Download Print this page

Sony SS-LA500ED User Manual page 2

Advertisement

1
Speaker System
SS-LA500ED
2
A
A
B
B
1
2
C
1
2
C
2
1
D
2
1
D
3
E
3
4
E
F
4
F
5
3
G
5
3
G
A
B
3
Русский язык
Mepы пpeдоcтоpожноcти
B cлyчae иcкaжeния цвeтноcти нa экpaнe
нaxодящeгоcя поблизоcти тeлeвизоpa
Ecли нaблюдaeтcя иcкaжeниe цвeтноcти...
Ecли cновa нaблюдaeтcя иcкaжeниe цвeтноcти...
Уcтaновкa
A
A
B
Mонтaж ycтpойcтвa нa cтeнe
B
1
1
2
C
2
C
2
D
1
2
1
D
3
3
E
E
4
4
F
F
5
3
5
G
3
G
Texничecкиe xapaктepиcтики
C
2
/
Oтвepнyть/
/Løsn/
Löysennä/Gevşetin/ αλαρώστε/
/Skruva loss
/
/Зaвepнyть/
/Stram/
Kiristä/Sikin/Σ ί τε/
/Skruva fast
Dansk
Suomi
Forholdsregler
Varotoimet
• Undgå vedvarende brug af
• Älä käytä kaiuttimia jatkuvasti teholla,
højttalersystemet med et wattforbrug, som
joka on suurempi kuin näiden kaiuttimien
overstiger hver højttalers maksimale
suurin tehonkesto.
indgangseffekt.
• Katkaise vahvistimesta virta ennen
• For at undgå at beskadige
kaiuttimien liittämistä, jotta kaiuttimet
højttalersystemet bør du slukke for
eivät vahingoitu.
forstærkeren inden tilslutning.
• Jos +/– johtimet on liitetty väärin, matalat
• Hvis +/– tilslutningen ikke er korrekt,
äänet kuuluvat vaimeina, ja soitinäänien
mangler bastonerne, og instrumenternes
paikkaa äänikentässä on vaikea
position bliver utydelig.
hahmottaa.
• Vær forsigtig, hvis højttaleren anrbinges
• Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen
på et specialbehandlet gulv (poleret, voks-
erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle,
eller oliebehandlet osv.), da der kan opstå
kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska
pletter eller misfarvning.
tällöin voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.
Hvis der opstår farveunøjagigheder på tv-
skærme i nærheden
Jos lähellä olevan television kuvassa
näkyy värivirheitä
Idet højttalersystemet er magnetbeskyttet,
kan højttalerne installeres tæt på tv'et. Der
Kaiutin on magneettisesti suojattu, joten sen
kan dog opstå farveuregelmæssigheder på
voi asentaa lähelle televisiota. Television
tv-skærmen afhængigt af, hvilket tv du har.
tyypin mukaan voi silti olla, että
Hvis der opstår farveuregelmæssigheder...
kuvaruudussa näkyy värivirheitä.
Sluk for tv'et én gang, og tænd igen efter 15
Jos värivirheitä näkyy...
til 30 minutter.
Katkaise televisiosta virta, odota 15-30
Hvis der opstår farveuregelmæssigheder
minuuttia ja kytke virta takaisin.
igen...
Jos värivirheitä näkyy edelleen...
Anbring enheden længere væk fra tv'et.
Siirrä kaiutin kauemmas televisiosta.
Installation
Asennus
Du kan justere vinklen efter behov. (A)
Voit säätää kulmaa tarpeen mukaan. (A)
Når du tilslutter højttalerledningen, skal du
Kun liität kaiutinjohdon, varo koskettamasta
sørge for, at ledningens ender ikke berører
johdon päillä kaiuttimen runkoa, jotta ei
højttalerkabinettet for at undgå en
synny oikosulkua. (B)
kortslutning. (B)
Laitteen ripustaminen seinälle
Sådan monteres enheden på væggen
Koska laite on painava, kiinnitä se pitävästi
Da enheden er tung, skal enheden fastgøres
tukevaan seinään.
forsvarligt til en forstærket væg.
Varmista, että kiinnität laitteen pitävästi,
Sørg for, at enheden er fastgjort forsvarligt,
jotta se ei putoa.
så den ikke falder ned.
1
1
Löysennä ruuveja vakiovarusteisiin
Løsn skruerne ved hjælp af den
sisältyvällä kuusiokulma-avaimella
medfølgende unbrakonøgle (2), som
(2) kuvan mukaisesti. (C)
vist på billedet. (C)
Kun olet säätänyt kulman, kiristä
Når du har justeret vinklen, skal du
ruuvit pitävästi.
sørge for at stramme skruerne
forsvarligt.
2
Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvä
2
asennuskiinnike (1) seinään. ( D )
Monter det medfølgende beslag (1) på
Kiinnitä asennuskiinnike kaupan
væggen. (D)
olevilla vahvoilla ruuveilla.
Sørg for at montere beslaget med de
korrekte skruer.
3
Poista suojukset jalustan kummastakin
3
päästä. (E)
Fjern dækslerne i begge ender af
stativet. (E)
4
Kiinnitä jalusta pitävästi seinään
4
kiinnitettyyn asennuskiinnikkeeseen.
Fastgør stativet fuldstændigt på det
(F)
beslag, du har monteret på væggen.
Jos asennat asennuskiinnikkeen itse,
(F)
varmista, että käytät seinän tyypille
Hvis du selv installerer beslaget, skal
sopivia ruuveja. Jos seinämateriaali ei
du sørge for at anvende skruer, der
pysty kantamaan yli 50 kg:n kuormaa,
passer til din vægtype. Hvis væggens
seinää on vahvistettava.
materiale ikke kan holde en vægt på 50
Sony ei ole vastuussa vahingoista tai
kg eller mere, skal du sørge for at
vammoista, jotka aiheutuvat
forstærke væggen.
asennuksesta.
Sony er ikke ansvarlig for eventuelle
skader eller personskader, der skyldes
5
installation.
Kiinnitä jalusta vakiovarusteisiin
sisältyvillä ruuveilla (3).
5
Kun olet kiinnittänyt jalustan ruuveilla,
Sørg for at montere stativet med de
asenna suojukset jalustaan. (G)
medfølgende skruer (3).
Når du har monteret stativet, skal du
placere dækslerne på stativet. (G)
Tekniset tiedot
Kaiutinjärjestelmä
2-tie,
magneettisesti
Specifikationer
suojattu
Højttalersystem
2-vejs, magnetisk
Kaiutinelementit
Bassokaiutin: 11
beskyttet
cm, kartio
Højttalerenheder
Bashøjttaler: 11
Diskanttikaiutin:
cm, membrantype
2,5 cm, kalotti
Diskanthøjttaler:
Kotelon tyyppi
Bassorefleksi
2,5 cm, kegletype
Afskærmningstype
Basrefleks
Nimellisimpedanssi
8 ohmia
Nominel impedans
8 ohm
Tehonkesto
Suurin tuloteho:
Strømkapacitet
Maksimal
120 wattia
indgangseffekt:
Herkkyys
87 dB (1 W, 1 m)
120 watt
Taajuusalue
58 Hz - 70 000 Hz
Følsomhedsniveau
87 dB (1 W, 1 m)
Mitat (l/k/s)
Noin 160
320
Frekvensområde
58 Hz - 70.000 Hz
220 mm
Mål (b/h/d)
Cirka 160
320
Paino
Noin 5 kg
220 mm
Vakiovarusteet
Asennuskiinnike
Vægt
Ca. 5 kg
(1)
Medfølgende tilbehør
Beslag (1)
Kuusiokulma-
Unbrakonøgle (1)
avain (1)
Skruer (4)
Ruuvit (4)
Det kan være bedst at anvende WS-FV500
Kaiuttimen asennuspaikan mukaan voi olla
(gulvstativ, medfølger ikke), afhængigt af
tarpeen käyttää jalustaa WS-FV500
højttalerens placering.
(lattiajalusta, ei sisälly vakiovarusteisiin).
Ret til ændring i design og specifikationer
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
forbeholdes.
muuttaa laitteen muotoilua ja ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
D
E
1
/
Bыcтyпaми вниз/
/Tapper ned/
Kielekkeet alaspäin/Tırnaklar altta/Γλωσσίδια πρ ς τα
/Vänd flikarna nedåt
κάτω/
Türkçe
Ελληνικά
Uyarılar
Πρ
υλά εις
TV ekranı yanında renk düzensizlikleri
Σε περίπτωση π υ παρατηρηθεί παραµ ρ ωση των
görüldüğünde
ρωµάτων σε κ ντινή θ νη τηλε ρασης
Renk düzensizlikleri görüldüğünde..
Αν παρατηρηθεί παραµ ρ ωση των ρωµάτων...
Renk düzensizlikleri yeniden
görüldüğünde...
Αν και πάλι παρατηρηθεί παραµ ρ ωση των
ρωµάτων...
Kurulum
A
Εγκατάσταση
A
B
Birimi duvara asma için
B
Για να κρεµάσετε τη µ νάδα απ τ ν τ ί
1
2
C
1
2
C
2
1
D
2
1
D
3
E
3
4
E
F
4
F
5
3
G
5
3
G
Özellikler
αρακτηριστικά
F
G
3
Svenska
Försiktighetsåtgärder
• Undvik att driva systemet kontinuerligt med
en effekt som överstiger systemets maximala
ingångseffekt.
• Innan du gör några anslutningar bör du
stänga av förstärkaren,så undviker du risken
att förstöra högtalarsystemet.
• Om +/– anslutningen är felaktig försvinner
mycket av basen och instrumentens
placering i ljudbilden blir svår att uppfatta.
• Var försiktig om du placerar högtalaren på
ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat
eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar
eller missfärgas.
Om färgoregelbundenheter uppkommer på
TV-skärm i närheten
Med ett magnetiskt avskärmat högtalarsystem
kan högtalarna installeras nära en TV.
Emellertid kan färgoregelbundenheter
uppkomma på TV-skärmen beroende på typ av
TV.
Om färgavvikelser uppträder...
Stäng av TV:n och slå sedan på den igen efter
15 till 30 minuter.
Om fägavvikelserna visas på nytt...
Placera enheten på större avstånd från TV:n.
Installation
Du kan ställa in vinkeln som du själv vill.
A
(A)
Se till att inte högtalarkabelns ändar kommer
i kontakt med högtalarens chassi eftersom
det kan leda till kortslutning. (B)
B
Hänga upp högtalaren på vägge
Eftersom högtalaren väger rätt mycket ska
du helst hänga upp den på en vägg som är
förstärkt. Se till att du fäster högtalaren
ordentligt, så att du inte riskerar att den
lossnar och faller ned
1
1
Skruva loss skruvarna med den
2
medföljande insexnyckeln (2) på det
C
sätt som bilden visar. (C)
När du har ställt in vinkeln drar du åt
skruvarna ordentligt.
2
1
D
2
Fäst det medföljande fästet (1) på
väggen. (D)
Använd kraftiga skruvar (finns att
köpa i handeln).
3
E
3
Ta bort skyddet på båda sidor av
4
stativet (E)
F
4
Fäst stativet vid fästet som du redan
skruvat fast i väggen. (F)
Se till att du använder rätt skruv med
tanke på materialet i väggen. Om du
bedömer att väggmaterialet inte kan
bära en vikt på 50 kg eller mer måste
du först förstärka väggen.
Sony kan inte ställas till ansvar för
skador eller personskador som orsakats
till följd av installationen.
5
5
Se till att du säkrar stativet med de
3
medföljande skruvarna (3).
När du har skruvat fast stativet kan du
G
sätta tillbaka skydden igen. (G)
Specificationer
Högtalarsystem
2-vägs, magnetiskt
skärmat
Högtalarelement
Woofer: 11 cm,
kontyp
Diskant: 2,5 cm,
kupoltyp
Inneslutning
Basreflex
Märkimpedans
8 ohm
Effektkapacitet
Maximal
ingångseffekt: 120
watt
Känslighet
87 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång
58 Hz - 70 000 Hz
Mått (b/h/d)
Ca. 160 320 220
mm
Vikt
Ca. 5 kg
Medföljande tillbehör
Fäste (1)
Insexnyckel (1)
Skruvar (4)
Om du tycker det skulle vara bättre finns ett
golvstativ (WS-FV500, medföljer ej) som du
kan använda som alternativ. Vad du väljer
beror på hur du vill ha högtalaren placerad.
Rätt till ändring av design och specifikationer
förbehålles.

Advertisement

loading