Page 1
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 1 Le guide d’utilisation de votre table de cuisson Modèle 4 feux gaz avec brûleur grand rapide Modèle 4 feux gaz à minuterie avec brûleur double couronne Modèle 2 feux gaz Modèle 3 feux gaz et 1 foyer électrique Modèle 2 feux gaz 1 foyer radiant 1 foyer halogène...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 2 Sommaire Votre table en toute sécurité Comment se présente votre table ? Installez facilement votre table Conseils d’encastrement Raccordement électrique Raccordement gaz 10-11 Changement de gaz 12-16 Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser les brûleurs gaz ? Comment utiliser la minuterie ? Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz?
Page 3
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 3 dito Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 4 otre table en toute sécurité tilisez votre table en toute sécurité Nous avons conçu votre table de Ne rangez pas dans le meuble situé cuisson pour une utilisation par des sous votre table de cuisson, vos particuliers dans un lieu d’habitation.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 6 Installez facilement votre table onseils d’encastrement Profondeur Epaisseur Largeur 30 cm 30 cm 65 cm 30 cm 65 cm 65 cm Modèle Suivant meuble Découpe meuble 26,5 cm 56 cm 49 cm 49 cm 5 cm 5 cm 31 cm 65 cm...
Page 7
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 7 Installez facilement votre table onseils d’encastrement (suite) La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à...
Page 8
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 8 Installez facilement votre table onseils d’encastrement (suite) Pour assurer l'étanchéité entre le cais- son et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du cadre. Joint Collez le joint fourni dans la pochette avant l’installation de la table : 1- Retirez les grilles support cassero- le, les chapeaux de brûleur et les têtes...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 9 Installez facilement votre table accordement électrique Tables mixtes et tout gaz ECTION DU CABLE À UTILISER Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation (de type H05VVF - 220-240V~- 50 Hz 2 gaz T105, ou H05V2V2F - T90, section + 1 halogène Gaz et mixte 1 mm 2 ) à...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 10 Installez facilement votre table accordement gaz Remarques préliminaires Si la table de cuisson est installée au-des- sus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Page 11
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 11 Installez facilement votre table accordement gaz (suite) Raccordements possibles GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU BUTANE/PROPANE RÉSERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE) Détendeur obligatoire Pour la sécurité de l'utilisateur, vous devez choisir exclusivement l'un des 3 raccorde- ments suivants : - Le raccordement avec un tube rigi- de en cuivre à...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 12 Installez facilement votre table hangement de gaz Remarques préliminaires Cette table de cuisson est livrée En France, cette table est également pré-réglée pour le gaz naturel. adaptable à l’air propané/air butané. Le sachet d’adaptation est fourni sur Les injecteurs nécessaires à...
Page 13
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 13 Installez facilement votre table Modèle sans sécurité hangement de gaz (suite) Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite). ÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit : • Agissez robinet par robinet. •...
Page 14
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 14 Installez facilement votre table hangement de gaz (suite) Ligne Passage du gaz Butane/Propane Clé au gaz naturel ou à l’air butané/air propané (suite). Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur. Engagez à fond la clé sur l’injecteur. Tracez une ligne sur la plaque d’âtre Fig.
Page 15
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 15 Installez facilement votre table hangement de gaz (suite) Caractéristiques gaz FR-GB FR-GB FR-GB-ES ES-PT ES-PT Appareil destiné à être installé en : Butane Propane FR ........Cat : III1C2E+3+ naturel naturel propané ES - GB - PT......Cat : II2H3+ butané...
Page 16
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 16 Installez facilement votre table hangement de gaz (suite) Caractéristiques gaz REPÉRAGE DES INJECTEURS Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur. Table 65 cm 4 feux gaz Table 65 cm 4 feux gaz avec double couronne Gaz Butane/...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 17 Utilisez votre table en toute simplicité omment utiliser les brûleurs gaz ? Maintenez la manette complète- • Choisissez le brûleur ment enfoncée quelques se- désiré en vous repérant condes après l’apparition de la aux symboles situés près flamme pour enclencher le système des manettes (ex.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 18 Utilisez votre table en toute simplicité omment utiliser la minuterie ? (Modèle 4 feux avec double couronne) Le brûleur arrière droit est équipé d’une minuterie (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, il peut fonc- tionner sans celle-ci. •...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 19 Utilisez votre table en toute simplicité uels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? • Diamètres de récipients conseillés : Grand brûleur Grand brûleur Brûleur moyen Petit brûleur double grand rapide rapide semi-rapide auxiliaire...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 20 Utilisez votre table en toute simplicité omment utiliser les foyers radiant/halogène ? • Pour démarrer la cuisson, posi- tionnez la manette sur le repère qui convient à votre plat (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s’allume immédiatement.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 21 Utilisez votre table en toute simplicité Quels sont les récipients les plus adaptés sur les foyers radiant/halogène ? • Utilisez des récipients à fond plat • Le fond de la casserole et la plaque qui plaquent parfaitement à la surface de cuisson doivent avoir la même du foyer : grandeur.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 22 Utilisez votre table en toute simplicité omment utiliser la plaque électrique ? • Pour mettre en chauffe : Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée (voir tableau des cuissons en fin de notice).
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 23 Comment entretenir votre table ? L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz. PRODUITS COMMENT PROCEDER ACCESSOIRES A...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 24 Petites pannes et anomalies Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table ..ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VOUS CONSTATEZ QUE FAUT-IL FAIRE ? QUE…...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 28 Service Après-Vente Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer : nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux- quelles nous vous répondrons personnellement.
Page 29
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 29 Hob operating guide Model with 4 gas rings and extra fast burner Model with 4 gas rings, timer and double crown burner Model with 2 gas rings Model with 3 gas rings and 1 electric ring Model with 2 gas rings 1 radiant ring 1 halogen ring...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 30 List of contents Using your hob in complete safety What your hob looks like? Installing your hob in all simplicity Fitting recommendations 34-36 Electrical connections Gas connections 38-39 Changing the type of gas supply 40-45 Using your hob in all simplicity How to use your gas burners How to use the timer...
Page 31
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 31 Editorial Dear Customer, Thank you for buying a DE DIETRICH hob. Our research teams have designed a new generation of kitchen appliances. As a result of our unique expertise, we have produced a range of goods whose quality, design and technical advance are unsurpassed.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 32 Your hob in complete safety sing your hob in complete safety We have designed your hob for Never leave any C L E A N I N G private domestic use. products in the cupboard INFLAMMABLE or drawer beneath your hob (aerosols With a view to the constant...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 33 hat your hob looks like? 65 cm model with 4 gas burners Semi-fast burner Fast burner (1.50 kW*) (2.30 kW*) Induction ring Auxiliary burner (3.10 kW*) (0.85 kW*) 30 cm model with 2 gas burners Extra fast burner (3.10 kW*) Semi-fast burner...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 34 Installing your hob in all simplicity itting recommendations Depth Height Width 30 cm Model 30 cm 65 cm 30 cm 65 cm 65 cm Depending on Cut-out 26,5 cm 56 cm 49 cm 49 cm cupboard 5 cm 5 cm...
Page 35
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 35 Installing your hob in all simplicity itting recommendations (cont'd) The hob must be built into the work- top of a support cupboard. This work- top must be at least 3 cm thick and heat-resistant or else coated with a heat resistant material.
Page 36
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 36 Installing your hob in all simplicity itting recommendations (cont'd) To make sure that nothing can get between the frame and the worktop, stick the foam seal around the out- side of the hob. Seal Affix the joint provided in the folder before installing the hob : 1- Remove the pan support grates, the burner caps and heads after chec-...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 37 Installing your hob in all simplicity lectrical connections Mixed and all-gas hobs ROSS SECTION OF THE CABLE TO USE Hobs are delivered with a three- conductor (2 phase + earth) H05VVF - 220 V-240~- 50 Hz 2 gas T105, ou H05V2V2F - T90 1mm sec- All-gas and...
Page 38
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 38 Installing your hob in all simplicity onnecting the gas supply Preliminary remarks If the hob is installed above an oven or if the proximity of other heat generating ele- ments threatens to cause the connection fig.A fig.B to heat up, it is vital that the connection be...
Page 39
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 39 Installing your hob in all simplicity onnecting the gas supply (continued) Possible connections BUTANE/PROPANE Compulsory pressure regulator GAS SUPPLY FROM A CYLINDER OR TANK (BUTANE/PROPANE GAS). For the user's safety, you must only choose one of the following 3 connec- tions: - Connection with a rigid pipe made from copper with screw on mechanical...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 40 Installing your hob in all simplicity hanging the type of gas supply (cont'd) Preliminary remarks This hob comes preset for natural You can obtain an adapter sachet gas. from your After-sales Service. The injectors needed for adaptation to Every time you change your gas butane/propane can be found in the supply, mark the square on the label...
Page 41
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 41 Installing your hob in all simplicity hanging the type of gas supply (cont'd) Changing from natural gas to Model whithout safety device butane/propane gas (cont'd). DJUST THE RETARDER ON THE TAPS located under the knobs. Proceed as follows: •...
Page 42
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 42 Installing your hob in all simplicity hanging the type of gas supply (cont'd) Changing from butane / propane gas to natural gas or air-propane / air- butane. When carrying out this operation, you should successively: Adapt the gas connection Change the injectors Adjust the retarder on the taps...
Page 43
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 43 Installing your hob in all simplicity hanging the type of gas supply (cont'd) Changing from butane / propane gas Model whithout safety device to natural gas or air-propane / air- butane (cont'd). DJUST THE RETARDER ON THE TAPS located under the knobs.
Page 44
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 44 Installing your hob in all simplicity hanging the type of gas supply (cont'd) FR-GB FR-GB Gaz rating FR-GB-ES ES-PT ES-PT Appliance designed for installation: Butane Propane Natural Natural Air- FR ........Cat : III1C2E+3+ propane ES - GB - PT......Cat : II2H3+ Air- butane G130...
Page 45
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 45 Installing your hob in all simplicity hanging the type of gas supply (cont'd) Gaz rating MARK ON THE INJECTORS This table shows the position of the injectors on your hob depending on the type of gas you use. The number is marked on each injector.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 46 Using your hob in all simplicity ow to use your gas burners? To set off the safety system, keep • Choose the ring you need using the the knob pressed completely symbols down for a few seconds after the side of each control flame has lit up.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 47 Using your hob in all simplicity ow to use the timer ( Model with 4 rings and a double crown burner) The back right-hand burner is equipped with a timer (maximum cooking time 99 minutes). It can, however, be used independently.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 48 Using your hob in all simplicity hich pans are best adapted for use on the gas burner ? • Recommended pan sizes: Extra burner Extra burner Medium burner Small burner auxiliary burner double-crown Extra fast fast Semi-fast 8 to 14 cm...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 49 Using your hob in all simplicity ow to use the radiant and halogen rings • For starting cooking, turn the control knob to the most suitable po- sition for your dish (see cooking table at the end of the guide). The ring "power on"...
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:59 Page 50 Using your hob in all simplicity Which pans work best on a radiant/halogen ring? • Use recipients with flat bottoms • The bottom of the saucepan and that are in perfect contact with the the heating zone should be the same heating surface: size.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 51 Using your hob in all simplicity ow to use the electric hotplate • To heat it up Turn the knob to the point that corres- ponds to the cooking you want to do (See cooking table at the end of the instruction booklet).
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 52 How to look after your hob? Keeping your hob in good condition is easy if you clean it before it is completely cold. Even so, never clean it when it is in use. Put all the electric and gas control knobs at zero.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 53 Minor troubleshooting You have doubts about whether your hob is working correctly ..this does not necessarily mean there is a breakdown. Nevertheless, check the following points IF YOU REALIZE THAT WHAT SHOULD YOU DO? Lighting the burners: - Check the electrical connections on the hob.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 56 Cooking guide for electrical hobs...
Page 57
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 57 O guia de utilização da sua placa de cozinha Modelo 4 bicos de gás com queimador muito rápido Modelo 4 bicos de gás com um programador de minutos e queimador coroa dupla Modelo 2 bicos de gás Modelo 3 bicos de gás e 1 queimador eléctrico Modelo 2 bicos de gás...
Page 58
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 58 Sumário A sua placa em total segurança Como se apresenta a sua placa? Instale a sua placa com toda a facilidade Conselhos para o encastramento 62-64 Ligação eléctrica Ligação ao gás 66-67 Mudança do gás 68-73 Utilize a sua placa com toda a facilidade Como utilizar os bicos de gás?
Page 59
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 59 ditorial Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir uma placa DE DIETRICH e estamos-lhe gratos por isso. As nossas equipas de investigação conceberam para si uma nova geração de aparelhos que pela sua qualidade, pelo seu design e pelas suas evoluções tecnológica fazem deles produtos de excepção, revelando assim um know-how único.
Page 60
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 60 sua placa em total segurança tilizar a sua placa em total segurança Não guarde produtos de limpeza ou Esta placa de cozinha foi concebida produtos inflamáveis (pulverizador para a utilização por particulares num ou recipiente sob pressão, bem como lugar de habitação.
Page 61
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 61 omo se apresenta a sua placa ? Placa 65 cm com 4 fogos gás Bico semi-rápido Bico rápido (1,50 kW*) (2, 30 kW*) Bico muito rápido Bico auxiliar (3,10 kW*) (0,85 kW*) Placa de 30 cm com 2 fogos gás Bico muito rápido (3,10 kW*) Bico semi-rápido...
Page 62
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 62 Instale a sua placa com toda a facilidade onselhos para o encastramento Profundidade Espessura Largura 30 cm Modelo 30 cm 65 cm 30 cm 65 cm 65 cm consoante o móvel Corte móvel 26,5 cm 56 cm 49 cm 49 cm...
Page 63
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 63 Instale a sua placa com toda a facilidade onselhos para o encastramento (continuação) A placa de cozedura deve ser encas- trada no tampo de um móvel de su- porte com no mínimo 3 cm de espes- sura, feito em matéria resistente ao calor, ou então revestido de uma tal matéria.
Page 64
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 64 Instale a sua placa com toda a facilidade onselhos para o encastramento (continuação) Para assegurar a impermeabilidade entre a armação e o plano de trabal- ho, cole, antes da instalação, a junta de espuma sobre o contorno exter- no do caixilho.
Page 65
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 65 Instale a sua placa com toda a facilidade igação eléctrica Placas mistas e a gás ECÇÃO DO CABO A UTILIZAR Estas placas são fornecidas com um cordão de alimentação eléctrica (de ti- 220-240 V~- 50 Hz 2 gáz po H05VVF - T105, ou H05V2V2F - Gás e mista...
Page 66
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:00 Page 66 Instale a sua placa com toda a facilidade igação ao gás Conselho preliminares Se a placa de cozinha estiver instalada por cima de um forno ou, se nas proximidades, estiverem outros elementos que aquecem, fig.A fig.B existe o risco de a ligação aquecer, sendo, por conseguinte, imperativa a ligação por...
Page 67
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 67 Instale a sua placa com toda a facilidade igação ao gás (continuação) Ligações possíveis BUTANO/PROPANO Regulador de pressão obrigatório GÁS DISTRIBUÍDO EM BOTIJA OU RESERVATÓRIO (GÁS BUTANO/PRO- PANO). Por questões de segurança, o utilizador deve escolher apenas uma das 3 possibili- dades de ligação: - A ligação por tubo rígido, em cobre com encaixes mecânicos aparafusáveis...
Page 68
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 68 Instale a sua placa com toda a facilidade udança do gás (continuação) Observações preliminares Esta placa de cozedura é forneci- Veja o parágrafo "Ligação ao gás" da previamente regulada para o correspondente. gás natural. O saquinho de adaptação é fornecido Os injectores necessários para a adap- mediante solicitação ao Serviço Pós- tação aos gases butano/propano en-...
Page 69
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 69 Instale a sua placa com toda a facilidade udança do gás (continuação) Modelo sem sistema de segurança Passagem do gás natural ao gás butano/propano (continuação) EGULE OS REDUTORES DE DÉBITO situados por debaixo DAS TORNEIRAS dos manípulos procedendo da seguin- te maneira : •...
Page 70
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 70 Instale a sua placa com toda a facilidade udança do gás (continuação) Passagem do gás butano/propano ao gás natural ou ar propanado/ar butanado. Durante esta operação deve-se, su- cessivamente: Adaptar a ligação do gás Mudar os injectores Regular os dispositivos de redução do débito das torneiras da placa ao no-...
Page 71
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 71 Instale a sua placa com toda a facilidade udança do gás (continuação) Passagem do gás butano/propano Modelo sem sistema de segurança ao gás natural ou ar propanado/ar butanado (continuação). EGULE OS REDUTORES DE DÉBI situados por de- TO DAS TORNEIRAS baixo dos manípulos procedendo da seguinte maneira :...
Page 72
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 72 Instale a sua placa com toda a facilidade udança do gás (continuação) Características do gás FR-GB FR-GB FR-GB-ES ES-PT ES-PT Aparelho destinado a ser instalado em : Butano Propano Gás Gás FR ........Cat : III1C2E+3+ natural natural propanado...
Page 73
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 73 Instale a sua placa com toda a facilidade udança do gás (continuação) Características do gás LOCALIZAÇÃO DOS INJECTORES O quadro ao lado indica as implantações dos injectores no seu aparelho, em função do gás utilizado. Cada número está marcado no injector.
Page 74
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 74 Utilize a sua placa com toda a facilidade omo utilizar os bicos de gás? Mantenha a manete introduzida • Escolha o bico durante alguns segundos após o através das marcas sim- aparecimento da chama para de- bolizadas perto das ma- sencadear o sistema de segurança.
Page 75
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 75 Utilize a sua placa com toda a facilidade omo utilizar o programador de tempo? (Modelo 4 bicos de gás com queimador coroa dupla) O bico traseiro da direita está equipado com um programador (du- ração máxima de 99 minutos). Este bico também pode funcionar sem o programador.
Page 76
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 76 Utilize a sua placa com toda a facilidade uais são os recipientes mais adaptados aos bicos de gás? • Diâmetros aconselhados para os recipientes: Bico grande Bico grande Bico médio Bico pequeno dupla coroa dupla muito rápido rápido semi-rápido...
Page 77
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 77 Utilize a sua placa com toda a facilidade omo utilizar aos bicos radiante/halogéneo ? • Para desencadear a cozedura po- sicione a manete sobre a posição que convém ao seu cozinhado (ver qua- dro de cozedura no final deste ma- nual).
Page 78
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 78 Utilize a sua placa com toda a facilidade Quais são os recipientes que melhor se adaptam aos bicos radiante/halogéneo ? • Utilize recipientes de fundo chato • O fundo da caçarola e a placa de que adiram perfeitamente à...
Page 79
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:01 Page 79 Utilize a sua placa com toda a facilidade omo utilizar a placa eléctrica? • Para colocar em aquecimento: Posicione o botão na marca apro- priada à cozedura desejada (ver o q u a d r o d e c o z i m e n t o s n o f i m d o m a n u a l ) .
Page 80
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 80 Como limpar a sua placa? A limpeza da sua placa de cozedura torna-se mais fácil se for feita antes do arrefecimento completo da mesma. Não obstante, não limpe nunca o seu aparelho durante o funcionamento. Retornar a zero todos os comandos eléctricos e gás.
Page 81
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 81 Pequenas avarias e remédios Tem alguma dúvida quanto ao funcionamento da sua placa indução..isso não significa necessariamente que existe uma avaria. Em todos casos, verificar dos seguintes indicaçoes: VOCÊ CONSTATA O QUE DEVE FAZER? QUE ...
Page 82
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 82 Guia de cozedura com gás...
Page 83
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 83 Guia de cozedura dos queimadores radiante/halogéneo...
Page 84
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 84 Guia de cozedura da placa eléctrica...
Page 85
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 85 La guía de utilización de su placa Modelo 4 quemadores a gas con quemador grande rápido Modelo 4 quemadores a gas con reloj con quemador doble corona Modelo 2 quemadores a gas Modelo 3 quemadores a gas y 1 foco eléctrico Modelo 2 quemadores a gas 1 foco radiante...
Page 86
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 86 Índice Su placa con total seguridad ¿Como se presenta su placa? Instale fácilmente su placa Consejos para el empotramiento 90-92 Conexión eléctrica Conexión gas 94-95 Cambio de gas 96-101 Utilice su placa con total sencillez ¿Cómo utilizar los quemadores de gas? ¿Cómo utilizar el reloj? ¿Cuáles son los recipientes más adecuados para los...
Page 87
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 87 ntroducción Estimado cliente, Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted una nueva generación de aparatos que por su calidad, su diseño y su desarrollo tecnológico los convierten en productos excepcionales, poniendo de manifiesto toda su maestría.
Page 88
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 88 u placa con total seguridad tilice su placa con total seguridad Hemos diseñado su placa para que No guarde en el mueble situado bajo sea utilizada por particulares en sus su placa productos de LIMPIEZA hogares.
Page 89
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 89 ¿ omo se presenta su placa? Modelo 65 cm 4 fuegos gas Quemador semi-rápido Quemador rápido (1,50 kW*) (2, 30 kW*) Quemador grande Quemador auxiliar rápido (0,85 kW*) (3,10 kW*) Modelo 30 cm 2 fuegos gas Quemador grande rápido (3,10 kW*)
Page 90
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 90 Instale fácilmente su placa onsejos para el empotramiento Profundidad Grosor Anchura 30 cm 30 cm 65 cm 30 cm 65 cm 65 cm Modelo Según mueble Corte mueble 26,5 cm 56 cm 49 cm 49 cm 5 cm 5 cm 31 cm...
Page 91
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 91 Instale fácilmente su placa onsejos para el empotramiento (continuación) La placa debe ir empotrada en la enci- mera de un mueble base, de 3 cm de grosor mínimo y fabricada o revestida con un material resistente al calor. Para que se puedan manejar correcta- mente los utensilios de cocina, no de- berá...
Page 92
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 92 Instale fácilmente su placa onsejos para el empotramiento (continuación) Para garantizar la estanqueidad entre el hueco y la superficie de trabajo, antes de comenzar la instalación, pegue la junta de espuma en todo el contorno exterior del marco. junta Pegue la junta que se suministra en la bolsa antes de instalar la placa...
Page 93
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 93 Instale fácilmente su placa onexión eléctrica Placas mixtas y todo gas ECCION ABLE DECUADO Estas placas se suministran con un cable de alimentación (tipo H05VVF - 220-240V~- 50 Hz 2 gas T105, o H05V2V2F - T90, sección 1 Gas y mixta + 1 halógeno mm 2 ) de 3 conductores (2 fases +...
Page 94
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 94 Instale fácilmente su placa onexión del gas Observaciones preliminares Si la placa de cocción se encuentra instalada encima de un horno o si existe el riesgo de que debido a la proximidad de otros ele- fig.A fig.B mentos calientes se produzca un calenta-...
Page 95
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:02 Page 95 Instale fácilmente su placa onexión gas (continuación) Posibles conexiones BUTANO/PROPANO Descompresor obligatorio GAS DISTRIBUIDO POR BOMBONA O DEPÓSITO (GAS BUTANO/PROPANO) Para mayor seguridad del usuario, elija úni- camente una de las 3 conexiones si- guientes: - La conexión con un tubo rígido de cobre con conteras mecánicas ator- nillables (denominación norma gas G1/2).
Page 96
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 96 Instale fácilmente su placa ambio de gas (continuación) Esta placa está preparada para La bolsa de adaptación la deberá soli- funcionar con gas natural. citar a su Servicio Posventa. Los inyectores necesarios para la Cada vez que cambie de gas, marque adaptación al butano/propano se en- la casilla correspondiente al nuevo cuentran en la bolsa que contiene el...
Page 97
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 97 Instale fácilmente su placa ambio de gas (continuación) Paso del gas natural al gas Modelo sin seguridad butano/propano (continuación). EGULE EL RALENTI DE LAS LLAVES situadas bajo los mandos, de la si- guiente manera : •...
Page 98
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 98 Instale fácilmente su placa ambio de gas (continuación) Paso del Butano/Propano natural aire butanado/propanado Para ello siga estos pasos: Adapte la conexión de gas Cambie los inyectores Regule el ralentí de las llaves de la placa al DAPTE LA CONEXION nuevo reglaje de gas.
Page 99
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 99 Instale fácilmente su placa ambio de gas (continuación) Paso del Butano/Propano Modelo sin seguridad natural aire butanado/propanado (continuación). E G U L E E L R A L E N T I D E L A S situadas bajo los mandos, de la LLAVES siguiente manera :...
Page 100
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 100 Instale fácilmente su placa ambio de gas (continuación) Características gas FR-GB FR-GB FR-GB-ES ES-PT ES-PT Aparato destinado a : Butano Propano Aire FR ........Cat : III1C2E+3+ natural natural propanado ES - GB - PT......Cat : II2H3+ Aire butanado G130...
Page 101
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 101 Instale fácilmente su placa ambio de gas (continuación) Características gas Referencia de los inyectores El cuadro siguiente, indica las ubicaciones de los inyectores en su aparato en función del gas que utilice. Cada número viene marcado en el inyector. Modelo 65 cm 4 fuegos gas con doble corona Modelo 65 cm 4 fuegos gas Gas Butano...
Page 102
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 102 Utilice su placa con total sencillez ¿ ómo utilizar los quemadores de gas? Siga manteniendo hundido el Elija el quemador • mando unos segundos después que desee siguiendo de que aparezca la llama para que los símbolos situados se ponga en marcha el sistema de se- cerca de los mandos...
Page 103
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 103 Utilice su placa con total sencillez ¿ omo utilizar el reloj? (Modelo 4 quemadores a gas con quemador doble corona) El quemador trasero derecho está provisto de un reloj (99 minu- tos de duración máxima). No obs- tante, puede funcionar sin él.
Page 104
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 104 Utilice su placa con total sencillez ¿ uáles son los recipientes más adecuados para los quemadores a gas? • Diámetros de los recipientes aconsejados : Quemador grande Quemador grande Quemado mediano Quemador pequeño doble doble corona grande rápido rápido semi-rápido...
Page 105
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 105 Utilice su placa con total sencillez ¿ ómo utilizar los quemadores radiante/halógeno ? • Para iniciar la cocción, coloque el mando en la posición que convenga a su guiso (ver cuadro de cocciones al final del folleto). El piloto de fun- cionamiento del foco se encenderá...
Page 106
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 106 Utilice su placa con total sencillez ¿Cuáles son los recipientes más adecuados para los focos radiante/halógeno? • Utilice recipientes de fondo plano, • El fondo de la cazuela y la placa de- para que se peguen perfectamente a ben tener el mismo tamaño.
Page 107
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 107 Utilice su placa con total sencillez ¿ ómo utilizar la placa eléctrica? • Para calentarla: C o l o q u e e l m a n d o e n l a m a r c a correspondiente a la cocción que desee (ver cuadro de cocciones a l f i n a l d e l m a n u a l ) .
Page 108
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 108 ¿Cómo mantener su placa? La limpieza de su placa es sencilla si la realiza antes de su total endurecimiento, pero no limpie nunca su aparato mientras esté en funcionamiento. Coloque todos los mandos eléctricos y gas en cero. PRODUCTOS ¿CÓMO PROCEDER? ACCESORIOS A...
Page 109
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:03 Page 109 Pequeñas averías y remedios Si duda sobre el funcionamiento de su placa ..no significa forzosamente que haya una avería. En cualquier caso, compruebe los siguientes puntos: CONSTATA QUE… ¿QUE ES LO QUE HAY QUE HACER? Encendido de los quemadores: - Compruebe la conexión eléctrica de la placa.
Page 110
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:04 Page 110 Guía de cocción con gas...
Page 111
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 09:04 Page 111 Guía de cocción de las placas radiante/halógena...
Need help?
Do you have a question about the G30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers