Topcom BABYTALKER 3000 SEDS User Manual page 37

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Babytalker 3000 SEDS
Desconecte el adaptador de corriente alterna en caso de funcionamiento incorrecto y durante una
tormenta o mientras limpia el equipo.
Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes u otras fuentes de peligro o que quede
atrapado por algún objeto.
6.2
Uso de pilas (estándar o recargables)
PRECAUCIÓN
El uso de pilas sin seguir las instrucciones puede resultar peligroso.
Utilice siempre pilas (estándar o recargables) del mismo tipo.
Asegúrese de colocar las pilas (recargables o de otro tipo) respetando la polaridad correcta. Las pilas
(recargables o de otro tipo) y el equipo pueden resultar dañados si se colocan sin respetar la
polaridad correcta.
No deseche nunca las pilas (recargables o de otro tipo) en el fuego, ya que podrían explotar.
No permita nunca, ni accidental ni intencionadamente, que los terminales de las pilas (recargables o
de otro tipo) entren en contacto entre sí ni con objetos metálicos. Dicho contacto podría hacer que se
sobrecalienten las pilas y causar una explosión o un incendio.
Mantenga las pilas / pilas recargables alejadas del alcance de los niños. En caso de ingestión de las
pilas, acuda inmediatamente al médico.
Las fugas de líquido de las pilas pueden causar daños permanentes al equipo. Dado el riesgo de
corrosión, tenga especial cuidado cuando manipule pilas (recargables o de otro tipo) dañadas o con
fugas. Utilice guantes de seguridad.
Retire las pilas (recargables o de otro tipo) siempre que no vaya a usar el equipo durante un período
prolongado.
6.3
Normas generales para un uso seguro
Respete siempre las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar un uso seguro del equipo:
– El equipo debe ser montado, en cualquier caso, por un adulto. Mantenga las piezas pequeñas alejadas
del alcance de los niños mientras monta el dispositivo.
– No permita que los niños jueguen con el dispositivo o sus piezas.
– Asegúrese de que el monitor para bebés y el cable de alimentación se encuentren siempre alejados
del alcance del bebé.
– No cubra el monitor para bebés con una toalla, manta o similares.
– Los componentes defectuosos deben sustituirse siempre por repuestos originales, ya que otros
componentes podrían no cumplir las normas de seguridad.
– Desconecte el monitor para bebés siempre que se le solicite mediante alguna señal, cartel u otro tipo
de mensaje. Los equipos utilizados en hospitales y otros centros sanitarios pueden sufrir interferencias
con las señales de alta frecuencia de fuentes externas.
7
Funcionamiento
El monitor para bebés consta de dos unidades: una para los padres y otra para el bebé. Las dos unidades se
mantienen interconectadas a través de una conexión inalámbrica que cumple con la norma DECT.
La tecnología DECT protege al equipo frente a escuchas por terceros, así como frente a interferencias de
otros equipos.
La unidad del bebé empieza a emitir su señal en cuanto el micrófono capta un sonido (VOX). Este sonido se
reproducirá en la unidad de los padres.
El monitor para bebés no sustituye, en ningún caso, la adecuada supervisión por parte de
un adulto; solamente sirve como ayuda.
7.1
Componentes de la unidad del bebé
Vea la figura
en la página desplegable.
A
1
Luz nocturna
2
LED de encendido / apagado
3
Botón de luz nocturna
4
Botón de encendido / apagado
5
Tecla de búsqueda (Paging)
6
Micrófono
7
Tapa del compartimiento de las pilas
8
Conector del adaptador de corriente alterna
9
Pinza de sujeción
10 Interruptor de potencia de emisión SEDS
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents