NordicTrack 19.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

NordicTrack 19.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 19.0 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle NETL19810.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou
si des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack 19.0 Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle NETL19810.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut- être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 17. Le tapis de course peut atteindre des vitesses 21. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de élevées. Changez la vitesse progressivement course en plaçant des objets sous l’avant ou de manière à éviter les changements de vi- l’arrière du tapis de course. tesse soudains.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK T19.0. Le tapis de course T19.0 offre vous référer à la page de couverture de ce manuel ® un éventail impressionnant de fonctionnalités con- pour nous contacter.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifi- ant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez la partie avant du tapis de course et introduisez la barre transversale de la Base (103) dans l’entaille du socle en carton, tel qu’il est illustré. Demandez à...
  • Page 8 3. Avec l’aide d’une autre personne, enlevez le tapis de course en l’abaissant à l’écart du sup- port en carton. Le socle sera réutilisé à l’étape Repérez le Manchon du Montant Droit (90) « Left » « Right » et le Manchon du Montant Gauche (89); les Manchons du Montant sont étiquetés «...
  • Page 9 5. Insérez les supports de la Rampe (110) dans les Montants (91, 92). Assurez-vous qu’aucun Ensemble fil n’est coincé. Console 6. Vissez partiellement les trois Vis 3/8" x 1 1/4" (2) accompagnées de trois Rondelles Étoilées 3/8" (6) dans le Montant Droit (92); ne serrez pas complètement les Vis à...
  • Page 10 7. Glissez le Manchon du Montant Droit (90) vers le haut contre l’ensemble console. Fixez le Manchon du Montant Droit à l’aide de deux Vis Autoperçantes #8 x 3/4" (24). Fixez le Manchon du Montant Gauche (non illustré) à l’ensemble console de la même Ensemble manière.
  • Page 11 9. Retirez l’attache de l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (87). Fixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement au support du Cadre (67) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (3) et d’un Contre-Écrou 3/8" (7). Remarque : Il peut être nécessaire de mouvoir le Cadre vers l’avant et l’arrière afin d’aligner le Loquet de Rangement sur le support.
  • Page 12: La Détecteur De Fréquence Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARDIAQUE • Séchez complètement le capteur avec une serviette Le détecteur du douce après chaque utilisation. L’humidité peut rythme cardiaque maintenir le capteur activé, ce qui use prématuré- comporte une ment la pile.
  • Page 13 LOCALISATION D’UN PROBLÈME • S’il y a un couvercle de la pile au dos du capteur, remplacez la pile par une pile neuve du même type. Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes ci-dessous. •...
  • Page 14: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- don d’alimentation. Votre tapis de course est équipé d’une courroie mo- bile recouverte d’un lubrifiant de haute performance. 1. Branchez la partie indiquée du cordon IMPORTANT : n’appliquez jamais de silicone en d’alimentation dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE Prise Audio COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT réseau sans fil. Dans le mode iFit Live, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer Localisez les messages d’avertissement en anglais vos propres entraînements, consulter les résultats de sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres vos entraînements et accéder à...
  • Page 16 COMMENT METTRE EN MARCHE L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Introduisez la clé dans la console. des températures froides, prévoyez une période de réchauffement du tapis à température ambiante Reportez-vous à...
  • Page 17 Suivant l’appui sur l’une des touches Vitesse • Le temps [TIME] écoulé. Rapide [1 STEP SPEED] numérotées, la vitesse de la courroie mobile varie graduellement jusqu’à • La quantité approximative de calories [CALO- atteindre la vitesse du réglage sélectionné. Pour RIES] que vous avez brûlées sélectionner un réglage de vitesse comportant une décimale—tel que 7,5 km/h—appuyez successive-...
  • Page 18 Pour réinitialiser la console, appuyez sur la touche Avant d’utiliser iFit Menu dans le coin supérieur droit de l’écran. le détecteur Pour interrompre l’entraînement, appuyez sur la du rythme car- touche PAUSE. Pour reprendre l’entraînement, diaque de la appuyez sur la touche RESUME ou la touche poignée, reti- START.
  • Page 19 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT L’entraînement se déroulera comme dans le mode D’OBJECTIF PERSONNALISABLE manuel (voir les pages 16 à 18). 1. Introduisez la clé dans la console. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous atteigniez l’objectif fixé. La courroie mobile ralentira Voir l’étape 1 à...
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT également la distance de l’entraînement et le D’ÉLIMINATION DE CALORIES OU nombre de mètres parcourus à la verticale. De ENTRAÎNEMENT SUR PISTE TOUT-TERRAIN. plus, l’écran affichera un plan topographique de la piste. Appuyez sur la touche Profil [PROFILE] au 1.
  • Page 21 Remarque : L’objectif calorique est une esti- L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du mation du nombre de calories que vous aurez dernier segment. La courroie mobile ralentira à ce moment jusqu’à l’arrêt, et une description de brûlées durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlez dépendra de votre l’entraînement s’affichera à...
  • Page 22 COMMENT UTILISER LE MODE IFIT LIVE COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO STÉRÉOPHONIQUE Le mode iFit Live permet au tapis de course de com- muniquer sur votre réseau sans fil. Dans le mode iFit Pour écouter de la musique ou des livres sonores Live, vous pouvez télécharger des entraînements per- par l’entremise des haut-parleurs de la console, vous sonnalisés, créer vos propres entraînements, consulter...
  • Page 23 COMMENT UTILISER LE MODE DE RÉGLAGE 2a. Connectez votre tapis de course sur un réseau sans fil décrypté. La console comporte un mode de réglage qui permet de connecter le tapis de course sur votre propre ré- Sélectionnez le réseau sans fil voulu et appuyez seau sans fil et d’ouvrir une session sur votre compte sur la touche Brancher [CONNECT].
  • Page 24 Pour recourir à une adresse IP statique, ap- .?123 ou la touche #+=. Pour revenir au clavier des puyez sur la touche USE STATIC IPS. Entez lettres, appuyez sur la touche ABC. Pour les ma- l’adresse IP, le webmasque, l’adresse passerelle juscules, appuyez sur la touche portant une flèche IP et au moins un DNS.
  • Page 25 COMMENT UTILISER LE MODE DE MAINTENANCE IMPORTANT : gardez les animaux de compag- nie, les pieds et les objets à l’écart du tapis de La console comporte un mode de maintenance course lors de l’étalonnage de l’inclinaison. En cas d’urgence, retirez la clé hors de la console qui permet d’étalonner l’inclinaison et la vitesse du pour interrompre l’étalonnage de l’inclinaison.
  • Page 26 6. Actualisez le micrologiciel de la console. COMMENT RÉGLER LE SYSTÈME D’AMORTISSEMENT Pour obtenir les meilleurs résultats, vérifiez ré- gulièrement la disponibilité de mises à jour du Retirez la clé de la console et débranchez le cor- micrologiciel. don d’alimentation. Le tapis de course comporte un dispositif d’amortissement qui atténue les chocs de la Appuyez sur la touche Actualisez Firmware marche ou de la course.
  • Page 27: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, réglez Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il l’inclinaison à la position la plus inférieure avant de est décrit à...
  • Page 28: Entretien Et Problèmes

    ENTRETIEN ET PROBLÈMES La plupart des problèmes de tapis de course SYMPTÔME : l’écran de la console demeure activé peuvent être résolus en suivant les étapes simples lorsque la clé est retirée de la console ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées.
  • Page 29 SYMPTÔME : le mode iFit Live ne fonctionne pas Abaissez le tapis de course (voir COMMENT correctement ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISATION à la page 27). Retirez les quatre Vis #8 x 3/4" (1) indiquées , puis retirez le Capot a.
  • Page 30 SYMPTÔME : La courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède. d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 31: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 32 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 33: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL19810.0 R0511A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Pied Arrière Vis 1 1/4" x 3/8" Amortisseur de la Plateforme Boulon 3/8" x 1 3/4" Glissière de l’Amortisseur Boulon 3/8" x 2" Autocollant d’Avertissement Vis 3 3/4"...
  • Page 34 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Montant Droit Base de la Console Fil du Montant Fil de Mise à la Terre de la Console Clé/Pince Plaque de la Console Appuie-Pied Droit Embout de la Rampe Butée de l’Amortisseur Rampe Attache Détachable Prise de la Rampe Bride d’Attache Bride de la Console...
  • Page 35: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL19810.0 R0511A...
  • Page 36 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NETL19810.0 R0511A...
  • Page 37 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NETL19810.0 R0511A...
  • Page 38 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL19810.0 R0511A...
  • Page 39 SCHÉMA DÉTAILLÉ E N°. du Modèle NETL19810.0 R0511A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

T19.0Netl19810.0

Table of Contents