De La Longueur Des Points Positionnementdeslames-Couteau; Reglage Des Lames-Couteau; Positioning The Cutting Blades - ELNA Lock L4 Instruction Manual

L4 overlocker user manual
Table of Contents

Advertisement

@
o
REGLAGE
DES
LAMES-COUTEAU
Les lames-couteau
sont
pr€r6gl6es
i
l'usine
de
sorte
que vous
poUvez
ex6cuter presque
tous
l€s
travaux
de couture
sans
changer
leur
position.
Pourtant,
pour
certains tissus
-
particulidrement
fins,
raides
ou
extensibles
-,
vous
pouvez
changer
la
position
des
lames*outeau.
1.
Pour
changer
la
position des
lames, poussez
i
fond
le
bouton
(a)
et
tournez-le
vors
vous
jusqu'i
ce
qu'il
bute,
pour
lib6rer
la
lame-couteau
mobile,
puis
libdrez
le
bouton.
2.
Desserrez
la
vis (b)
avec le grand
tournevis et tournez
le
bouton de la
largeur
de coupe
(cl
en avant
et
en arridre
pour
d6placer
la
lame
fixe
vers la
droite
ou
vers la gauche.
Ne forcez
le bouton (c)
ni
dans
un
sens
ni
dans
I'autre.
Bloquez
la
vis
(bl.
Engagez
de
nouveau
la
lame
mobile
au
moyen
du bouton
(al.
POSITIONING
THE CUTTING
BLADES
The
cutting
blades
are
pre-set
at
the factory
so
that
most
sewing
jobs can be done
without
changing
their
position.
However,
for
certain
materials, such
as
very
sheer,
very
stiff
or
very stretchy fabrics,
you
might
at
times prefer
to
adjust
the
position of cutting
blades.
1. To
change
the
position
of
the
blades. push
the
cutter
release
knob
(a)
in, to the right.
as
far
as
possible and
turn
it
towards
you
as
far
as
it
will
go,
in
order
to
disengage
the
moving
blade.
Then
release
the
knob.
2.
Loosen
the
screw
(b),
using
the
large
screwdriver,
and
turn
the
cutting width control
(c)
backwards or
forwards
to
shift
the
fixed
blade
to
the
right
or
left.
Do not turn
the
cutting
width control
(c) by
force
in
either direction.
Tighten the
screw
(b)
firmly.
Release
the
cutter
release
knob
to
re-engage
the
moving
blada.
3,
Faites
un
essai
de
couture sur
un
morceau
de tissu et
comparez le rdsultat
avec
l'illustration
ci-dessous.
(Al
Correct,
(B)
La
largeur
de
coupe
est plus 6tro[fe
que celle
du
point,
Ddplacez les
lames
vers la
dlbite
en
tournant
le
bouton
de
r6glage en
arridre.
(C)
La
largeur
de
coupe est
plus
large
que la
largeur
de
point.
Dans
ce
cas,
le
tissu
risque de
s'enrouler,
Ddplacez
les
lames
vers
la
gauche
en tournant
le
bouton
de
rdglage vers
vous.
N.B. La
position des
lames-couteau
n'est pas
la
m€me
3.
Sew
a
scrap
of
the
fabric
to
check
the
sewing
result.
referring
to
the above
illustration.
(A)
Correct
(B)
The
cutting width
is
narrower
than
the stitch
width.
Move
the
blades
to
the
right by
turning the cutting
width
control
towards
the
back.
(C)
The cutting
width
is
wider
than the
stitch
width.
ln
this
case,
the
material
might
be
rolled.
Move
the
blades
to
the
left by
turning
the
cutting
width
control
towards
you.
N.B.
The position
of
the cutting
blades
is
different
when
sewing
with
the
needle
plate
"B"
-
See
page 19.
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Elnalock l4

Table of Contents