Olivetti ECR 7700 Bruksanvisning
Hide thumbs Also See for ECR 7700:

Advertisement

Cash Register
ECR 7700
ECR 7700
ECR 7700
ECR 7700
ECR 7700
BRUKSANVISNING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECR 7700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olivetti ECR 7700

  • Page 1 Cash Register ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 BRUKSANVISNING...
  • Page 2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2009, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen the characteristics of the product: hebben voor de goede werking van het product: •...
  • Page 3 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
  • Page 5 HOW DO I PROCEED? START UP - START UP COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE START UP - START UP ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? START UP - START UP HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? START UP - START UP FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? 1.
  • Page 6 INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
  • Page 7: Loading Thermal Paper

    LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER...
  • Page 8 DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes...
  • Page 9: Table Of Contents

    Innehåll Huvudegenskaper • 14 varugrupper och upp till 400 inställningar av Huvudegenskaper prisreferenser (Price Look-Up = PLU); Kassaregisterkomponenter • 8 expeditnummer för kontroll av enskilda anställdas Borttagbar kassalåda med lås försäljningsverksamhet; Tangentbordsfunktioner • Electronisk journal med en max kapacitet av 3.000 Kontrollås och knapp transaktionsrader för lagring av samtliga data angående Expeditens och kundens displayer...
  • Page 10: Tangentbordsfunktioner

    Tangentbordsfunktioner Under programmering av bildtext, lägger till ett Hänvisning till bilden 5: mellanslag mellan tecknen. - Möjliggör inknappning av priser för - Multiplicerar [VARUGRUPP] eller artiklar varugrupperna 8-14. Tryck på den här tangenten innan de tillämpliga varugrupperna knappas in. och visar nuvarande datum, tid och EJ information i lägena REG och JRNL.
  • Page 11: Expeditens Och Kundens Displayer

    Expeditens och kundens displayer Feltillstånd Ditt kassaregister är försett med två 10-siffriga alfanume- Felkoder riska skärmar av typ Vacuum fluorescent display (VFD). Med hänvisning till bilden 6, läses displayen från vänster Följande felkoder kan visas: till höger enligt det följande: Funktionsfel C1...C8 (1) - När expeditsystemet är aktivt...
  • Page 12: Elektronisk Journal

    När den elektroniska journalen befinner sig i tillståndet Full återställning - Inmatning av nytt språk nästan full, kommer det att finnas mindre än 700 rader till utesluten förfogande i journalens minne. En Full återställning - Inmatning av nytt språk utesluten, En varningspipsignal kommer att höras vid början och slutet raderar kassaregistrets arbetsminne, alla totaler och av varje transaktion som utförs.
  • Page 13: Komma Snabbt I Gång

    Exempel: Ställ in tiden 3:30 PM. Komma snabbt i gång Tryck på/Knappa in: I det här avsnittet ges anvisningar om hur du kan program- mera grundläggande kassaregisterfunktioner så att det blir Minuter Timme möjligt att genast använda den nya apparaten. Program och transaktionsinformation för administrations- 4.
  • Page 14: Programmering Av Kassaregister Och Funktioner

    Exempel: Programmera en multipel artikelförsäljning (plus), Programmering av kassaregister och MOMS 2 och ett pris på € 2,50 för en artikel i varugrupp 2. funktioner Knappa in/Tryck på: Program och transaktionsinformation för administrations- rapporter finns lagrade i kassaregistrets minne vilket är skyddat genom back-up batterier.
  • Page 15: Kvittots Sidhuvud Och Fottext

    • Eventuella felaktiga bokstäver kan raderas genom att 2. Tryck på tangenten upprepade gånger tills trycka på vilken fungerar som en typisk meddelandet "HD1" visas för att indikera den första raden på kvittots sidhuvud, eller "FT1" för att indikera den backstegningstangent, vilken också...
  • Page 16: Ge Namn Till Varugrupperna

    Exempel: Ge namnet "KAFFE" till PLU 2 genom att an- Ge namn till varugrupperna vända det alfanumeriska tangentbordet. Du kan tilldela ett namn med en längd på upp till 12 tecken till var och en av de 14 tillgängliga varugrupperna. Koppla till läget för defini- Varugruppnamnet du definierar kommer att skrivas ut på...
  • Page 17: Programmera Valutakurser

    Programmera valutakurser Beteckning för utländsk valuta Du kan programmera upp till fyra olika valutakurser. Valu- Du kan definiera en beteckning för utländsk valuta med en längd upp till 10 tecken för var och en av valutakurserna takursen visas varje gång du trycker på vid en som programmerats.
  • Page 18: Avrundning Av Bråkdelar För Beräkning Av Moms

    Kvitto med beskattade försäljningstotaler uppdelade Avrundning av bråkdelar för beräkning av per sats (BELOPP INKL MOMS) - Option 38 moms Avrundningen av bråkdelar används för att avrunda siffror med decimaler uppåt eller nedåt till det närmaste heltalet Momstotaler per och används för beräkning i procent av moms. programmerad sats Välj tillämplig avrundning bland de tre optionerna nedan:...
  • Page 19: Expeditsystem

    Gå in i kalkylatorfunktionen Aktivera expeditsystemet 1. Kontrollnyckelns position: REG eller JRNL. 1. Kontrollnyckelns position: PRG. 2. Knappar du in detta [fyrsiffrigt lösenord] och trycker på 2. Tryck på 3. En rad kommer att visas längst bort till vänster på displayen Inaktivera expeditsystemet vilket indikerar att kalkylatorfunktionen är aktiv.
  • Page 20: Expeditnamn

    OBS! Om ett administratörlösenord definieras som 0000 Expeditnamn kommer säkerhetsskyddfunktionen med lösenordet inte att Du kan programmera ett expeditnamn eller en beteckning fungera. av upptill en längd på 12 tecken genom att använda det Exempel: Definiera 9876 som administratörlösenord för Z alfanumeriska tangentbordet eller teckentabellen.
  • Page 21: Systemoptioner

    Lagringsval elektronisk journal 2. Knappa in avsett [fyrsiffrigt lösenord] och tryck på 0 = Lagrar försäljningskvittot endast på elektronisk journal 1 = Full registrering på elektronisk journal En pil kommer att visas på displayen vilket indikerar att Ljudsignal då EJ-minne är nästan fullt vid start av kassaregistret befinner sig i träningsfunktionen.
  • Page 22 Hoppa över noll Aktivering/avaktivering utskrift av beskattningsbart 0 = Hoppa över noll på räkenskapsrapporter belopp uppdelat per sats 1 = Hoppa inte över noll på räkenskapsrapporter 0 = Skriv ut beskattningsbart belopp uppdelat per sats Nollställning konsekutivt kvittonummer 1 = Skriv inte ut beskattningsbart belopp uppdelat 0 = Nollställ inte konsekutivt kvittonummer efter per sats Z1-rapport...
  • Page 23: Konsekutivt Kvittonummer

    Ändra kassaregistrets standardinställningar Programmering av totalsumman 1. Kontrollnyckelns position: PRG. Du kan programmera transaktionens totalsumma som ska skrivas ut i administrationsrapporterna. 2. Knappa in [nummer] för den apparatinställning (1-90 enligt anvisningarna i tabellen) du önskar ändra. 1. Kontrollnyckelns position: PRG. 3.
  • Page 24: Expeditrapport

    Räkenskapsrapport i läget X2 och Z2 Expeditrapport 1. Kontrollnyckelns position: X1/X2 eller Z1/Z2 (kom ihåg 1. Kontrollnyckelns position: X1/X2 eller Z 1/Z2 (kom ihåg att en utskrift i läget Z2 nollställer alla totaler). att i läget Z nollställer expeditrapporten alla totaler). 2.
  • Page 25: Plu Lagerrapport

    PLU Lagerrapport Programmeringsrapport för varugrupper Genom den här rapporten visas det antal stycken som finns Den här rapporten är en utskrift som visar hur varugruppe- i lagret för varje enskild PLU artikel. Det går bara att skriva rna är programmerade. Den tillhandahåller status och ut den i läget X1/X2.
  • Page 26: Träningsrapport

    Träningsrapport Fullständig elektronisk journalrapport Den här rapporten ger en fullständig lista över de Den här rapporten tillhandahåller en rapport i X eller Z läge transaktionskvitton och Z räkenskapsrapporter som får över de transaktioner som utförts i träningsfunktionen. På plats inom den programmerade radkapaciteten. samma sätt som vid de ordinära X- och Z-räkenskaps- rapporterna i läget Z nollställs alla transaktionstotaler och 1.
  • Page 27: Försäljningstransaktioner

    Rapport varje dag Exempel på kvitto Kvittot nedan är ett typiskt kvitto från kassaregistret. I det här När du för in det antal transaktioner du önskar titta på, fallet är expeditsystemet aktivt. kommer den här rapporten att skriva ut de senaste kvittona och Z räkenskapsrapporterna som utförts och lagrats inom den programmerade radkapaciteten.
  • Page 28 Kvitto På/Av Registrering av en multipel artikel- försäljning med exakt betalning i utländsk Utanför en försäljningstransaktion kan kassaregistret kopp- las till ej-utskrift funktionen där transaktionerna som utförs i valuta läget REG (Kvitton) inte kommer att skrivas ut. I ej-utskrift Exempel: Registrera en € 10,00 artikel till varugrupp 1, en funktionen kommer försäljningstotalerna att hållas kvar €...
  • Page 29 Betalning med kort 5. Tryck på för utländsk valuta som programmerats Exempel: Registrera en € 120,00 artikel till varugrupp 2 och en € 50,00 artikel till varugrupp 3. Avsluta transaktio- som nummer 1 och tryck på för att visa det aktuella nen genom att betala med kredit- eller kontokort.
  • Page 30 Dela upp check/kontantbetalning Göra avdrag för rabatt på total- försäljningen genom användning av en Exempel: Registrera en € 24,00 artikel till varugrupp 1, en € 36,00 artikel till varugrupp 3 och en € 4,00 artikel till slumpmässig rabattsats varugrupp 4. Dela upp betalningen i € 60,00 med check och Exempel: Registrera en 20% rabatt för en försäljnings- €...
  • Page 31 Registrering av en försäljningstransaktion Återbetala multipla artiklar med användning av förinställda PLU koder Exempel: Återbetala en € 4,99 artikel till varugrupp 4 och tre € 2,00 artiklar till varugrupp 5. PLU koderna måste redan ha ställts in för att använda den här funktionen.
  • Page 32 Registrering av pengar som tas emot som Registrering av identifikationsnummer till en handpenning transaktion Det går att använda upp till 7 siffror för registrering av Det går att använda upp till 7 siffror för identifikations- pengar som tas emot som handpenning. numret.
  • Page 33 ENGLISH DEUTSCH Cash Register Specifications Registrierkasse: Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- model. kassenmodells zusammengestellt. Type: Electronic cash register with clamshell Typ: Elektronische Registrierkasse mit Thermodrucker, thermal printer, 14 departments, 8 clerks, up to 14 Warengruppen, 8 Kassierern, bis zu 400 400 PLU settings and 3,000 line electronic PLU-Einstellungen und Elektronischem Journal...
  • Page 34 NEDERLANDS DANSK Specificaties Kasseapparatets specifikationer Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. kasregister. Type: Den elektroniske kasseapparat med en Type: Elektronisch kasregister met clamshell muslingeskalformet termoprinter, 14 Varegrupper, thermische printer, 14 omzetgroepen, 8 ekspedienter, op til 400 PLU indstillinger og 8 medewerkers, maximaal 400 PLU-instellingen 3.000 linjer elektronisk journal...
  • Page 35 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER Character Table Tekencodetabel Tableau des Caractères Tabela de Caracteres Zeichentabelle Karakterkode Tabel Tabla de Caracteres Teckentabell A = Nombre defois que l’on doit presser la touche B = Touches clavier N.
  • Page 37 - Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis- - A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade...
  • Page 38 Code: 551403 Code: 551403 Code: 551403 Code: 551403 Code: 551403...

Table of Contents