Download Print this page
Dyson dc08 User Manual
Hide thumbs Also See for dc08:

Advertisement

Quick Links

User Guide
UK
Please read this guide carefully before use
Guide d'utilisation
F
A lire attentivement avant utilisation
Bedienungsanleitung
D
Vor Inbetriebnahme bitte aufmerksam lesen
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor het gebruik aandachtig lezen
Manual de instrucciones
E
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de su utilización
Manual de instruções
P
Leia as instruções atentamente antes de sua utilização
Manuale di istruzioni
I
Leggere attentamente prima dell'uso
Kullanım kılavuzu
TR
Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz
Návod k použití
CZ
Peclive ctete pred použitím
Brugervejledning
DK
Læs grundigt inden brug
Användarhandbok
S
Läs noga före användningen
Käyttöopas
SF
Lue huolellisesti ennen käyttöä
Bruksanvisning
N
Les grundig før bruk
www.dyson.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson dc08

  • Page 1 Manuale di istruzioni Leggere attentamente prima dell’uso Kullanım kılavuzu Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz Návod k použití Peclive ctete pred použitím Brugervejledning Læs grundigt inden brug Användarhandbok Läs noga före användningen Käyttöopas Lue huolellisesti ennen käyttöä Bruksanvisning www.dyson.com Les grundig før bruk...
  • Page 2 Assembling your Dyson Assemblage du Dyson Zusammensetzen des Dyson Het monteren van uw Dyson Cómo montar su Dyson Como montar o seu Dyson Montaggio del Dyson Dyson Süpürgenizin Montaj› UK Clip Contact head into extension UK Clip extension tube and hose into UK Clip hose bracket into front of UK Slide hose end into inlet.
  • Page 3 2 Alexandra Rd, #04-01A Sie das alte Produkt gemäß den Richtlinien Ihrer • use apenas peças fabricados ou recomendados skiftes af Dyson ltd. eller af deres agent for at undgå fare. nationalen und kommunalen Behörden. pela Dyson. Caso contrário, a sua garantia Delta House, Singapore 159919 poderá...
  • Page 4 Using your Dyson Please pull out cable fully before use. Utilisation du Dyson Tirer le câble au maximum de sa longueur avant utilisation. Gebrauch lhres Dyson Das Kabel vor Inbetriebnahme bitte vollständig herausziehen. Bediening van de Dyson Gelieve de kabelhaspel volledig uit te rollen voor het gebruik.
  • Page 5 Nalezení a odstranˇ e ní pˇ r ekᡠz ky Important Merci de bien vouloir En cas de blocages, vérifier les Merci de bien vouloir vérifier que le noter que l'élimination de parties filtre n’a pas besoin d’être lavé. Ucpání některé části vysavače může způsobit přehřátí, které způsobí vypnutí blocages n'est pas couvert par vysavače tepelnou pojistkou.
  • Page 6 Using the tools Utilisation des accessoires Verwendung des Zubehörs 100% Het gebruik van de accessoires Uso de los accessorios Utilizaçâo dos accessorios Uso degli accessori Aletlerin Kullan›lmas› UK Press front pedal when using on UK Press rear pedal when using on UK Turbobrush: Turn the button to adjust UK Accessory: Hard floor tool, for UK Pull trigger and hold to reduce...
  • Page 7 Filtry vyperte nejméne Laver le filtre avant-moteur S’assurer que le filtre est parfaitement sec Appuyer sur le bouton pour Tirer sur le capot pour accéder Répéter les étapes jusqu'à ce uniquement sous l'eau froide. avant de le remettre en place. Laisser libérer le cyclone.
  • Page 8 Washing your pre- motor filter at least every 6 months Laver votre filtre avant-moteur au moins tous les 6 mois. Reinigen des Vormotor- filters spätestens alle 6 Monate Was uw voor-motor filter minstens iedere 6 maanden Lave su filtro pre- motor al menos cada seis meses Lave o filtro pré-...
  • Page 9 Dyson-laitteen DK Press forreste pedal ned, når du DK Press bagerste pedal ned, når du DK Turbomundstykke: Juster DK Parket mundstykke til alle hårde DK Tryk på...
  • Page 10 Finding and clearing blockages Should any part of your machine become blocked it may overheat and will stop due to a safety device called a thermal cutout. Unplug and leave to cool down. Détecter et éliminer les blocages Si un blocage survient où que ce soit dans votre aspirateur, il risque de surchauffer et de s’arrêter grâce à...
  • Page 11 Bruk av din Dyson Start støvsugeren ved å trykke på Ta godt tak i hylsen for å forlenge Hold alltid støvsugeren på et trinn For å spole tilbake ledningen holdes Munnstykkene passer på...
  • Page 12 08705 275 104 If you have a query about your Dyson, call the Als u een opmerking hebt over uw Dyson, Om du har någon fråga om din Dyson kan Care l’aspirapolvere stesso presenta danni, se ha subito urti...
  • Page 13 Rückseite des Gerätes hörbar einrasten. Zubehör an der Zubehörhalterung einrasten. Samling af Dyson NL Bevestig de zuigmond aan de NL Klik de telescopische buis en de NL Bevestig het haakje van de slang NL Stop het uiteinde van de slang in NL Om het toestel op te bergen, laat telescopishe buis.
  • Page 14 Emptying your clear bin Vider le collecteur transparent Leeren des durchsichtigen Behälters Het legen van het doorzichtig stofreservoir Cómo vaciar el cubo trasparente Como esvaziar o recipiente transparente Svuotamento del contenitore trasparente fieffaf Haznenin Boflalt›lmas› UK Empty directly into dustbin. UK Remove fine dust with a cloth or UK Click bin back into place and UK Recommended for asthma/allergy...
  • Page 15 Vyprázdnˇ e ní sbˇ e rné Vider directement dans la poubelle. Retirer la poussière fine à l'aide Refermer le collecteur et le remettre Convient particlièrement aux Appuyer sur le bouton pour d'un chiffon ou d'une petite brosse. en place sur l'appareil. personnes allergiques et libérer le cyclone.
  • Page 16 UK Small details may vary slightly from For your safety those shown. Certains détails peuvent être légèrement différents de ceux présentés. Consignes de Produktdetails können von den hier sécurité abgebildeten leicht abweichen. Do not pull on supply cable. Do not use machine near naked flames. Do not run over supply cable.