DeDietrich Cooking Hob Installation - Use - Maintenance
DeDietrich Cooking Hob Installation - Use - Maintenance

DeDietrich Cooking Hob Installation - Use - Maintenance

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cooking Hob and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeDietrich Cooking Hob

  • Page 2: Table Of Contents

    Caro Cliente, Dear customer, Chère cliente, Cher client, sentitamente La ringra- merci et sincères félici- We thank you and con- ziamo e ci congratuliamo tations pour le choix que gratulate you on your per la scelta da Lei fatta. vous avez fait. choice.
  • Page 3: Installation

    Istruzioni Instructions Notice per l’utente for use d’emploi Installazione Installation Installation Tutte le operazioni rela- All the operations con- Toutes les opérations rela- tive all’installazione (al- cerned with the installation tives à l’installation lacciamento elettrico, al- (electrical and gas (branchement électrique, lacciamento gas, adat- connections, adaptation to raccordement gaz,...
  • Page 4 nei diversi casi sopra de- system, the burner is électrique, l'allumage du scritti tenendo premuta a ignited as in the various brûleur a lieu comme dans fondo la manopola nella cases described above, les cas décrits ci-dessus en posizione di massimo per keeping the knob fully appuyant à...
  • Page 5 • non lasciare inserite le • when cooking is finished, de liquide; ainsi après piastre elettriche a vuoto rotate the knob back into l’ébullition ou même, o con pentole o tegami closing and/or discon- quand le liquide a été ré- vuoti;...
  • Page 6 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Fig.
  • Page 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig.
  • Page 9 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 10 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 11 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 12 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig.
  • Page 14 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 15 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 16 1 2 3 4 4 2 3 1 1 2 3 4 5 4 3 2 1 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 17 1 2 3 4 3 4 5 FISSAGGIO ANTERIORE FISSAGGIO POSTERIORE FRONT FIXING REAR FIXING FIXATION AVANT FIXATION ARRIÉRE FRONTSEITIGE BEFESTIGUNG RÜCKSEITIGE BEFESTIGUNG FIJACIÓN DELANTERA FIJACIÓN TRASERA VOORBEVESTIGING ACHTERBEVESTIGING FIXAÇÃO ANTERIOR FIXAÇÃO POSTERIOR Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 18 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 19 1 2 3 4 5 4 3 2 1 1 2 3 4 2 3 4 5...
  • Page 20 20 mm. 30 mm. 40 mm. Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 21 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 22 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 23 1 2 3 4 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3...
  • Page 24 utilizzo piastre elettriche/elementi riscaldanti vetroceramici commutatore regolatore intensità tipi cottura d’energia calore 1 - 2 tenue sciogliere grassi ecc.; riscaldare piccole quantità di liquido 3 - 4 dolce riscaldare medie quantità di liquido - creme salse a lunga cottura 5 - 6 lento scongelare - riscaldare grandi quantità...
  • Page 25: Maintenance

    Manutenzione Maintenance Entretien Gas/Elettrico Gas/Electrical Gaz/Électric Prima di ogni operazione Prior to any operation, Avant de toute opèration, disinserire elettricamente disconnect the appliance débrancher l’appareil du l'apparecchiatura. Per una from the electrical reseau électrique. Pour maggiore durata dell'ap- system. assurer une longue vie á parecchiatura è...
  • Page 26 te lo stato di conservazio- in case of any en cas d’anomalie de fon- ne del tubo flessibile di functioning anomaly. ctionnement. Controler de alimentazione gas. In caso Check periodically the temps en temps l’état de di perdite richiedere state of conservation of conservation du conduit l'immediato intervento del the flexible gas feed pipe.
  • Page 27: Instructions

    Istruzioni Instructions Modalités per l’installatore for the installer d’installation Installazione Installation Installation Questo apparecchio This appliance is not Cet appareil n’est pas non è provvisto di un provided with a combu- pourvu de dispositif d’é- dispositivo di scarico stion product discharge. vacuation des produits del prodotti della com- It is recommended that it...
  • Page 28: Collegamento Gas 36 Gas Connection

    Collegamento gas Gas connection Connexion gaz (Fig. 5) Collegare (Fig. 5) Connect the (Fig. 5) Effectuer la con- l'apparecchiatura alla appliance to the gas nexion de l’appareil à la bombola o all'impianto cylinder or to the install- bouteille ou à l’instal- secondo le prescrizioni ation according to the lation selon les prescrip-...
  • Page 29 • l’impianto sia munito di • that the plant is fitted • l’installation a une un efficace collegamen- with an efficient earth connexion de terre effi- to di terra secondo le connection, following cace suivant les nor- norme e le disposizioni the standards and law mes et les dispositions di legge in vigore.
  • Page 31 310/350...
  • Page 33 PIASTRA ELETTRICA - ELECTRIC PLATE - PLAQUES ELECTRIQUES - ELEKTROKOCHSTELLEN - PLACA ELÉCTRICA - ELEKTRISCHE KOOKPLAAT - CHAPA ELÉCTRICA ALIMENTAZIONE TIPO REGOLAZIONE FEED TYPE ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE REGLAGE SPEISUNG REGELUNG ALIMENTACION TIPO REGULACION VOEDING TYPE REGELING ALIMENTAÇÃO TIPO REGULAÇÃO commutatore (0÷6) - commutator (0 ÷ 6) commutateur (0÷6) - Kommutator (0 ÷...
  • Page 34 VETROCERAMICA - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUE - GLASKERAMIK - VIDRIOCERÁMICO - VERGLAASDKERAMIEK - VIDROCERÂMICA ELEMENTI RISCALDANTI - HEATING ELEMENTS - ELEMENTS DE CHAUFFE - HEIZELEMENTE ELEMENTOS CALEFACTORES - VERWARMINGSELEMENTEN - ELEMENTOS ACQUECEDORES ALIMENTAZIONE TIPO REGOLAZIONE FEED TYPE ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE REGLAGE SPEISUNG REGELUNG ALIMENTACION...
  • Page 35 COD. 1.002.05.7...

Table of Contents