GE GTUP270GM1WW Installation Instructions Manual page 32

Unitized gas wosher/dryer
Hide thumbs Also See for GTUP270GM1WW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de Instalaci6n
ESCAPE TRASERO EST_,N DAR
(Ventilaci6n
par encima
del nivel del piso)
r
x._
J
JJRECOMENDADA
IIPARA
MINIHIZAR
EL
II
BLOOUEO
DEL ESCAPE
CODO ALTAM ENTE
RECOMENDADO
7
NOTA: EL CODO EVITARA LA TORCEDURA Y ROTURA DEL CONDUCTO
NIVELACI6N
DE LA SECADORA
/
/
/NIVELACION
/
/
DE
un
LADO
L_
oTRo
NIVELACI(}N
DEL
FRENTE HACIA
ATRAS
J
2 NIVELACION
DE LAS PATAS
CBmo nivelar y estabilizar
el electrodom_stico
!.Con cuidado mueva el electrodomastico hasta su ubicaci6n
finaI.Suavemente balancee el electrodomastico en su pos-
ici6n. Es importante no daflar las patas niveladoras de goma
al mover el electrodomastico hasta su ubicaci6n final. Si los
patas se encuentran dafladas, esto podr5 incrementar la
vibraci6n del electrodomastico. Puede ser de ayuda aplicar
espray de limpieza de ventanas en el piso, a fin de mover el
electrodomastico hasta su ubicaci6n final.
Note: No use Io cubierto de Io Iovodoro poro levontor la unidod.
2. Para asegurar que el electrodomastico est6 nivelado y
posicionado de forma s61ida sabre sus cuatro patas, incline
el electrodomastico hacia adelante de modo que las patas
traseras queden levantadas del piso. Suavemente vuelva
a apoyar el electrodomastico para permitir que los patas
traseras encuentren su ajuste.
3. Con el electrodomastico en su ubicacian finul, coloque
un nivel sabre I(] purte trusera de lu tupu de I(] luvudoru
y controle I(] mismu de un costudo u otro y luego de
udelante haciu atr6s. Atornille k]s putus nivek]dorus
del frente de urribu haciu abujo, pur6 usegurur que
el electrodomastico se upoye con solidez sabre
sus cuatro patus (no deberfa huber balanceo del
electrodomastico), gire k]s tuercus de bloqueo en cad(]
pata hacia la base de la unidad y ajuste can una Ilave.
Note: mantenga la extension de la pata al minimo para
evitar vibraciones excesivas. Cuando rods e£endidas se
encuentran las paras, rods vibrar6 la unidad.
CONE×I6N
DE LA SECADORA A LA
VENTILACI6N
DE LA CASA
CONDUCTO DE TRANSiCiON DE METAL RiGiDO
Para un mejor funcionamiento del secado, se recomienda el
usa de un conducto de transici6n de metal rfgido.
• Los conductos de transici6n de metal rfgido reducen el riesgo
de que se puedan aplastar o doblar.
CONDUCTO DE TRANSICI6N DE METAL FLEXIBLE
(SEMi-RiGiDO} D E LA LISTADE UL
Si no se pudiera usar un conducto de metal rigido,entoncesse
podr6 usar un conducto de metal flexible (semi-rigido)de la lista de
UL(KitWX08X10077).
Nunca instale un conducto de metal flexible en pure@s,cielos
rasos,pisosu otros espados adjuntos.
Para muchas aplicaciones,serecomienda enfaticamente la
instalaci6n de codas tanto en la secadora coma en la pared. Los
codaspermiten que la secadom puedaestarjunto a la pared sin
quese aplaste nise doble elconducto de transid6n, maximizandoel
rendimiento del secado.Eviteque latuberia se apoye sabre objetos
cortantes.
CONDUCTO DETRANSI¢IONDEMETALFLEXIBLE ITIPOHOJADE
ALUMINIO)DELA LISTA DE UL
Para instalacionesespeciales,puederesultar necesariala conexi6n
de la secadora a la ventilaci6n de la casa usandoun conducto de
metal flexible (tipo hoja de aluminio).Unconducto de metal flexible
(tipo hoja de aluminio)podr6 ser usado SOLOen instalaciones
donde losconductos de metal rigido o metal flexible (semi-rigido)no
puedan set usadosY don@ se pueda mantener un diametro de 4" a
Io largo de todo el conducto de tmnsidan.
EnCanadayen EstadosUnidos,s61o se podran usar losconductos
de metal flexible (tipohoja de aluminio)que cumplan con el
"Resumendel Tema2158A de Conductosde Tmnsidan pare
Secadorasde Ropa" (Outlinefor ClothesDryerTransition Duct
Subject2158A).
La Iongitud total del conducto de metal flexible no deber6 supemr
los8 pies(2.4m).Evite que la tuberia se apoye sabre objetos
cortantes.
Para un mejor fundonamiento:
!. Desliceun extremo del conducto sabre la tuberia de salida de la
secadora de ropa.
2. Asegureelconducto con una abrazadera.
3. Conla secadora en su posidan permanente,extienda elconducto
hasta su maxima extensi6n.Permitaque 2"del conducto se
superpongancon la tuberia de escape.Cartey retire elsobrante
del conducto. Mantenga elconducto Iomas recto posiblepara
Iogmr el flujo de (]iremaxima.
4. Asegureelconducto a la tuberia de escapecon laotto
abmzadera.
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gtup270gm0wwGtup240gm0ww

Table of Contents