Page 1
® Oasis Electric Dryer Secadora el_ctrica Models/Modelos 110.6708#, 6709# # = color number/nQmero de color W10035170B Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S,A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ®. KENMORE ELITE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES...
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Tin snips (new vent • #2 Phillips screwdriver installations) • Adjustable wrench that • Level opens to 1"...
Page 6
Installation Clearances • Companion appliance spacing should also be considered. The location must be large enough to allow the dryer door to • Additional spacing is required if you exhaust out the rear of open fully. the dryer to either the right or left side. Dryer Dimensions 9"* (7,6 cm)
Electrical Connection If your outlet looks like this: To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see "Optional 3-wire connection"...
Page 8
Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge somid copper wire, Use a new UL misted 30 amp power supply cord. Use a UL misted strain relief, Use a UL misted strain relief, Disconnect power before making emectrica_ connections. Disconnect power before making emectrica_ connections, Connect neutral wire (white or center wire) to center...
Page 9
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that Electrical Connection Options the wire insulation on the power supply cord is inside the If your home has: And you will be Go to Section: strain relief. The strain relief should have a tight fit with the connecting to: dryer cabinet and be in a horizontal position.
Remove center silver-colored terminal block screw. 5. Tighten strain relief screws. Remove neutral ground wire from external ground conductor 6. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, 7.
Page 11
Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. 3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
Page 12
When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), Optional 3-wire connection squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.
Page 13
• Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors. Elbows 45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows. Fire Hazard Use a heavy metal vent°...
Page 14
Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. A. Standard rear offset exhaust installation B. Rear exhaust installation to left or right side ....A. Dryer E.
Determine vent path 1. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior • Select the route that will provide the straightest and most wall opening around exhaust hood. direct path outdoors. 2. Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust •...
Page 16
Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening. Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness.
3. Remove the 4 screws from the opposite side of the door. Hang door by placing screw heads into top slotted holes of hinges and slide door down. Align bottom screw holes in hinge and door. Install two bottom screws. Tighten all hinge screws.
DRYER USE MODIFIERS OPTIONS S1 A1 US More High Drum Ligrlt D_m_ Medium Hih Cuol bo_n Medium _orlnal CIc:h s D'y wr rl_le Guard l_0 kleG_ Ch_k UntS_n D_yness Ter_pe_att_r e Cycle Signal Volume Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materiams and vapors, such as No washer can completely...
• Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load. As the cycle runs, the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected dryness level. To stop or pause your dryer at any time Open the door or press STOP once.
Page 20
Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator Select the drying cycle that matches the type of load you are lights. drying. See Auto or Timed Preset Cycle Settings charts. AUTO DRY CYCLES STATUS _'_t Cotton Towels Normal Damp Heavy...
Auto Preset Cycle Settings Timed Preset Cycle Settings Follow care label directions. Timed Cycles Default Default Time* Load Type Temperature (Minutes) Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) TIMED DRY Heavyweight, High bulky items, work clothes HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads, EXPRESS DRY High...
Air Dry WRINKLE GUARD _ (30, 60, 90, 150 minutes) Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat WRINKLE GUARD _ helps keep wrinkles from forming when you such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle.
1. The Dryness Level settings cannot be changed while the Changing the Preset Dryness Level Settings dryer is running. If all of your loads on all Auto Dry cycles are consistently not as dry as you would like, you may change the preset Dryness Level 2.
DRYER CARE IMPORTANT: • Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the damage to both the dryer and fabrics. flow of combustion and ventilation air.
Page 25
The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when From Inside the Dryer Cabinet you open the door. Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage, Cleaning should be done by a qualified person. To change the drum light 1.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Are there unusual sounds at any time during a cycle? Dryer will not run You may hear the Dual Action Drying system blower motor starting, changing speeds, or increasing or decreasing Has a household fuse blown, or has a circuit breaker airflow.
Page 27
i!iiii)_ G_;,_,i!i!)t ¸¸¸¸ ii]:::i_ @S,,/:lil {l;;!:!!il;; • Has the Air Dry modifier been selected? Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too Select the right temperature for the types of garments being dried. See "Modifiers." long, or load is too hot •...
iNDICE |NDICE ..................Puesta en marcha de la secadora ..........C6mo detener, pausar y volver a poner en marcha ....46 CONTRATOS DE PROTECCION ..........Sugerencias de ciclos y secado ..........GARANTIA ..................Luces de estado ................ SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........Ciclos ..................
GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO 7. Da_os a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y efectuado en este producto, mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si...
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siernpre todos los mensaies de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION :;:: : : :: : :,:t:: ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquL • Destornillador de hoja • Tijeras delata(instalaciones plana del nuevo ducto de escape) •...
Page 32
Espacios d einstalacibn Requisitos de instalacibn adicionales para las casas Laubicaci6n debe serlesuficientemente grande p ara poder abrir rodantes cempletamente lapuerta delasecadora. Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas Dimensiones delasecadora rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente...
Conexi6n el_ctrica Si el contacto de pared luce come _ste: Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aqu[ se proveen para el caso. • Si los c6digos locales no permiten la conexi6n de un alambre neutro de puesta a tierra al alambre neutro, yea "Conexi6n opcional de 3 hilos"...
Page 34
Cable de suministro el_ctrico Cable directo PeHgro de Incendio Peiigro de _ncendio UtiBice a_ambres de cobre s61ido de ancho 10. Use un cable de suministro e_ectr}co nuevo de 30 amperes que este en _a lista de UL. Use un protector de cables que este en _a lista de ULo Use un protector de cables que este en _a _ista de UL.
Page 35
Haga pasar el cable de suministro de energ[a a traves del 4. Ahora termine la instalacidn siguiendo las instrucciones para protector de cables. AsegQrese de que el aislamiento del el tipo de su conexidn electrica: alambre del cable de suministro de energia este dentro del Alarnbre de 4 hilos (se recomienda) protector de cables.
Saque el tornillo plateado central del bloque de terminal. 4. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Saque el hilo de tierra neutro del aparato del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta !! !! a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energia debajo del tornillo central de color...
Page 37
Saque el tornillo central de color plateado del bloque de Coloque los extremos en forma de gancho de los otros hilos terminal. del cable directo debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra Apriete y junte los extremes en forma de gancho.
Page 38
Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. terminal. Apriete los tornillos. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo !! !! blanco o central) del cable directo debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha).
Page 39
Conexibn opcional de 3 hilos Use para cable directo o cable de suministro el_ctrico donde los cbdigos locales no permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
Page 40
Ducto de escape de metal rigido El estilo de capota de ventilaci6n angular (que se ilustra aqu0 es aceptable. • Para un 6ptimo rendimiente de secade, se recomiendan ductos de escape de metal dgido. • Se recomienda el ducto de escape de metal dgido para evitar que se aplaste o se tuerza.
Page 41
• Instalaci6n de ventilacidn en la parte posterior derecha o Instalaciones opcionales de escape izquierda: Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalacidn. Pieza nQmero 8212504 • Instalacidn con ventilaci6n en la parte inferior: Pieza nQmero 8212503 •...
Page 42
Cuadro del sistema de ventilacibn 2. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no la parte superior o el panel de la consola). Coloque la secadora NOTA: Para el funcionamiento del ducto de escape inferior, cuidadosamente sobre el cart6n. Vea la ilustraci6n. debera considerarse como si fueran dos codos.
Page 43
Usted puede invertir el cierre de la puerta de la apertura a la 2. Quite el tornilo de adorno del lado opuesto del tope de la derecha a la apertura a la izquierda, si Io desea. puerta. 1. Coloque una toalla o un paso suave en la parte superior de la secadora o de la superficie de trabajo, para proteger la superficie.
4. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lade sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten 5. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas instaladas.
USO DE LA SECADORA STATUS MODIFIERS OPTIONS Drum LNh$ Danp urr _4_gh Dam_ Signal Cool _)t_,','r _edu Norrral Clotr,es 0ry Lo_v Wrinkle Guard Wrinkle Guar Extra DJw Less Air UT/ [nut! Cycle Signal Volume Peligro de 8ncendio Petigro de Explosi6n Mantenga roDS materiames y vapores inflamabmes, tales...
Page 46
Para usar un ciclo de secado automatico (Auto Dry Cycle) NOTA: Las caracteristicas de ajuste de tiempo (Time Adjust) pueden ser usadas s61o con ciclos programados. • Presione el bot6n de suministro de energia (Power). • Seleccione un ciclo de secado automatico (Auto Dry Cycle).
S ::' Seleccione el ciclo y el nivel de secado o la temperatura Observe el progreso de su secadora con las luces indicadoras de estado. correctos para su carga. Siesta en marcha un ciclo de secado automatico (Auto Dry Cycle) la pantalla muestra el tiempo STATUS estimado del ciclo, que la secadora determina al detectar automaticamente...
Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga Ajustes prefijados de ciclos autom&ticos que va a secar. Vea los cuadros de Ajustes prefijados de ciclos Siga las instrucciones de cuidado de la automaticos o programados. etiqueta. AUTO DRY CYCLES Ciclos de secado Temperatura...
Page 49
Secado programado (Timed Dry) Modificadores de los ciclos programados Use este ciclo para terminar el secado de articulos que todavfa estan h0medos despues de un ciclo de secado automatico. Use el modificador de temperatura para seleccionar secado programado es tambien 0til para secar artfculos pesados temperaturas para los ciclos programados.
Page 50
Cuando la secadora no este funcionando, la luz del tambor se encendera cuando se presione (DRUM LIGHT) o se abra la puerta de la secadora; permanecera encendida hasta que la Sehal de ciclo (Cycle Signal) puerta de la secadora se haya dejado abierta por 5 minutos, se La sedal de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de cierre la puerta de la secadora o se presione nuevamente la luz secado ha terminado.
Page 51
2. Presione y sostenga el botdn de nivel de sequedad (Dryness Cbmo cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedad Level) por 5 segundos. La secadora sonara, y aparecera en la Si todas las cargas de los ciclos de secado automatico (Auto Dry) pantalla "CF"...
CUIDADO DE LA SECADORA 2. Empuje el filtro de pelusa firmemente de vuelta en su lugar. IMPORTANTE: i!=iiii_iiii:i::_iii,_%i_!!:::_;i:!i:::_:i_ _di,_iii!!_!!,ii ii_L_l!iiiiii_i;!!iiii_i yiti:i!i!i!O_i_ _ii:;i:ii_i_? _ii!_Sii:_;;!i!!ii iii_ii!!_ii S_::i!_z_,O_i:;%:i:iiiO_ili!_ • No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de flojo, da_ado, obstruido o sin 61.
Para secadoras con cableado directo: iiJiiilYii!i:]i=iiii,_ii%!!!:iii!iii _:i:::iiii_;:!i_!i ii_ii!i_iii::_i!!!_ii iii_i::iii_i! ¸¸_¸ ii]_;iii!i!)!ii_i!i!_;i_ S(:i!_;_,C_i!!i!!ii_i:]i_Ol'_ili!!i Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua tibia, 2. Aplique la pasta a un patio suave, Aplique al Area manchada un producto de limpieza domestico lquido, no inflamable y fr6telo con un patio suave...
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... • &Se escuchan sonidos inusuales en cualquier momento durante el ciclo? Es posible que escuche cuando comienza el motor del soplador del sistema de secado de doble acci6n, cuando La secadora no funciona...
Page 55
_,Se ha seleccionado el modificador de secado al aire (Air Dry)? Seleccione la temperatura para el tipo de prendas que se esten secando, Vea "Modificadores". • _,Esta la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez? Separe la carga de mode que pueda rotar libremente. _,No estan todas las cargas de los ciclos de secado automatico tan secas como usted desearia? PeHgro de lncendio...
Page 56
YourHome ..iiiiiiiiiiiiiiil For repair- in your home - of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiii:i lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiill no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiiii_ Forthe replacement parts, accessories iiiiiiiiiiiiiiiill owner's manuals that you need to do-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiill...