Admiral AGD4675YQ2 Installation Instructions Manual

Admiral AGD4675YQ2 Installation Instructions Manual

29" and 27" wide models gas and electric
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DRYER iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS
29" and 27" Wide Models
Gas (U.S.A. and Canada} & Electric (Canada Only)
iNSTRUCTiONS
D'INSTALLATION DE LA SECHEUSE
ModUles de 29" et de 27" de iargeur
A gaz (E.-U. et Canada) et I_lectrique (Canada uniquement)
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com
Tenga listo su nOmero de modelo completo. Puede encontrar el nOmero de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Table of Contents
Table des mati_res
................................................................
2
....................................
4
Tools and Parts ....................................................................
4
......................................................
4
.....................................................
6
install Leveling Legs ...........................................................
6
GAS DRYER POWER HOOKUP .................................................
7
Gas Supply Requirements ..................................................
7
.....................................................
9
VENTING ......................................................................................
9
Venting Requirements .........................................................
9
Plan Vent System ...............................................................
10
Venting Kits ........................................................................
11
Install Vent System ............................................................
12
......................................................
12
Connect Vent .....................................................................
13
LEVEL DRYER ...........................................................................
13
...............................
13
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) ....................................
14
...............................................................
21
.......................................
22
......................................
24
et pi_ces ............................................................
24
...............................................
25
A L'ALIMENTATION leLECTRIQUE
................................................
27
..............................
28
en gaz ..........................
28
................................................
30
U i_VACUATION ..........................................................................
30
I'_vacuation ................................
30
...........................
31
......................................................
32
.................................
33
au gaz .......................................................
34
......................... 34
DE LA SI'-=CHEUSE......................... 35
(FACULTATIF) .............................................................................
36
DEPANNAGE .............................................................................
44
iNSTALLATiON
NOTES
Date of purchase:
Date of installation:
Installer:
Model number:
Serial number:
NOTES
CONCERNANT
L'INSTALLATION
Date d'achat
:
Date d'installation
:
Installateur :
Num_ro de module :
Num_ro de s_rie :
W10514185A
W10514176A=SP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AGD4675YQ2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Admiral AGD4675YQ2

  • Page 1: Table Of Contents

    DRYER iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS 29" and 27" Wide Models Gas (U.S.A. and Canada} & Electric (Canada Only) iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION DE LA SECHEUSE ModUles de 29" et de 27" de iargeur A gaz (E.-U. et Canada) et I_lectrique (Canada uniquement) Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com Tenga listo su nOmero de modelo completo.
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Installation Requirements

    iNSTALLATiON REQUIREMENTS Tools needed for gas installations: Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Pipe-joint compound resistant to LP gas Parts supplied:...
  • Page 5 [] Aseparate 30ampcircuit forelectric d ryers. 27" Wide Models Dryer Dimensions [] Aseparate 15or20amp circuit forgasdryers. If you are using power supply cord, a grounded electrical outlet located within 2 ft. (610 mm) of either side of dryer. See "Electrical Requirements." A sturdy floor to support dryer and a total weight (dryer and load) of 200 Ibs.
  • Page 6: Electric Dryer Power Hookup - Canada Only

    ELECTRIC DRYER POWER GROUNDING iNSTRUCTiONS HOOKUP - CANADA ONLY m For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock Electrical Requirements by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 7: Gas Dryer Power Hookup

    GAS DRYER POWER HOOKUP Screw in leveling legs diamond marking Gas Supply Requirements Examine leveling legs and find diamond marking. Screw legs into leg holes by hand. Use a wrench to finish turning legs until diamond marking is no longer visible. Explosion Hazard Now stand the dryer on its feet.
  • Page 8 If your dryer has been converted to use LP gas, 3/8" LP supply line compatible copper tubing can be used. If the total length of the supply line is more than 20 ft. (6.1 m), use larger pipe. 1/2" NPT pipe is recommended. NOTE: Pipe joint compounds that resist the action of LP 3/8"...
  • Page 9: Electrical Requirements

    VENTING Electrical Requirements Venting Requirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Fire Hazard Do not remove ground prong. Use a heavy metal vent. Do not use an adapter. Do not use a plastic vent. Do not use an extension cord. Do not use a metal foil vent.
  • Page 10: Plan Vent System

    Exhaust h oods: Plan Vent System Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, Recommended exhaust installations or snow). Recommended St_ _les: Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 11: Venting Kits

    Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installations: The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible Venting systems come in many varieties. Select the type best portion of the mobile home structure and must not terminate for your installation.
  • Page 12: Install Vent System

    Make Gas Connection Vent System Chart (29" Wide Long Vent Models Only) 1. Connect gas supply to dryer Number of Type Box/Iouvered, 90 ° turns of vent Angled hoods or elbows Rigid metal 120 ft. (36.6 m) Flared Rigid metal 110 ft.
  • Page 13: Connect Vent

    Connect Vent Tighten and adjust leveling legs If dryer is not level, prop up using a wood block. Use wrench to adjust legs up or down, and check again for levelness. Once legs are level, make sure all four legs are snug against the floor before tightening them.
  • Page 14: Reverse Door Swing (Optional)

    Reverse Door Swing (Optional} Remove bottom screws If your door is the 29" Super Wide Side-Swing Door, go to steps 1-13 beginning on this page. If your door is the 27" Wide Side-Swing Door, go to steps 1-11 beginning on page 16. open dryer door.
  • Page 15 5, Remove screws from door Flip door over Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws) that hold the inner and outer door together. Holding door over towel on dryer, grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door.
  • Page 16 Remove door strike and door strike plug dryer cabinet Remove door strike and door strike plug from dryer cabinet. NOTE: Two people may be needed to reinstall door. Insert the door strike into door strike plug hole and secure with screw. Insert door strike plug into original door strike Insert screws into the bottom holes on left side of dryer hole and secure with screw.
  • Page 17 Remove screws from door Remove screws at top, bottom, and side of door (6 screws). Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes. Holding door over towel on dryer, grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door. NOTE: Do not pry apart with putty knife or screwdriver.
  • Page 18 Attach door hinges dryer cabinet NOTE: 2 people may be needed to reinstall door. Insert screws into the bottom holes on left side of dryer cabinet. Tighten screws halfway. Position door so large end of door hinge slot is over screws. Slide door up so screws are in bottom of slots.
  • Page 19 27" Wide Model Side-Swing Door with Glass Place towel on dryer © Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. Remove screws attaching hinges to door. _==_._Remove bottom screws Flip door over so handle side is down. Open dryer door.
  • Page 20 Remove screws from door Attach door hinges Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws). Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes. Separate inner from outer door Reattach door hinges to dryer door so that the larger hole is Holding door over towel on dryer, pry inner door and lift to at the bottom of the hinge.
  • Page 21: Troubleshooting

    1 1, Remove and transfer plugs Remove the 4 screws that attach 2 plugs on the left side. Transfer plugs to opposite side using the same 4 screws. Close door and check that door strike aligns with door catch. If it is needed, slide door catch left or right within slot to adjust alignment.
  • Page 22: Securit¢:: De La S¢:Cheuse

    SECURITE DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit&...
  • Page 23 AVERTISSEMENT : Pour votre s_curit_, les renseignements darts ce manuel doivent _tre observes pour r_duire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour _viter des dommages au produit, des blessures ou un d_c_s. - Ne pas entreposer ou utiliser de I'essence ou d'autres vapeurs...
  • Page 24: Exigences D'installation

    Avertissements de la proposition 65 de I'Etat de Californie ' AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres deficiences de naissance.
  • Page 25: E×Igences D'emplacement

    Pi_ces fournies Exigences d'emplacement Pieds de nivellement (4) Le sachet de pieces se trouve dans le tambour de la s6cheuse. V@ifier que toutes les pieces sont pr6sentes. Risque d'expiosion Pi_ces n6cessaires Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, teile que I'essence, loin de la s6cheuse. Consulter les codes Iocaux.
  • Page 26 Espacement pour une installation Espacements d'instalation L'emplacement dolt 6tre assez grand pour permettre d'ouvrir 311, completement la porte de la s6cheuse. (76 ram} '"_ 1!_ mmaXm;-_in'_ La plupart des installations requierent un espace minimum de (310cm) 2 51/2 '' (140 mm) derriere la s6cheuse pour le conduit d'6vacuation avec coude.
  • Page 27: Raccordement

    RACCORDEMENT A L'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE LA SECHEUSE ELECTRIQUE- CANADA SEULEMENT Ne pas utiliser de c&ble de rallonge. Specifications lectriques En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation de rechange, il est conseill6 d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange - piece num@o 8579325. Pour plus d'information, consulter la section "Assistance ou service"...
  • Page 28: Installation Des Pieds De Nivellement

    Pour utilisation en maison mobile Installation des pieds de nivellement Les s6cheuses a gaz doivent _tre solidement fix6es au plancher. Risque du poids excessi{ Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la s_cheuse. Les installations en maison mobile n6cessitent un ensemble Le non=respect de cette instruction peut causer d'ancrage au sol pour installation en maison mobile.
  • Page 29 Conversion pour I'alimentation au propane : Option 2 (an_thode alternative) Conduit d'aluminium ou de cuivre approuv_ " Un technicien qualifi_ dolt effectuer la conversion. Ne pas entreprendre de convertir la s6cheuse pour I'utilisation Pour les Iongueurs sup_rieures a 20 pi (6,1 m), on peut d'un gaz diff6rent de celui indiqu6 sur la plaque signal6tique sans utiliser des conduits approuv_s de 3/8"...
  • Page 30: Specifications

    Altitudes sup6rieures _ 10 000 pieds (3 048 m) : L'EVACUATION Si la s6cheuse doit _,tre utilis6e & une altitude sup6rieure & 10 000 pieds (3 048 m), on doit r6duire de 4 % le d6bit thermique du brQleur indiqu6 sur la plaque signal6tique pour Exigences concernant I' vacuation...
  • Page 31: Planification Du Syst_Me

    Clapetsde d_charge: Planification du syst me d' vacuation [] Dolt s esituer & aumoins 1 2"(305 mm) a u-dessus dusol oudetoutobjet s usceptible d'obstruer 1'6vacuation (par e xemple fleurs, roches, arbustes ouneige). Installations d'_vacuation recornmandees Styles recornrnand_s Les installations typiques consistent a acheminer le conduit d'6vacuation &...
  • Page 32 Installations altern6es pour d_gagements _troits Nurn_ro de Descriptions II existe de nombreux systemes d'6vacuation. Choisir le type pi_ces le mieux adapt6 & votre installation. Sur I'illustration : les 4396727RP Conduit d'_vacuation souple pour s_cheuse installations a double d6gagement. Se rapporter aux instructions de 8' avec brides du fabricant.
  • Page 33: Installation Du Circuit D'_Vacuation

    Le "Tableau des systemes d'6vacuation" fournit les sp6cifications Installation du circuit d'_vacuation d'6vacuation qui vous aideront a atteindre la meilleure performance de s6chage. Installer ie clapet d'_vacuation Tableau des syst_mes d'_vacuation 12" rnin. Nombre Type de Clapets de Clapets conduit coudes &...
  • Page 34: Raccordement Au Gaz

    Raccordement du conduit Raccordement au gaz d'6vacuation 1, Raccorder i'alimentation gaz a la s_cheuse ia bouche d'_vacuation Raccord male conique Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. A I'aide d'une cl6 pour serrer, raccorder I'alimentation en gaz & la s6cheuse.
  • Page 35: Reglage De L'aplomb De La Si'-=Cheuse

    Achever I'installation R glage de l'aplornb de la s cheuse liste de v rification [_ Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste une piece, passer en revue les differentes Crapes pour decouvrir laquelle aurait ere oubliee. [_ Verifier la presence de tous les outils. [_ Eliminer/recycler les mat@iaux d'emballage.
  • Page 36: Inversion Du Sens De L'ouverture De La Porte (Facultatif)

    inversion du sens de I'ouverture 2, ()ter ies vis inf_rieures de la porte (facultatif} Si la porte correspond a la porte a tr_s grande ouverture lat6rale de 29", suivre les 6tapes 1 a 13 qui commencent a cette page. Ouvrir la porte de la s_cheuse. Oter les vis inf_rieures de la Si la porte correspond a la porte a grande ouverture lat6rale de portion des charnieres attach_e a la caisse de la s_cheuse.
  • Page 37 (_)ter les vis du panneau de porte Faire pivoter la porte externe Faire pivoter la porte externe de 180 ° puis la replacer sur la Retirer les vis du sommet, du bas et du c6t6 de la porte porte interne. Fixer a nouveau le panneau de porte externe (4 vis) qui tiennent ensemble la porte interne et la porte sur le panneau de porte interne de fagon &...
  • Page 38 1:2, InsUrer les vis dans les trous Retirer le piton de retenue de de chami_re de ia caisse de ia porte et ie bouchon la s_cheuse d'obturation de piton de ia porte REMARQUE : II faudra peut-_tre deux personnes pour r6installer la porte.
  • Page 39 Porte _ grande ouverture {at_rale de 27" Oter ies vis des charni_res Placer une serviette la s_cheuse Placer la serviette sur le dessus de la s_cheuse pour _viter Retirer les vis fixant les charnieres & la porte. d'endommager la surface. Retirer les vis du sommet, du bas et du c6t_ de la porte (6 vis).
  • Page 40 Retoumer ia porte et les transf_rer Oter les 4 vis fixant les 2 bouchons d'obturation du c6t6 Retourner la porte de fa(;on ace que la poign6e soit orient6e vers le bas. gauche. Transf6rer les bouchons d'obturation au c6t6 oppos6 I'aide des memes 4 vis. Fixer les charni_res de porte de charni_re...
  • Page 41 piton de la porte des vis sup_rieures Soulever la porte jusqu'a ce que les vis sup_rieures situ_es Fermer la porte et v6rifier que le piton de la porte est align6 dans la caisse de la s_cheuse se trouvent dans la partie avec la g&che de la porte.
  • Page 42 Fixer ies charni_res de porte Retirer les vis du sommet, du bas et du c6t6 de la porte (4 vis). Conserver s6par6ment les vis de porte et les vis de charniere, car elles sont de taffies diff6rentes. de la porte externe R6installer les charnieres de porte sur la porte de la s6cheuse de fa£:on ace que le trou le plus gros se trouve dans la partie inf6rieure de la charniere.
  • Page 43 _, Retirer les bouchons d'obturation et ies transf_rer piton de la porte Oter les 4 vis fixant les 2 bouchons d'obturation du c6t6 gauche. Transf6rer les bouchons d'obturation au c6t6 oppos6 Fermer la porte et v6rifier que le piton de la porte est align6 I'aide des memes 4 vis.
  • Page 44: Depannage

    W10514185A 01/13 (_)/TM@2013 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. W10514176A=SP ®)/TM@2013 Whirlpool. Tous droits r6serv6s. Imprim6 aux E.-U. Emploi sous licence au Canada.

Table of Contents