Olivetti ECR 6800 Guia Do Utilizador
Hide thumbs Also See for ECR 6800:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Cash Register
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
GUIA DO UTILIZADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECR 6800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olivetti ECR 6800

  • Page 1 Cash Register ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 GUIA DO UTILIZADOR...
  • Page 2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2007, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen the characteristics of the product: hebben voor de goede werking van het product: •...
  • Page 3 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
  • Page 5 HOW DO I PROCEED? START UP - START UP COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE START UP - START UP ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? START UP - START UP HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? START UP - START UP FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? 1.
  • Page 6 INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
  • Page 7: Loading Thermal Paper

    LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER...
  • Page 8 DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes...
  • Page 9: Table Of Contents

    Indice Principais Características Principais Características • 40 departamentos e 400 definições para Consulta de Componentes da Caixa Registadora Preço (PLU); Gaveta de Dinheiro Amovível com Fechadura • 8 números de funcionário para controlar as vendas dos Funções do Teclado empregados individualmente; O Bloqueio de Controlo e a Chave •...
  • Page 10: Funções Do Teclado

    Funções do Teclado - Entrada de quantias, indica quantas Relativamente à figura 5: vezes é repetido um determinado item, adiciona e subtrai percentagens e faz entrada de números de código de - Avança o recibo ou o papel do registo uma linha departamento.
  • Page 11: Visor Do Operador E Do Cliente

    JRNL (On/Registro diario) – A caixa registadora está Condições de Erro programada para transacções normais de venda. Será impresso um registo diário para Códigos de Erro cada transacção. A função Receipt On/off que é activada por tecla, não funciona neste modo Podem ser visualizados os seguintes códigos de erro: (a transacção é...
  • Page 12: Registo Electrónico

    Se a caixa registadora continuar em condição de erro, O registo electrónico atinge uma condição quase cheio, continue com a operação Reiniciação Completa - quando existem menos de 700 linhas disponíveis na Excluindo Entrada de Nova Língua. memória do registo. É visualizada uma mensagem indicando o número de linhas restantes, sendo emitido um sinal sonoro de aviso no início e fim de cada transacção Reiniciação Completa - Excluindo Entrada de...
  • Page 13: Arranque Rápido

    Arranque Rápido 4. Definir uma taxa de IVA fixa 1. Posição da chave de controlo: PRG. Esta secção permite-lhe programar as funções básicas da 2. Digite o [número] que representa a taxa de IVA (1 para caixa registadora, de modo a poder começar a trabalhar de IVA1, 2 para IVA2, 3 para IVA3 e 4 para IVA4).
  • Page 14: Alterar A Programação Da Caixa Registadora

    Exemplo: Programe uma venda positiva de vários itens e Exemplo: Apagar PLU 1 atribuído ao Departamento 3 um preço de € 2,50 para um item no Departamento 2. Digite/Prima: Digite/Prima: Número PLU Departamento Preço unitário Estado do Departamento imposto Vários, venda Programação e Funções da Caixa positiva de itens Registadora...
  • Page 15: Cabeçalho E Rodapé Do Recibo

    • Qualquer letra incorrecta pode ser cancelada premindo a 3. Prima repetidamente a tecla até aparecer o número da linha do cabeçalho ou rodapé que pertende tecla que funciona como a tecla ‘backspace’ que personalizar, no lado esquerdo do visor do operador. 4.
  • Page 16: Nomes De Departamento

    Nomes de Departamento Exemplo: Usando o teclado alfanumérico, dê ao PLU 2 o nome de “CAFÉ”. Pode atribuir um nome com um máximo de 12 caracteres a cada um dos 40 departamentos disponíveis. Os nomes de departamento que programar, serão Passar para modo de Selecção do número PLU definição de nome...
  • Page 17: Taxas De Conversão De Moeda Estrangeira

    Taxas de Conversão de Moeda Estrangeira Descritores de Moeda Estrangeira Pode definir um descritor de moeda estrangeira com um Pode programar até quatro taxas diferentes de conversão máximo de 10 caracteres para cada uma das taxas de de moeda estrangeira. O valor da moeda estrangeira é câmbio programadas.
  • Page 18: Arredondamento Para Cálculo Do Iva

    Recibo com a Soma de todas as importâncias de IVA Arredondamento para Cálculo do IVA calculada (TOTAL VAT) – Opção do Sistema 37 Este arredondamento é usado para arredondar por excesso ou por defeito números com casas decimais, em relação ao número inteiro, sendo usado para cálculo de percentagens.
  • Page 19: Modo Calculadora

    Modo Calculadora NOTA: Se o Sistema do Funcionário for desactivado, a caixa registadora será usada sem necessidade de digitar O modo calculadora é um modo de não-impressão que um número de Funcionário ou um número de Funcionário e apenas pode ser acedido na posição REG ou JRNL. Para o o seu código de segurança de 3 dígitos.
  • Page 20: Nomes De Funcionário

    Será visualizado o número de funcionário (C1 ..C8) para 3. Digite a password de gestor com 4 dígitos e prima identificar o funcionário que vai usar máquina e para informar que é agora possível realizar transacções. O número do NOTA: Se definir a password de gestor como 0000, a funcionário será...
  • Page 21: Opções Do Sistema

    Para passar a caixa registadora para o modo de treino Selecção de gravação do Registo Electrónico quando foi definica uma password para o modo de treino: 0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electrónico 1. Posição da chave de controlo: REG ou JRNL. 1 = Registo completo no registo electrónico Emitir sinal sonoro no início da transacção quando 2.
  • Page 22 Ignorar Zero Impressão da importância tributável sem IVA dividi- 0 = Ignorar zero em relatórios financeiros da por taxa 1 = Não ignorar zero em relatórios financeiros 0 = Activado 1 = Desactivado Reiniciar número consecutivo do recibo após rela- tório Z1 Impressão da importância tributável total sem IVA 0 = Não reiniciar número...
  • Page 23: Número Consecutivo Do Recibo

    Alterar as Definições Standard da Caixa Programar Total Geral Registadora Pode programar o valor do total geral da transacção impresso nos relatórios de gestão. 1. Posição da chave de controlo: PRG. 2. Digite o [número] da condição da máquina (1-90 1.
  • Page 24: Relatório De Funcionário

    Relatório Financeiro X2 e Z2 Relatório de Funcionário 1. Posição da chave de controlo: X1/X2 ou Z1/Z2 (tenha em 1. Posição da chave de controlo: X1/X2 ou Z1/Z2 (tenha em conta que uma impressão Z2 repõe todos os totais em conta que um Relatório de Funcionário Z repõe todos os zero).
  • Page 25: Relatório De Programação Da Caixa Registadora

    Relatórios de Registo Electrónico Relatório de Programação da Caixa Registadora Um relatório de registo electrónico realizado com o chave de controlo na posição X1/X2, não limpa a memória do Na impressão deste relatório é mostrado como está jornal electrónico (e desse modo todos os dados de programada a sua caixa registadora.
  • Page 26: Transacções De Vendas

    Último Relatório de Transacção Ver Capacidade do Registo Electrónico Ao indicar o número de transacções que pretende ver, este Pode ver o número de linhas de dados de transação ainda relatório imprime os recibos mais recentes e relatórios disponíveis na memória do registo electrónico fora de uma financeiros Z realizados e armazenados, dentro da capa- cidade de linhas programadas.
  • Page 27 Recibo activado/desactivado Registar venda de vários itens com quantia exacta em moeda estrangeira Fora de uma transacção de vendas, a caixa registadora pode ser colocada em modo de não impressão, onde as Exemplo: Registar um item de € 10,00 no Departamento 1, transacções realizadas em modo REG (Recibo) não serão um item de €...
  • Page 28 Pagamento com Cartão 5. Prima para a moeda estrangeira programada no Exemplo: Registar item €120,00 Departamento item € 50,00 número 1 e prima para ver a quantia devida em no Departamento 3. Complete a transacção com pagamento moeda estrangeira. usando um cartão de crédito ou débito. 6.
  • Page 29 Pagamento dividido em Cheque/Dinheiro Descontar no Total da Venda usando uma Percentagem de Desconto Manual Exemplo: Registar um item de € 24,00 no Departamento 1, um item de € 36,00 no Departamento 3 e um item de € 4,00 no Exemplo: Registar um desconto de 20% numa transacção Departamento 4.
  • Page 30 Registar uma transacção de vendas Anular totalmente uma transacção antes usando os Códigos PLU pré-definidos de qualquer pagamento Para usar esta função, os códigos PLU devem ter sido Exemplo: Anular uma transacção antes de iniciar o registo previamente definidos. de um pagamento. Registe um item com o preço de € 2.50 no Departamento 2 e um item com o preço de €...
  • Page 31 Pagar com dinheiro da caixa 5. Prima Podem ser registados até 7 dígitos para pagamentos com dinheiro da caixa. 6. Prima Exemplo: Pague € 150,00. 7. Prima 1. Prima A gaveta do dinheiro abre-se e a transacção é registada 8. Prima no recibo.
  • Page 32: Cash Register Specifications And Safety

    ENGLISH DEUTSCH Cash Register Specifications and Safety Registrierkasse: Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technical Characteristics Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register model. Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- Type: Electronic cash register with clamshell kassenmodells zusammengestellt.
  • Page 33 NEDERLANDS DANSK Specificaties en veiligheid Kasseapparatets specifikationer og sikkerhed Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Tekniske specifikationer kasregister. Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: Elektronisch kasregister met clamshell Type: Den elektroniske kasseapparat med en thermische printer, 40 omzetgroepen, 8 medewerkers, maximaal 400 PLU-instellingen muslingeskalformet termoprinter, 40...
  • Page 34 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER Character Table Tekencodetabel Tableau des Caractères Tabela de Caracteres Zeichentabelle Karakterkode Tabel Tabla de Caracteres Teckentabell A = Nombre defois que l’on doit presser la touche B = Touches clavier N.
  • Page 35 - Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis- - A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade...
  • Page 37 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200...

Table of Contents