Epic 400 Mx Treadmill Manuel De L'utilisateur

Epic 400 Mx Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for 400 Mx Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle EPTL81404.2
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Écrivez le numéro sur la ligne ci-
dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 400 Mx Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Epic 400 Mx Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle EPTL81404.2 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro sur la ligne ci- dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............. .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d’informer tous décrites à la page 9. les utilisateurs de ce tapis roulant des aver- 11.
  • Page 4 soulever, abaisser, ou déplacer le tapis 22. Retirez toujours les CD et vidéos iFIT.com de roulant, vous devez être capable de soulever votre lecteur CD ou de votre magnétoscope 20 kg (45 lbs.) sans difficulté. lorsque vous ne les utilisez pas. 19.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir acheté le tapis roulant EPIC™ concernant cet appareil, voir la page de couverture de 400 MX. Le 400 MX offre un éventail d’options qui ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro vous aideront à améliorer votre forme physique dans du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de le confort de votre maison.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il est possible qu’une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur la face visible de la courroie mobile ou sur l’emballage durant le transport.
  • Page 7 2. Enfoncez l’excès du Groupement de Fils (22, 108) dans le Montant (99) droit. l’Assemblage de la Console Placez l’assemblage de la console sur les Montants (99). Pendant qu’une deuxième personne tient l’assemblage de la console, attachez l’assemblage de la console à l’aide de quatre Boulons de la Console (86) et quatre Rondelles Étoilées (88) comme illustré.
  • Page 8 5. Enfoncez le Manche du Loquet (89) à l’intérieur du Montant (99) gauche. Remarque : Il se peut qu’il soit nécessaire d’utiliser un maillet en caoutchouc pour in- sérer entièrement le Manche du Loquet. Retirez le bouton du loquet de la goupille du loquet. Assurez-vous que le col de la goupille du loquet et le ressort sont sur la goupille du loquet.
  • Page 9: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à Votre tapis roulant est équipé d’une courroie mobile la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 10 Clé Pince Remarque : si la console est recou- verte d’un film de plastique, retirez-le. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel chez vous. En utilisant un câble audio (inclus), vous La console du tapis roulant est dotée d’un nombre im- pouvez brancher votre tapis roulant sur votre chaîne hi- pressionnant de fonctionnalités pour vous aider à...
  • Page 11 jusqu’à atteindre la vitesse sélectionnée. COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT Pour arrêter la courroie mobile, appuyez sur la touche Arrêt [Stop]. Le temps commencera à clig- Branchez le cordon d’alimentation (voir à la page 9). noter sur l’écran gauche. Pour mettre la courroie mobile en marche, appuyez sur la touche Marche, la touche de Vitesse +, ou une des touches de Localisez le interrup-...
  • Page 12 L’écran droit—Cet écran indiquera la distance par- poingée en courue en marchant ou en courant, le nombre de même temps, la tours de pistes de 400 mètres accomplis, la vitesse console ne peut du courrie mobile, et la quantité approximative de pas lire correcte- calories et calories de graisses que vous avez ment votre ry-...
  • Page 13 La programmation de la COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PERSON- Segment vitesse pour le premier NALISÉ en Cours segment sera indiquée dans la colonne qui clig- note du Segment en Insérez la clé complètement dans la console. Cours column sur la ma- trice.
  • Page 14 Pour arrêter le programme quelques instants, ap- Quand vous avez terminé vos exercices, re- puyez sur la touche Arrêt. Le temps commencera à tirez la clé de la console. clignoter sur l’écran gauche. Pour remettre le pro- gramme en route, appuyez sur la touche Marche Lorsque le programme est terminé, réglez l’incli- ou la touche de Vitesse +.
  • Page 15 Référez-vous à la ma- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PERSON- Segment trice sur l’écran gauche. NALISÉ en Cours Chaque programme per- sonnel est divisé en seg- ments d’une minute. Un Insérez la clé dans la console. point de repère pour la vitesse et un point de Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT repère pour l’inclinaison...
  • Page 16 se déplaceront d’une colonne vers la gauche. La COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PERSON- vitesse programmée pour le deuxième segment NALISÉ sera alors affichée sur la colonne du Segment en Cours qui clignote, et le tapis roulant s’ajustera automatiquement sur la vitesse et l’inclinaison que Insérez la clé...
  • Page 17 mum calculé est de 190 battements à la minute COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE (220 – 30 = 190). RYTHME CARDIAQUE Enregistrez votre âge. Quand un rythme cardiaque est sélectionné, le ATTENTION : mot « AgE » apparaît sur l’écran gauche et le si vous avez des dernier âge enregistré...
  • Page 18 réglage de la vitesse clignoteront dans les deux Appuyez la touche Marche et la touche écrans. Vitesse + pour faire marcher la programme. Le programme continuera jusqu’ à ce qu’il ne Quelques instants après avoir appuyé sur la reste plus de temps dans le programme. La cour- touche, le tapis roulant se réglera automatique- roie mobile ralentira à...
  • Page 19 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE PORTABLE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE OU Remarque : si votre chaîne a une prise AUDIO OUT À VOTRE ORDINATEUR de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous. Si votre chaîne a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B.
  • Page 20 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE HI-FI COMMENT BRANCHER VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi est équipée d’une Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE- prise LINE OUT qui n’est pas déjà utilisée, référez- OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A ci- vous aux instructions A ci-dessous.
  • Page 21 COMMENT BRANCHER VOTRE MAGNETOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET Remarque : si votre magnétoscope est équipé CASSETTES-VIDÉO d’une prise AUDIO OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le prise AUDIO OUT est déjà...
  • Page 22 • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou Si la vitesse ou l’inclinaison sont trop élevées ou trop basses, vous pouvez manuellement annuler de votre magnétoscope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas les commandes à...
  • Page 23 mobile se mettra à tourner. Tenez-vous aux ram- UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT pes, montez sur la courroie mobile et commencez à DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET marcher. Pendant le programme, un « bip » vous avertira que la vitesse ou/et l’inclinaison du tapis roulant sont sur le point de changer.
  • Page 24 MODE INFORMATION/DEMO IMPORTANT : Si la lettre « d » apparaît dans l’écran droit, la console est au mode « démo ». Le mode démo La console est munie d’un mode d’information qui cal- est conçu pour être utilisé lorsque un tapis roulant est cule le nombre total de miles parcourus par la courroie en démonstration dans un magasin.
  • Page 25: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon permanente.
  • Page 26 COMMENT ABAISSEZ LE TAPIS ROULANT POUR L’EM- PLOI 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis roulant avec votre main droite comme indiqué. Avec votre main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et retenez-le. Faites pivoter le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que le cadre soit devant la goupille.
  • Page 27: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Pour une assistance supplé- mentaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis roulant ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 28 PROBLÈME : le tapis roulant ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 9. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis 7–10 cm peut être diminuée et la courroie peut être endom- magée de manière permanente.
  • Page 29: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME longue période. Durant les premières minutes d’exer- ATTENTION : cice, votre corps utilise des calories d’hydrate de car- avant de com- bone, facilement accessibles comme source d’énergie. mencer ce programme d’exercices (ou un Après quelques minutes seulement, votre corps com- autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 30 FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme faites trois entraînements par semaine, avec au moins d’exercice repose avant tout sur la régularité.
  • Page 31: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle EPTL81404.2 R1205A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Nº Qté. Description Couvercle du Repose- Tendeur Rondelle du Rouleau Pied Bras du Tendeur Arrière Vis de 3/4”...
  • Page 32 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle EPTL81404.2 R1205A Pour identifier les pièces sur ce SCHÉMA DÉTAILLÉ, référez-vous à la LISTE DES PIÈCES à la page 31.
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle EPTL81404.2 R1205A...
  • Page 34: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HE (à l’exception des jours fériés). Nous vous saurions gré...

This manual is also suitable for:

Eptl81404.2

Table of Contents