NordicTrack C 1500 Treadmill Manuel De L'utilisateur
NordicTrack C 1500 Treadmill Manuel De L'utilisateur

NordicTrack C 1500 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for C 1500 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

www.nordictrack.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nº. du Modèle 24992.4
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack C 1500 Treadmill

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. du Modèle 24992.4 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce ma- nuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    à la page 14. Pour acheter un une terrasse couverte ou près de l’eau. limiteur de surtension, contactez le représen- tant de NORDICTRACK de votre région, ou 5. Installez le tapis de course sur une surface à appelez le numéro de téléphone indiqué sur niveau, avec au moins 2,4 m (8 pi) d’espace...
  • Page 4 16. Veuillez lire attentivement et comprendre les devez être en mesure de soulever sans risque procédures d’arrêt d’urgence et en effectuer un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou l’essai avant d’utiliser le tapis de course déplacer le tapis de course. (voir COMMENT METTRE EN MARCHE L’APPAREIL à...
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK C 1500. Le tapis de course C 1500 vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Évitez de jeter • L’assemblage requiert les outils suivants : le matériel d’emballage avant d’avoir terminé...
  • Page 8 3. Repérez le Montant Gauche (89) marqué « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (97). Attache- Reportez-vous au schéma encadré. Liez fermement l’attache-fil à...
  • Page 9 5. Identifiez les Couvre-Base Gauche et Droit (92, 93). Glissez le Couvre-Base Gauche sur le Montant Gauche (89). Glissez le Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (90). N’enfoncez pas les Couvre-Base en place à ce moment. 6. Avec l’aide d’une autre personne, tenez le bloc console près du Montant Gauche (89).
  • Page 10 7. Introduisez les fils dans le Montant Gauche (89) à mesure que vous posez l’assemblage de la Assemblage console sur les Montants Gauche et Droit (89, de la Console 90). Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant (84). Fixez le bloc console à...
  • Page 11 9. Serrez fermement d’abord les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (7) et ensuite les quatre Vis 3/8" x 1 1/4" (8) (un seul côté est illustré). Enfoncez les Couvercles Gauche et Droit de la Base (92, 93) sur la Base (97) jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place.
  • Page 12 11. Fixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (53) au Cadre (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 1 3/4" (6) et d’un Écrou de 3/8" (11). Remarque : il se peut qu’il soit néces- saire de déplacer le Cadre vers l’avant et vers l’arrière afin d’aligner le Loquet de Rangement avec le Cadre.
  • Page 13: La Sonde De Fréquence Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 14: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Cet appareil est équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts (voir le schéma 1). Si une prise de mise à la terre n’est pas disponible, vous pouvez DANGER : utiliser un adaptateur temporaire pour relier le sup- un mauvais branche- presseur de surtension à...
  • Page 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE Audio Jack COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT muniquer sur votre réseau sans fil par le biais d’un module iFit Live en option. Avec le mode iFit Live, vous Localisez les messages d’avertissement en anglais sur pouvez télécharger des entraînements personnalisés, la console.
  • Page 16 IMPORTANT : si des pellicules en plastique recou- COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL vrent la console, retirez-les. Afin d’éviter d’abîmer la plateforme de marche, portez des chaussures 1. Introduisez la clé dans la console. sport propres lorsque vous utilisez le tapis de course.
  • Page 17 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au L’onglet Ma Piste affichera une piste correspon- besoin. dant à 400 mètres. A mesure que vous pratiquez vos exercices, le rectangle qui clignote affichera Pour changer l’inclinaison du tapis de course, votre progression. L’onglet Ma Piste affichera éga- appuyez sur la touche d’augmentation ou de lement le nombre de tours que vous effectuez.
  • Page 18 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Appuyez sur la touche ventilateur manuel Remarque : la console ne pourra pas afficher [MANUAL] pour sélec- votre rythme cardiaque avec précision, si tionner une vitesse vous utilisez le moniteur du rythme cardiaque du ventilateur ou pour manuel et le moniteur du rythme cardiaque du l’éteindre.
  • Page 19 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT Durant l’en- INTÉGRÉ traînement, les profils 1. Introduisez la clé dans la console. des onglets vitesse et Segment en Cours Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page inclinaison af- ficheront votre progression. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l’entraînement.
  • Page 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT LIVE Si le réglage de la vitesse ou de l’inclinaison est trop élevé ou trop bas durant l’entraînement, vous pouvez l’annuler en appuyant sur les touches Remarque : pour effectuer un entraînement iFit Live, Vitesse ou Inclinaison [INCLINE]; toutefois, au vous devez recourir à...
  • Page 21 Appuyez sur la touche iFit Live pour télécharger Pour interrompre l’entraînement en tout temps, le prochain entraînement de votre calendrier. appuyez sur la touche Arrêter [STOP]. Le temps Appuyez sur la touche Mon Entraîneur [MY commencera à clignoter à l’écran. Pour reprendre TRAINER], la touche Mes Cartes [MY MAPS], la l’entraînement, appuyez sur la touche Démarrer touche Tour du Monde [WORLD TOUR], ou sur la...
  • Page 22 LE MODE D’INFORMATION CONTRAST LVL (degré de contraste) : pour ré- gler le niveau de contraste de l’affichage, appuyez La console comporte un mode d’information qui enre- sur les touches d’ et de diminution de Inclinaison gistre les données du tapis de course et vous permet [INCLINE].
  • Page 23 COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Ensuite, appuyez sur la Hausse du Volume STÉRÉOPHONIQUE touche Lecture de votre lecteur MP3, lecteur CD Pour écouter de la musique ou des livres sonores par ou tout autre lecteur audio l’entremise des haut-parleurs stéréo de la console, personnel.
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison sur zéro pourcent avant de il est décrit à...
  • Page 25: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course SYMPTÔME : les écrans de la console restent en peuvent être résolus en suivant les étapes simples fonction lorsque la clé est retirée de la console ci-dessous. Identifiez le symptôme correspondant a.
  • Page 26 Abaissez le tapis de course (voir COMMENT la touche Stop, et à nouveau sur la touche d’aug- ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR mentation ou de diminution d’inclinaison. Lorsque L’UTILISATION à la page 24). Retirez les trois Vis l’inclinaison est réétalonnée, retirez la clé de la #8 x 3/4"...
  • Page 27 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède. d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 28: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 29 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle 24992.4 R0911A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Bride du Capteur Magnétique Vis 5/16" x 3 3/4" Capteur Magnétique Boulon 3/8" x 2" Loquet de Rangement Vis 5/16" x 2" Moteur de Traction Vis 5/16"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Base Partie supérieure de la Barre pour le Patin en Caoutchouc de la Base Pouls Capteur Fil de Terre du Détecteur de Pouls Chapeau de la Roue Droite Partie inférieure de la Barre pour le Roue Pouls Base de la Console...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle 24992.4 R0911A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle 24992.4 R0911A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle 24992.4 R0911A 101 112...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle 24992.4 R0911A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

C 150024992.4

Table of Contents