Page 1
Nº. du Modèle EPTL88105C.1 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro sur la ligne ci- dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 10. Utilisez un suppresseur de surtension à prise tous les utilisateurs de ce tapis de course des unique conforme à...
Page 4
19. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de DANGER : débranchez toujours le cor- déplacer le tapis de course avant que ce don d’alimentation immédiatement après dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à l’as- usage, avant de nettoyer le tapis de course, et semblage à...
AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir acheté le tapis de course tions concernant cet appareil, voir la page de couver- EPIC™ 425 MX. Le 425 MX offre un éventail d’options ture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le qui vous aideront à...
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il est possible qu’une petite quantité de lubrifi- ant se soit transférée sur la face visible de la courroie mobile ou sur l’emballage durant le transport.
Page 7
2. Enchâssez le Montant Droit (74) dans le support indiqué sur la Base (83), veillez à ne pas déloger les Écrous de Cage (76) du Montant Droit (voir le médaillon). D’autre part, veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (75).
Page 8
5. Fixez la Gâche du Loquet (5) au côté gauche du Cadre (48) à l’aide de deux Vis de 3/4” (4). Avec l’aide d’une deuxième personne, relevez le Cadre (48) en position verticale. Veillez à ne pas relever le Cadre au-delà de la position verticale. Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre jusqu’à...
Page 9
8. Enlevez la bande élastique retenant le Fil du Montant (75). Demandez à deux personnes de tenir l’assemblage de la console près du Montant Gauche (73) et du Montant Droit (74). Branchez le Groupement de Fils du Montant sur le fil de la console. Assurez-vous de Assemblage brancher les connecteurs correctement (voir le cro- de la...
Page 10
11. Placez le tapis de course dans la position de rangement (reportez-vous à la section COMMENT PLIER ET DE- PLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 23). Centrez le Cadre (48) entre les Montants (73, 74). Serrez les Boulons du Montant (72) dans les extrémités inférieurs des Montants (73, 74).
FONCTIONNEMENT DU TAPIS DE COURSE LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
Page 12
Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE créer et utiliser un programme personnalisé, voir les pages 18 et 19. Pour utiliser un programme de La console du tapis de course est équipée d’un en- rythme cadiaque, voir la page 20. semble impressionnant de fonctionnalités conçues COMMENT ALLUMER LA CONSOLE pour rendre vos exercices plus efficaces.
Page 13
quelques pas en arrière. Si la clé ne sort pas de Lorsque vous vous fixez un objectif ou deux objec- la console ajustez la pince. tifs, la console affiche la durée [TIME] de la séance d’entraînement, la distance qui sera parcourue en marchant ou en courant, le nombre approximatif de calories brûlées, et un réglage de vitesse [SPEED].
Page 14
Suivez vos progrès avec la matrice et des objectif a été fixé, l’écran indique le nombre de calories brûlées durant la séance d’entraînement. écrans. Remarque : Lorsque vous choisissez un pro- La matrice—Quand le gramme, l’écran indique le nombre de calories restant à...
Page 15
doigts touchés les plaques inférieures. Evitez de Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le bouger les mains. Quand votre pouls est dé- désirez. tecté, deux tirets (– –) apparaîtront dans l’écran Pouls puis votre pouls sera affiché. Pour une lec- Vous pouvez mesurer votre pouls en utilisant le ture plus précise de votre pouls, tenez les con- détecteur cardiaque de la poignée ou le moniteur...
Page 16
modifiez la vitesse maximale définie par exem- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ- ple, les réglages de distance, et de calories ENREGISTRÉ changeront en conséquence. Appuyez la touche Marche pour faire marcher Insérez la clé dans la console. la programme. Voir COMMENT ALLUMER LA CONSOLE à la Quelques instants après avoir appuyé...
Page 17
Le programme continuera jusqu’à ce que la prochain segment du programme débute, le tapis vitesse programmée pour le dernier segment soit de course s’adapte automatiquement aux affichée dans la colonne Segment en Cours et que réglages de vitesse et d’inclinaison du segment le temps se sera écoulé.
Page 18
de la vitesse du premier Segment en Cours COMMENT CREER UN PROGRAMME Segment en Cours est PERSONNALISÉ indiqué dans la colonne clignotante de la matrice. (Les points de repère de Insérez la clé dans la console. l’inclinaison ne sont pas affichés dans la matrice.) Voir COMMENT ALLUMER LA CONSOLE à...
Page 19
matrice.) Les programmations de la vitesse pour COMMENT UTILISER UN PROGRAMME les quelques prochains segments sont indiquées PERSONNALISÉ dans les colonnes de droite. Lorsqu’il ne reste plus que trois secondes au pre- Insérez la clé dans la console. mier segment du programme, la colonne Segment en Cours et la colonne de droite clignoteront, une Voir COMMENT ALLUMER LA CONSOLE à...
Page 20
diaque objectif du programme apparaissent dans Quand vous avez terminé vos exercices, re- la matrice. tirez la clé de la console. Enregistrez une rythme cardiaque d’objectif. Voir l’étape 7 de la page 17. Si le premier pro- gramme de rythme car- COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME DE diaque est sélectionné, RYTHME CARDIAQUE...
Page 21
reste plus que trois secondes avant la fin du pre- Si votre pouls n’a pas été détecté au cours du pro- mier segment, la colonne du Segment en Cours et gramme, la lettre « P » clignotera dans l’écran la colonne à sa droite se metteront à clignoter et Pouls et la vitesse du tapis roulant diminuira au- une série de tonalités retentira.
Page 22
MODE INFORMATION/DEMO IMPORTANT : l’écran Pouls devrait être vide. Si la lettre La console a comme caractéristiques un mode d’infor- « d » apparaît à l’écran, la con- mation qui sauvegarde l’information le nombre total sole est au mode « demo ». Le d’heures que votre tapis de course a fonctionné...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
Page 24
COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR l’EMPLOI 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme indiqué. Avec votre main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et retenez-le. Faites pivoter le tapis de course vers le bas jusqu’à...
LOCALISATION D’UN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Pour une assistance supplé- mentaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION :a.
Page 26
Localisez le Capteur Magnétique (14) et l’Aimant (12) du côté gauche de la Poulie (11). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. 3 mm Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique est d’environ 3 mm (1/8”). Si nécessaire, desserrez la Vis (13) indiquée et déplacez légèrement le Capteur Magnétique.
CONSEILS DE MISE EN FORME comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la ATTENTION : graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant avant de com- jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre in- mencer ce programme d’exercices (ou un férieur de votre d’entraînement.
Page 28
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle EPTL88105C.1 R0206 Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMADÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Couvercle du Repose-Pied Courroie Mobile Repose-Pied Cadre Coussin de la Plateforme Anneau du Panneau Ventral Vis de 3/4"...
Page 31
Nº Qté. Description Nº Qté. Description Poignée en Mousse Gauche Fil du Contrôleur/Fil de l’Inclinaison Plaque de Rythme Cardiaque Support d’Arrêt d’Inclinaison Rampe Bague d’Espacement du Support Assemblage du Loquet d’Arrêt Autocollant d’Avertissement du Fil Vert de 4”, M/R Loquet Fil Bleu de 6”, 2 F Goupille de l’Amortisseur Manuel de l’Utilisateur...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (EPTL88105C.1) • le NOM DE L’APPAREIL (le tapis de course EPIC 425 MX) •...
Need help?
Do you have a question about the 425 Mx Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers