Using Your Dyson - Dyson DC08 User Manual

Hide thumbs Also See for DC08:
Table of Contents

Advertisement

<297mm>

Using your Dyson

UK
Please pull out cable fully before use.
Utilisation du Dyson
F
Tirer le câble au maximum de sa
longueur avant utilisation.
Gebrauch lhres Dyson
D
Das Kabel vor Inbetriebnahme
bitte vollständig herausziehen.
Bediening van de
NL
Dyson
Gelieve de kabelhaspel volledig
uit te rollen voor het gebruik.
Utilizando su Dyson
E
Por favor, saque todo el cable
antes de su uso.
Usando seu Dyson
P
Por favor, puche todo o cabo
antes do seu uso.
Uso del Dyson
I
Estrarre completamente il cavo
prima dell'uso.
Dyson Süpürgenizin
TR
Çal şt r lmas
UK To start the machine press on/off
Lütfen kullanmadan önce kabloyu tam
olarak çıkartınız.
Práce s vysavaˇ c em
F
CZ
Dyson
Před vysáváním zcela vytáhněte
síťovou šňůru.
D
NL Om de machine te starten, druk de
Brug af Dyson
DK
Træk venligst ledningen helt ud
E
før brug.
P
Hur du använder
S
din Dyson
I
Dra ut kabeln helt före
användningen.
TR
CZ Vysavač zapněte stlačením
Dyson-laitteen
SF
käyttö
DK For at starte maskinen skal du
Vedä kaapeli kokonaan ulos
ennen käyttöä.
S
SF
Bruk av din Dyson
N
N
Vennligst trekk kabelen helt ut før
bruk.
UK Turbobrush available on selected
F
D
UK Grip cuff firmly to extend extension
button.
tube.
Pour faire fonctionner l'aspirateur,
F
Tenir fermement l'embout plastique
appuyer sur marche/arrêt.
du tube télescopique pour le déployer.
Zur Inbetriebnahme drücken Sie
D
Stellen Sie das Teleskoprohr ein -
bitte den Ein/Aus-Schalter.
fach auf die ideale Höhe ein.
NL Neem de rand van de buis stevig
aan/uit knop in.
vast om de buis uit te trekken.
Para encender la máquina pulsar
E
Para extender el tubo telescópico,
la tecla encendido/apagado.
sujete la empuñadura mientras tira
del mango.
Para ligar o aspirador pressione o
P
Para esticar o tubo telescópico,
botão ligado/desligado.
segure o punho de plástico.
Per accendere premere
I
Impugnare la ghiera di plastica
acceso/spento.
per allungare il tubo.
TR
Makinayı çalıştırmak için on/ o ff
Sap tutucusunu genişlemiş sapa
düğmesine basınız.
sıkıca oturtunuz.
CZ Zasuňte rukojeť do objímky
vypínače.
teleskopické trubky.
DK Tag fat på placticdelen af teleskoprøret
trykke på start/sluk knappen.
for at indstille længden af røret.
Starta maskinen genom att trycka
S
Fatta tag i tubmanschetten för att
på strömbrytaren.
förlänga tuben.
Käynnistä laite painamalla käyn
SF
Pidennä imuputkea tarttumalla
nistysvipua.
lujasti sen päähän.
Start støvsugeren ved å trykke på
N
Ta godt tak i hylsen for å forlenge
på-/avbryteren.
stangen.
NL Turboborstels zijn beschikbaar voor
models or as an accessory.
bepaalde modellen of als accessoire.
La turbobrosse est vendue avec
E
Cepillo Turbo. Disponible en los
certains modèles ou en tant
modelos indicados o como accesorio.
qu'accessoire.
Turbobürste nicht bei allen Produkten
P
Escova Turbo. Disponível nos
im Lieferumfang enthalten, jedoch
modelos indicados ou como acessório.
als Zubehör erhältlich.
UK Always work with the machine
UK To rewind cable hold down rewind
below you on the stairs.
button.
F
Dans les escaliers, veiller à toujours
F
Pour rembobiner le câble, presser
placer l'appareil sur une marche
le bouton et maintenir appuyé.
inférieure à celle où vous vous
trouvez.
D
Achten Sie beim Saugen von
D
Um das Kabel aufzuwickeln,
Treppen darauf, dass das Gerät
drücken Sie den Schalter für die
unter Ihnen steht.
Kabelaufwicklung.
NL Plaats de machine steeds beneden
NL Om de kabel op te rollen, druk de
u als u op de trap werkt.
oprolschakelaar in.
E
En escaleras y para evitar
E
Para recoger el cable pulse la tecla
accidentes, aspire siempre con la
de recogida del mismo.
máquina situada en un plano
inferior al suyo.
P
Em escadas e para evitar acidentes,
P
Para recolher o cabo pressione o
aspire sempre com a máquina
botão de recolha.
situada num plano inferior a si.
I
Non utilizzate l'apparecchio sopra
I
Per riavvolgere il cavo premere il
di voi mentre pulite le scale.
pulsante.
TR
TR
Merdivende herzaman makinadan
Kabloyu geri sarmak için rewind
yüksek konumda çalışınız.
düğmesine basınız.
CZ Schody vysávejte vždy s vysavačem
CZ Kabel se navíjí zmačknutím tlačítka
umístěným na schodech pod vámi.
navíjení.
DK Hav altid støvsugeren bag dig ved
DK For at trække kablet ind skal du
støvsugning på trapper.
holde kabelknappen nede.
S
Arbeta alltid med maskinen
S
Håll in knappen för sladdvindan
nedanför dig i trappor.
för att rulla in sladden.
SF
Pidä laite aina imuroidessasi
SF
Kelaa johto takaisin painamalla
alemmalla portaalla.
kelausvipu alas.
N
Hold alltid støvsugeren på et trinn
N
For å spole tilbake ledningen holdes
lavere enn deg selv når du
tilbakespolingsbryteren nede.
støvsuger trapper.
I
Turbospazzola disponibile su
DK Turbomundstykke følger med
determinati modelli come accessorio.
på udvalgte modeller, og er
tilgængeligt som tilbehør.
TR
S
Turboborste finns på vissa modeller
Turbo fırça bazı modellerde
eller som tillbehör.
bulunmaktadır yada aksesuar
olarak ayrıca satılmaktadır.
CZ Turbo kartáč je součástí vybraných
SF
Turboharja on saatavana tiettyihin
modelů, nebo jej lze dokoupit jako
malleihin tai lisävarusteena.
příslušenství.
A
B
A
UK Tools fit onto both handle
or
B
extension tube
.
A
B
F
Les accessoires
et
peuvent être
insérés soit sur la poignée, soit sur
le tube télescopique.
D
Die Zubehörteile können sowohl
A
am Rohrgriff
als auch am
B
Saugrohr
angebracht werden.
A
B
NL Zowel
als
accessoires kunnen
en op de handgreep en op de
telescopische buis bevestigd
worden.
E
Los accesorios pueden fijarse en el
A
B
mango
o en el tubo telescópico
.
P
Os acessórios
A
e
B
podem ser
inseridos no punho ou no tubo
extensível.
I
Gli accessori possono essere
A
utilizzati sia sull'impugnatura
che
B
sul tubo telescopico
.
TR
A
B
ve
aparatları hem tutamağın
hemde uzatma borusunun ucuna
takılabilir.
CZ Příslušenství se dá nasadit jak na
rukojeť, tak na teleskopickou trubku.
DK Tilbehøret kan både sættes på
A
B
håndtaget
og teleskoprøret
.
A
S
Verktygen passar både handtag
B
och förlängningstub
.
A
SF
Työkalut sopivat sekä kahvaan
että jatkoputkeen
B
.
N
Munnstykkene passer på både
A
B
håndtak
og forlengelsesrøret
.
N
Turbobørsten følger med noen av
modellene, eller den kan kjøpes
som ekstrautstyr.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents