Washing Your Premotor Filter At Least Every 6 Months - Dyson DC08 User Manual

Hide thumbs Also See for DC08:
Table of Contents

Advertisement

<297mm>
Washing your pre-
UK
motor filter at least
every 6 months
Laver votre filtre
F
avant-moteur au
moins tous les 6 mois.
Reinigen des Vormotor-
D
filters spätestens alle
6 Monate
Was uw voor-motor
NL
filter minstens iedere
6 maanden
Lave su filtro pre-
E
motor al menos cada
seis meses
Lave o filtro pré-
P
motor pelo menos de
6 em 6 meses
Lavare il filtro pre-
I
motore almeno ogni
6 mesi
Motor öncesi filtrenin en
TR
az 6 ayda bir yıkanması
UK Press catch
Filtry vyperte nejméne
F
CZ
jednou za 6 mesícu
D
NL Duw op het klepje om de cyclonen
Vask dit pre-
DK
motorfilter mindst
E
hver 6. måned
P
Tvätta förmotorfiltret
S
minst varje halvår
I
TR
Pese moottorin
SF
CZ Zmačknutím západky uvolněte
edessä sijaitseva
suodatin vähintään
puolen vuoden välein
DK Tryk på knappen for at frigøre
S
Vask av ditt
N
SF
formotorfilter minst
hver 6. måned
N
UK Circle your two 6 monthly washes.
J
F
D
N
M
F
O
A
S
M
A
J
J
D
1
1
1
to release cyclone
UK Lift lid catch
assembly.
washable filter
1
Appuyer sur le bouton
pour
F
Tirer sur le capot
libérer le cyclone.
au filtre lavable
1
Drücken Sie die Verriegelung
D
Ziehen Sie an der Deckelverriegelung
nach unten, um den Behälter zu
1
, um den waschbaren Filter
entnehmen.
entnehmen.
NL Trek aan dekselklepje
los te maken.
wasbare filter
Presione la tecla para extraer el
E
Tire de la pestaña
cyclone.
al filtro lavable
Pressione o botão para retirar o
P
Puxe a patilha
ciclone.
filtro lavável
Per aprire il contenitore premere il
I
Per accedere al filtro lavabile
fermo.
alzare il fermo del coperchio
TR
Siklon takımını çıkartmak için tutucuya
Yıkanabilir filtreye ulaşmak için
basınız.
tutamağın ucunu çekiniz.
CZ Zmačknutím západky uvolněte
sestavu nádoby na prach.
tahem víko nádoby na prach
pod kterým najdete prací filtr
DK Træk i låget
2
cyclonen.
filteret
.
Tryck på haken så att cyklondelen
S
Lyft lockspärr
frigörs.
tbara filtret
Vapauta sykloniosa painamalla
SF
Nosta pestävän suotimen lokero
vipua.
vetämällä kannen vipua
Trykk inn låsen for å løsne syklon
N
Trekk i låsen
monteringen.
komme til det vaskbare filteret
NL Omcirkel de 6-maandelijkse
wasbeurt.
Entourer les lavages bi-annuels.
E
Marque los 2 lavados semestrales.
Kennzeichnen Sie den 6-Monats-
P
Marque as suas duas lavagens
Waschzyklus.
semestrais.
2
1
UK Wash filter and filter case in cold
to access the
2
water only.
.
1
F
Laver le filtre avant-moteur
pour accéder
2
uniquement sous l'eau froide.
.
D
Waschen Sie den Filter und das
2
zu
Filtergehäuse in kaltem Wasser aus.
1
NL Was de filter en de filterhouder
om de
2
enkel in koud water.
te nemen.
1
E
Lave el filtro y su carcasa sólo con
para acceder
2
agua fría.
.
1
P
Lave o filtro e sua carcaça só com
para aceder ao
2
agua fria.
.
1
I
Lavare il filtro e il portafiltro solo in
2
.
acqua fredda.
TR
Filtreyi ve filtre yuvasını sadece soğuk
suyla yıkayınız.
CZ Obě části filtru propírejte pouze v
1,
čisté studené vodě.
2.
1
DK Vask kun filter og filterkasette i
for at få adgang til
koldt vand.
1
S
Tvätta filtret och filterfodralet i
, så att det tvät
2
blir åtkomligt.
endast kallt vatten.
2
SF
Pese suodin ja sen lokero vain
1
kylmällä vedellä.
.
1
N
Bruk kun kaldt vann for a vaske
for å åpne lokket og
2
.
filteret og filterhuset.
I
Annotare la data dei 2 lavaggi
semestrali.
TR
Iki yikama ayini daire içine aliniz.
CZ Zakroužkujte si termíny vyprání
filtru 1x za 6 měsíců.
3
4
3
4
UK Ensure filter is completely dry
UK Repeat steps
and
until water
before refitting onto machine.
runs clear.
Dry at least 12 hours.
3
4
F
S'assurer que le filtre est parfaitement sec
F
Répéter les étapes
et
jusqu'à ce
avant de le remettre en place. Laisser
que l'eau soit claire.
sécher au moins pendant 12 heures.
3
4
D
Vergewissern Sie sich, dass der Filter
D
Wiederholen Sie die Schritte
und
bis der Filter vollständig sauber ist.
vor dem Wiedereinsetzen vollständig
getrocknet ist. Mindestens 12 Stunden
trocknen lassen.
3
4
NL Zorg ervoor dat de filter volledig
NL Herhaal stap
en
tot het water
droog is alvorens deze opnieuw te
helder is.
gebruiken. Laat minstens 12 uur
drogen.
3
4
E
Asegúrese de que el filtro esté
E
Repita los pasos
y
hasta que
completamente seco antes de
ambos estén limpios.
volverlo a colocar en la máquina.
Secar al menos durante 12 horas.
3
4
P
Assegure-se de que o filtro está
P
Repita os passos
e
até que os
completamente seco antes de o
dois fiquem limpos.
voltar a usar. Far asciugare per
almeno 12 ore.
3
4
I
Assicurarsi che il filtro sia
I
Ripetere le fasi
e
fino a che
l'acqua diventa pulita.
completamente asciutto prima di
riposizionarlo sull'apparecchio.
Far asciugare per almeno 12 ore.
3
4
TR
TR
Filteryi makinaya koymadan once
ve
. Adımları temiz su akana kadar
tamamen kurumuş olduğundan emin
tekrar ediniz.
olunuz. En az 12 saat kurutunu
CZ Před vrácením filtru do vysavače se
CZ Opakujte kroky
3
a
4
dokud
nepoteče čistá voda.
ujistěte, že filtr je úplně suchý.
Nechte schnout nejméne 12 hodin.
3
4
DK Filteret skal være fuldstændig tørt
DK Gentag trin
og
til vandet er helt
inden det sættes tilbage i maskinen.
rent.
Skal tørre i mindst 12 timer.
3
4
S
Se till att filtret är helt torrt, innan du
S
Upprepa steg
och
tills vattnet
är rent och klart.
monterar det tillbaka på maskinen.
Låt torka under minst 12 timmar.
SF
Toista vaiheet
3
ja
4
kunnes
SF
Suotimen on oltava täysin kuiva
ennen sen kiinnittämistä takaisin
pesuvesi on kirkas.
koneeseen. Anna kuivua vähintään
12 tuntia.
3
4
N
Pass på at filteret er helt tørt før det
N
Gjenta trinn
og
inntil
skyllevannet er klart.
settes tilbake på støvsugeren igjen.
Tørk i minst 12 timer.
DK Sæt ring om dine 2 årlige 6
N
Kryss av dine to halvårlige
måneders filtervaske.
vaskinger.
S
Ringa in de båda halvårstvättarna.
SF
Vaihtele 2 puolivuosittaista pesua.
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents