Keep children away from the range when it is in use.
Fig. 1.2 CONTROLS DESCRIPTION 1. Front left burner (2) control knob 2. Rear left burner (1) control knob 3. Central dual burner (3) control knob 4. Rear right burner (1) control knob 5. Front right burner (2) control knob 6. Left oven light & fan control knob 7.
N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line. TRIPLE RING burner...
Page 9
If your local gas supply makes it difficult to light the burner with the knob set to maxi- mum, set the knob to minimum and repeat the operation. Caution! The range becomes very hot during operation. Keep children well out of reach. position position.
Page 10
Fig. 2.3 GAS BURNERS (Dual) The Dual Burner is a very flexible burner which allows different regulations and optimal cooking. It is composed by one inner and two outer crowns; the flame of the inner crown can be regulated separately from the flames of the outer crowns. The Dual Burner can be used: - as a small burner (flame produced only by the inner crown) which can be adjusted from the maximum...
Page 11
To re-light the burner, return the knob to the closed position minute and then repeat the lighting procedure. N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line.
Page 12
CORRECT Fig. 2.6b Make sure that the handles of cookware do not stick out over the edge of the range, to avoid them being knocked over by accident. This also makes it more difficult for children to reach the cooking vessels.
Keep children away. WARNING: The door is hot, use the handle. N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their positions and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line.
Page 14
LEFT OVEN Fig. 3.1a NOT TURN Fig. 3.2a NOT TURN Fig. 3.2b Fig. 3.1b OVEN BURNER (LEFT and RIGHT OVEN) It carries out normal “oven cooking”. The gas flow to the burner is regulated by a thermostat which allow to maintain the oven temperature constant.
Page 15
IGNITION OF THE OVEN BURNER (LEFT and RIGHT OVEN) IMPORTANT NOTE: during ignition of the oven burner the fan motor shall be switched off (light and fan control knob in The thermostat allows the automatic control of the temperature. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device.
Page 16
CONVECTION BAKING WITH VENTILATION (OVEN BURNER WITH FAN MOTOR) After lighting the oven burner switch on the fan motor by turning the LIGHT & FAN control knob (fig. 3.2a-3.2b) on LIGHT & FAN position. Before introducing the food, preheat the oven to the desired temperature. For a correct preheating operation, it is advisable to remove the tray from the oven and introduce it together with the food, when the oven has reached the desired temperature.
Page 17
IGNITION OF THE BROIL BURNER (LEFT and RIGHT OVEN) IMPORTANT NOTE: the fan motor cannot be used in combination with the broil burner. A safety device switches off the fan motor when the gas oven/broil con- trol knob is turned on BROIL position. The broil burner generates the infra-red rays for broiling.
Page 18
Do not use Broiling level Oven cooking level Oven cooking level Fig. 3.7 Fig. 3.8 WRONG Fig. 3.9 CORRECT Fig. 3.10 LEFT OVEN STEP STEP STEP STEP BROILING (LEFT OVEN) Very important: the broil burner must always be used with the oven door closed.
Page 19
RIGHT SMALL OVEN BROILING (RIGHT OVEN) Very important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Turn on the broil burner, as explained in the preceding para- graphs and let the broil burner preheat for about 5 minutes with the door closed.
Page 20
ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1) The electronic alarm is a device which groups the functions of 12 hours clock with illu- minated display and 10 hours alarm. Upon immediate connection of the cooker or after a blackout, 12•00 will flash on the display.
cleaning and maintenance GENERAL RECOMANDATION ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. ✓ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enamelled parts. ✓ Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the sur- faces.
Page 22
Fig. 5.1 Fig. 5.3 Fig. 5.4 Fig. 5.2 CORRECT REPLACEMENT OF THE SEMI-RAPID BURNERS It is very important to check that the burner flame spreader “F” and the cap “C” have been correctly positioned (see figs. 5.1 and 5.2 ). Failure to do so can cause serious problems.
Page 23
CORRECT POSITION OF DUAL BURNER The DUAL burner must be correctly positioned (see fig. 5.6); the burner rib must be fitted as shown by the arrows. Position the central small cap in its housing as shown by the arrows (fig. 5.7). Position the big cap in its housing as shown by the arrows (fig.
Fig. 5.10 Do not use this step Safety catch Fig. 5.11 Fig. 5.12 Fig. 5.13 OVEN ACCESSORIES INSTALLATION AND REMOVAL – Hang up the wire racks “G” on the oven walls (fig. 5.10). – Slide in, on the guides, the shelves (fig. 5.11). Do not use the first step from the top. The rack must be fitted so that the safety catch, which stops it sliding out, faces the inside of the oven.
REMOVING THE OVEN DOORS Type A To facilitate oven cleaning, it is possible to remove the door. Please follow the instructions carefully: – Open the door completely. – Push down the lever “L” and, keeping it in this position, slowly close the door in order to block the hinge (fig.
• Do always broil with the door closed. • Do read the user instructions carefully before using the range for first time. • Do allow the oven to heat for about two hours, before using for the first time, in order to expel any smell from the new oven insulation, without the introduction of food.
Page 28
Ne vous servez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour chauffer ou réchauffer une pièce. Cela peut entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four. AVERTISSEMENT : SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CE MANUEL N’EST PAS SUIVIE À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
Page 29
Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit. Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propre sécurité et pour celle des autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appareil. Veuillez ranger le présent livret avec soin.
MODE D’EMPLOI RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT!! 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés sur des facteurs de sécurité. 2. Toute ouverture dans le mur derrière l’appareil et dans le sol au-dessous de l’appareil doit être obstruée. 3.
Page 31
CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Si vous n’êtes pas certain, ne l’utilisez pas et consultez votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. Les éléments d’emballage (sacs de plastique, mousse de polystyrène, clous, feuillards de cerclage, etc.) doivent être gardés hors de la portée des enfants, car ils peuvent entraîner de graves blessures.
Fig. 1.2 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Bouton de commande du brûleur avant gauche (2) 2. Bouton de commande du brûleur arrière gauche (1) 3. Bouton de commande du brûleur central double (3) 4. Bouton de commande du brûleur arrière droit (1) 5.
Page 34
comment utiliser les brûleurs de la surface de cuisson Fig. 2.1 Fig. 2.2 BRÛLEURS À GAZ (Semi-rapide et triple couronne) Vous pouvez ajuster l’alimentation en gaz des brûleurs en tournant les boutons (fig. 2.1) qui contrôlent les soupapes. En tournant le bouton de façon à ce que les symboles qui y sont imprimés pointent vers ceux imprimés sur le tableau de commande, vous pouvez accomplir les fonctions suivantes: Position du Fonction...
Page 35
ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante : 1 – Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position ture maximale).
Page 36
Fig. 2.3 BRÛLEURS À GAZ (Double) Le brûleur double est un brûleur très flexible qui comporte différents réglages et permet une cuisson optimale. Il est composé d’une couronne intérieure et de deux couronnes extérieures; les flammes de la couronne intérieure peuvent être réglées indépendamment des flammes des couronnes extérieures.
Page 37
ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES (Brûleurs doubles) Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante : 1 – Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position (ouverture maximale de la couronne intérieure), enfoncez et tenez le bouton jus- qu’à...
Page 38
Fig. 2.5 INCORRECT Fig. 2.6a CORRECT Fig. 2.6b Assurez-vous que la poignée des ustensiles ne dépasse pas du rebord de la cuisinière, pour éviter de les renverser par accident. Cette précaution rend aussi l’accès aux ustensiles de cuisson plus difficile pour les enfants. CHOIX DU BRÛLEUR (fig.
comment utiliser les fours à gaz CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES (FOURS GAUCHE et DROIT) Sont fournis avec les deux fours à gaz : a) Le brûleur du four, installé sur la partie inférieure du four (four gauche : 13 000 BTU/ h; four droit : 9 000 BTU/h) a) Le brûleur du gril, installé...
Page 40
LEFT OVEN Fig. 3.1a NOT TURN NE PAS TOURNER Fig. 3.2a NE PAS TOURNER NOT TURN Fig. 3.2b Fig. 3.1b BRÛLEUR DU FOUR (FOURS GAUCHE et DROIT) Il effectue de la « cuisson au four » normale. L’alimentation en gaz du brûleur est réglée par un thermostat qui permet de main- tenir la température du four constante.
Page 41
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR (FOURS GAUCHE et DROIT) REMARQUE IMPORTANTE : Lors de l’allumage du brûleur du four, le moteur de ventilateur doit être en position d’arrêt (bouton de commande de la lampe et du ventilateur à la position - fig.
Page 42
CUISSON À CONVECTION AVEC VENTILATION (BRÛLEUR DU FOUR AVEC MOTEUR DE VENTILATEUR) Après avoir allumé le brûleur du four, allumez le moteur de ventilateur en tournant le bouton de commande de « lampe du four et moteur du ventilateur » (fig. 3.2a - 3.2b) à la position LIGHT &...
Page 43
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL (FOURS GAUCHE et DROIT) REMARQUE IMPORTANTE : Le moteur de ventilateur ne peut être combiné avec le brûleur du gril. Un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur en posi- tion d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la position BROIL.
Page 44
NIVEAU 1 À ne pas utiliser NIVEAU 2 Gril NIVEAU 3 Cuisson NIVEAU 4 Cuisson Fig. 3.7 Fig. 3.8 INCORRECT Fig. 3.9 CORRECT Fig. 3.10 FOUR GAUCHE CUISSON AU GRIL (FOUR GAUCHE) Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril.
Page 45
PETIT FOUR DE DROITE CUISSON AU GRIL (FOUR DROIT) Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril. - Allumez le brûleur du gril, tel qu’expliqué dans les paragra- phes précédents, et laissez-le préchauffer pendant environ 5 minutes en gardant la porte fermée.
Page 46
horloge électronique/alarme électronique HORLOGE ÉLECTRONIQUE L’alarme électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions d’une horloge de 12 heures avec affichage lumineux et d’une alarme de 10 heures. Immédiatement après le branchement du four ou après une panne d’électricité, 12•00 clignotera sur l’écran d’affichage.
nettoyage et entretien RECOMMANDATION GÉNÉRALE ✓ Important : Avant toute opération de nettoyage et d’entretien, déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique. ✓ Il est recommandé de nettoyer l’appareil lorsqu’il est froid, en particulier pour le net- toyage des pièces émaillées. ✓ Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces.
Page 48
Fig. 5.1 Fig. 5.3 Fig. 5.4 Fig. 5.2 REMPLACEMENT ADÉQUAT DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDES Il est très important de vérifier que le diffuseur de flamme « F » et le chapeau « C » ont été correctement positionnés (fig. 5.1 et 5.2 ). Si vous ne respectez pas cette consi- gne, des problèmes graves pourraient survenir.
Page 49
POSITION CORRECTE DU BRÛLEUR DOUBLE Le brûleur DOUBLE doit être positionné correctement (voir fig. 5.6); la nervure du brû- leur doit s’emboîter dans son emplacement comme l’indiquent les flèches. Placez le petit chapeau central dans son emplacement tel que l’indiquent les flèches (fig.
Fig. 5.10 N‘utilisez pas ce niveau Dispositif de sécurité Fig. 5.11 Fig. 5.12 Fig. 5.13 INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DU FOUR – Accrochez les grilles de métal « G » aux parois du four (fig. 5.10). – Glissez les grilles sur les guides (fig. 5.11). N’utilisez pas le premier support à partir du haut.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Type A Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible de retirer la porte. Veuillez suivre attentivement les instructions suivantes : – Ouvrez complètement la porte. – Poussez le levier « L » vers le bas et, en le gardant dans cette position, refermez lentement la porte pour bloquer la charnière (fig.
À FAIRE ET À NE PAS FAIRE • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez le four. • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril. • Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois.
Page 56
être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre revendeur que ce manuel décrit le produit actuellement disponible. www.usa.fisherpaykel.com US CA Freestanding range user guide Published: 03/2007 Part No. 599397 A Elba Part No. 1102997...
Need help?
Do you have a question about the OR36LDBGX and is the answer not in the manual?
Questions and answers