Download Print this page
Kenmore W10323094A Use & Care Manual
Kenmore W10323094A Use & Care Manual

Kenmore W10323094A Use & Care Manual

Bottom mount refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais
I<enmore
@
P/N W10323094A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W10323094A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kenmore W10323094A

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d'utilisation et d'entretien English / Espafiol / Fran_ais I<enmore P/N W10323094A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 2 Check at your request - no Master Protection Agreements extra charge. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable I/Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone operation.
  • Page 3 =Coveracje in Canada varies on some items. For full details call U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ®. Sears Canada at 1-800-361-6665. KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION REMEDIES When installed, operated and maintained...
  • Page 4 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 6 _i ec_:s" _ _,;_t __!eq_,_ _eme_'_'s_,, Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: • Flat-blade screwdriver • 1/4" Nut driver • 7,_6" and 1/2" Open-end or two •...
  • Page 7 Read all directions before you begin. Connect to Refrigerator IMPORTANT: If you turn on the refrigerator before the water line is connected, turn off the ice maker to avoid excessive noise or Depending on your model, the water line may come down from the damage to the water line.
  • Page 8 Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter of2 ft [61 cm]) w ith Complete the Installation thecopper tubing. Avoid kinks w hen c oiling t hecopper tubing. 2. Remove theplastic c apfrom water v alve inlet p ort. P lace a compression nut a ndsleeve onthecopper tubing.
  • Page 9 Remove Doors and Hinges Remove Replace Freezer Drawer IMPORTANT: IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. Graphics are included later in this section. • Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
  • Page 10 Top Hinges Style 2 Handle Style 1 Handle A. Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18" H ex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges ///// A. Hinge Pin Cover /i / B, Bottom Hinge C. Hinge Screws /i / A.
  • Page 11 Turn off the ice maker by switching the ice maker control OFF. d Ns_ _he Doos IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws - one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the instructions below.
  • Page 12 REFRIGERATOR USE Temperature Controls There are two refrigerator compartment doors. The doors can be For your convenience, your temperature controls are preset at the opened and closed either separately or together. factory. When you first install your refrigerator, make sure the There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door.
  • Page 13 Additional Control Center F eatures User Preferences The control center allows you to set user preferences, if desired. Grocery Savor The Grocery Savor feature assists with periods of high refrigerator Temperature Display (F_C) use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
  • Page 14 Removing and Replacing Ice Storage IMPORTANT: To Remove the Ice Storage Bin: After connecting the refrigerator to a water source or replacing Hold the base of the storage bin and press the release button the water filter, flush the water system.
  • Page 15 To lock and unlock dispenser: To dispense water cubes together: Press and hold the lock/unlock touch pad for 3 seconds to lock the Select Cube. A light above the touch indicates your selection. dispenser. The indicator light will illuminate when Lock is on. Press a sturdy container against the dispenser...
  • Page 16 Remove the sealing label from the end of the new water filter and insert the water filter into the filter mounting bracket. Gently rotate the water filter clockwise until it stops, and snap To remove and replace the crisper(s): the filter cover closed. Slide crisper(s) straight out to the stop.
  • Page 17 Meat Storage Guide The full-width, temperature-controlled drawer can be used to store Store most meat in original wrapping as long as it is airtight large party trays, den items, or beverages. For storage flexibility moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart the drawer features...
  • Page 18 Reinstall the tilt-out portion of the bin. Be sure it is properly seated in the bottom of the bin before inserting the curved levers into position. This bin keeps healthful snacks such as fresh fruits and vegetables Replace the interior parts of the bin.
  • Page 19 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. • To keep your stainless steel refrigerator looking like new If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that...
  • Page 20 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow Unplug refrigerator. these steps to prepare it for the move. Clean, wipe, and dry thoroughly. If your refrigerator has an automatic ice maker: Take out all removable parts, wrap them well, and tape them •...
  • Page 21 The doors will not close completely There is interior moisture buildup • Door blocked open? Move food packages away from door. NOTE: Some moisture buildup is normal. • Humid room? Contributes to moisture buildup. • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back into the correct position.
  • Page 22 Off-taste, odoror graycolorintheice Water is leaking from the dispenser system • New plumbing connections? New plumbing connections NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. cause discolored or off-flavored ice. • Glass not being held under the dispenser long enough? Hold the glass under the dispenser...
  • Page 23 To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-4-MY-HOME ® and ask for the appropriate part number or Replacement Filter: contact your authorized Kenmore dealer. Order Part #469006-7.50 WATER FILTER CERTIFICATIONS State of California State of California Department of Public...
  • Page 24 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 25 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 26 - Contratos maestros de protecci6n sin costo adicional. iFe/i¢Ha¢iones por su inte/igente adquisi¢i6n! Su nuevo producto Kenmore ® est6 dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de I/Ayuda r6pida pot tel_fono - Io que nosotros Ilamamos Soluci6n funcionamiento confiable.
  • Page 27 Canad6 vaHa en algunos arHculos. Para obtener Canad6 Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. los detalles completos, Ilame a Sears Canada 1-800-361-6665. GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANTJA LIMITADA DE UN Al_lO EXCLUSION DE GARANTJAS IMPLICITAS; LIMITACION RECURSOS Cuando este electrodom_stico...
  • Page 28 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PelJgro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puecie ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiaJes y vapores inflamables, tales como...
  • Page 30 • Para modelos con filtros de agua, el filtro de agua desechable Requ s os eec deber6 reemplazarse por Io menos cada 6 meses. Apague la f6brica de hielo si no est6 conectado el suministro de agua. Vea "F6brica de hielo y dep6sito de hielo'.
  • Page 31 Determine la Iongitud de la tuber_a de cobre que necesite. Conexi6n al refrigerador Mida desde la conexi6n de la parte trasera del refrigerador hasta la tuber_a de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para poder Dependiendo de su modelo, la Ifnea de agua puede bajar de la mover...
  • Page 32 Estilo 2 Complete la instalaci6n Haga un lazo de servicio (didmetro m_nimo de 2 pies [61 cm]) con la rubella de cobre. Evite torceduras al enrollar la rubella de cobre. Quite la tapa de pldstico del puerto de entrada de la v61vula de agua.
  • Page 33 Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre la puerta C6mo quitar las puertas y las bisagras izquierda del refrigerador. Vuelva a conectar la Ifnea de agua jalando el anillo del collar IMPORTANTE: de bloqueo mientras empuja con firmeza la Ifnea de agua •...
  • Page 34 iVlanija - Estilo 2 Manija- Estilo 1 A. Tomillo de la cubierta de la bisagra B, Cubierta de la bisagra superior C. Tomillos de cabeza hexagonal de 5/18" d e la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A, Cubierta del pasador de la bisagra B, Bisagra inferior C.
  • Page 35 IMPORTANTE: S[rvase Jeer antes de usar el sistema de agua. Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelaci6n IMPORTANTE: Despu&s de conectar el refrigerador al suministro ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su agua o reemplazar el filtro de agua, siga los pasos a continuaci6n...
  • Page 36 NOTA: Despu_s de cinco minutos de despacho continuo, Los ajustes recomendados deben ser los correctos para un uso despachador se detendr6 para evitar derrames. Para continuar dom_stico normal del refrigerador. Los controles estGn despachando, retire el recipiente y presione nuevamente ajustados correctamente cuando...
  • Page 37 NOTA: No ajuste ningOn control de temperatura en mds de un Alarma de la puerta ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador La caracter_stica de alarma de la puerta hace sonar una sepal primera vez. Espere 24 horas para que se estabilice cada pocos segundos cuando...
  • Page 38 Para obtener acceso al menLi de preferencias del usuario- Empuje el dep6sito de hielo hacia adentro hasta sentir una resistencia. Levante ligeramente el frente y empuje el dep6sito Presione y sostenga el bot6n t6ctil de alarma de la puerta de hielo hasta que se escuche un chasquido.
  • Page 39 Deie que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfr[e y Retire el recipiente para detener el mecanismo. pueda enfriar el agua. Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco. Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote de hielo.
  • Page 40 Para bloquear y desbloquear el despachador. Saque la etiqueta de sellado del extremo del nuevo filtro de agua e inserte el filtro de agua en el soporte de montaje Presione y sostenga el bot6n t_ctil para bloquear/desbloquear filtro. Gire suavemente el filtro de agua hacia la derecha hasta...
  • Page 41 Baje el frente del estante y verifique que est_ firme en su lugar. Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj6n herm_tico para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). (abierto) de]a que el aire h_medo salga del caj6n para verduras, yes el m6s adecuado...
  • Page 42 Para volver a colocar el divisor: CARACTERJSTICAS DE Enganche la parte trasera del divisor por encima de la pared posterior del cajGn. LA PUERTA Baje el divisor para colocarlo en su lugar. Su modelo podr6 contar con algunas o todas estas caracteHsticas.
  • Page 43 Para quitar y volver a colocar el recipiente- Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente. Quite el recipiente levantdndolo y jaldndolo directamente hacia afuera. Vuelva a colocar el recipiente desliz6ndolo encima de los soportes deseados y empuj6ndolo hacia abajo hasta que se detenga.
  • Page 44 Lave a mano_ enjuague y seque todas las partes desmontables Vuelva a colocar la(s) pantalla(s) de luz insertando y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja lengOetas de la(s) misma(s) en los orificios del revestimiento limpia o un paso suave y un detergente delicado en agua tibia.
  • Page 45 Muclanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a Desenchufe el refrigerador. continuaci6n para prepararse para la mudanza. Limpie, p6sele un paso y seque bien. Si su refrigerador tiene f6brica de hielo autom6tica: Saque todas las partes desmontables, envu_lvalas bien y •...
  • Page 46 • Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite • BEst6 el dep6sito de hielo en la posici6n correcta? durante el ciclo de descongelaci6n y el agua corre hacia la "F6brica de hielo y dep6sito de hielo'. bandeja recolectora 8Se han ajustado los controles...
  • Page 47 Pida la pieza No. D22 M40083 Ilame al 1-800-4-MY-HOME®y pida el nOmero de pieza apropiado Filtro de repuesto: o p6ncjase en contacto con su distribuidor autorizado de Kenmore. Pida la pieza No. 469006-750...
  • Page 48 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtracibn de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma NSF/ANSI 42 para la reducci6n de cloro, sabor y olor, de particulas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI para la reducci6n de plomo,...
  • Page 49 Sistema interno de filtracibn de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma NSF/ANSI 42 para la reducci6n de cloro, sabor y olor, de parficulas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI 53 para la reducci6n plomo, mercurio,...
  • Page 50 Contrats principaux de protection frais suppl_mentaires. Nous vous f_licitons d'avoir fair un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est conc}u et fabriqu_ pour vous procurer I/Aide rapide par t$1_phone - nous appelons cela RSsolution ann_es de fonctionnement fiable. Mais comme...
  • Page 51 _Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. composez le 1-800-4-MY-HOME ®. Pour des informations d_taill_es, appelez Sears Canada 1-800-361-6665. GARANTIE DESAPPAREILSMENAGERS KENMORE GARANTIE LIMITEE DE UN AN CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITE AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LiMiTATiON DES RECOURS Lorsqu'il...
  • Page 52 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _iX _rsetHt _<_ Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d6placer et installer le r6frig6rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
  • Page 54 • Utiliser un tube en cuivre et v_rifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement 6 des endroits oO la temperature se maintient au-dessus du point de cong_lation. • Pour les mod&les avec filtre 6 eau, le filtre 6 eau jetable devrait &tre remplac_...
  • Page 55 Trouver une canalisation d'eau froide verticale de 1/2" 6 11/4 '' Raccordement au r@fricj@rateur (12,7 mm & 31,8 mm) pr&s du r&frig&rateur. IMPORTANT Selon le module, la canalisation d'eau peut &tre configur&e vers le Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide. haut ou vers le has.
  • Page 56 Style Achever rinstallation Crier une boucle de service (diam_tre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Eviter les d_formations pliant le tube de cuivre. Retirer le capuchon de plastique de I'orifice du robinet d'arriv_e d'eau. Placer un _crou et une bague de compression sur le tube de cuivre.
  • Page 57 Reconnecter la fiche de branchement sur la partie sup@rieure D@pose des portes et des chami_res de la porte du cSt@ gauche du r@frig@rateur. Reconnecter la conduite d'eau en retirant la bague de IMPORTANT bloquage tout en poussant fermement la conduite d'eau dans Retirer les aliments et tout balconnet...
  • Page 58 Poign_e - Style 2 Poign_e - Style 1 A. Vis du cache de/a charniere B, Cache de/a charniere superieure C. Vie de chamiere a t_te hexagonale de 5/18" D. Chamiere superieure Charni_res inf_rieures A. Couvercle de I'axe de la charniere B, Chamiere inferieure C.
  • Page 59 des po_ es IMPORTANT: Veuillez lire avant d'utiliser le systSme d'eau. Votre rSfricjSrateur a deux vis de nivellement rScjlables 6 IMPORTANT : AprSs avoir raccord8 le rSfricjSrateur 6 I'alimentation I'avant - une de chaque c6t_ de la base du rSfricjSrateur. en eau ou avoir remplac8 le filtre 6 eau, suivre les 8tapes ci-dessous...
  • Page 60 REMARQUE : Apr_s cinq minutes de distribution d'eau continue, le distributeur cessera la distribution afin d'_viter inondation. Pour poursuivre la distribution, enlever le r_cipient Le centre de commande est situ_ 6 I'avant du distributeur d'eau et et appuyer & nouveau sur le levier du distributeur.
  • Page 61 Appuyer sur la touche Humidity Control Iorsque I'environnement Pour ajuster les r_glages de temperature est chaud et plus humide, ou si vous notez de I'humidit4 sur le Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la fl_che vers le haut ou vers joint de charni_re de la porte.
  • Page 62 Pour r_installer le bac d'entreposage & gla_:ons S_lection automatique du niveau d'@clairacje (LL) Cette preference permet d'ajuster I'_clairage du distributeur IMPORTANT : II peut _tre n4cessaire de tourner la vis plus faible au plus _lev_ (r_glages de 1 6 9). autobloquante, derriere le bac &...
  • Page 63 IMPORTANT Distribution d'eau ou de gla_:ons : Apr_s avoir raccord4 le r_frig4rateur & une source S_lectionner I'eau ou les gla_ons en appuyant sur la touche d'alimentation en eau ou remplac_ le filtre & eau, vidanger correspondante sur le tableau de commande du distributeur.
  • Page 64 Verrouillage dudistributeur Remplacement du filtre _ eau Le distributeur peut _tre verrouill_ pour un nettoyage facile ou pour IMPORTANT : L'air emprisonn_ dans le syst_me peut causer _viter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des I'_jection de I'eau et du filtre & eau. Faire couler I'eau pendant animaux de compagnie.
  • Page 65 Pour r@installer le couvercle du ou des bacs : Introduire I'arri&re du cadre du couvercle dans les supports les parois lat&rales du r&frig&rateur et abaisser le devant Les tablettes dans votre r&frig&rateur peuvent &tre r&gl&es pour cadre du couvercle en place. correspondre a vos besoins de rangement individuels.
  • Page 66 Cloison de tiroir Pour enlever la cloison • Peut 8tre utilis£ dans le tiroir Gourmet Pantry ou sur une £tag_re. Tirer le tiroir pour I'ouvrir compl_tement. Les bouteilles ou les cannettes peuvent 8tre dispos_es en travers Soulever I'avant de la cloison pour la d_crocher de la paroi une seule bouteille peut 8tre dispos_e...
  • Page 67 R_installer la partie inclinable du bac. V_rifier qu'elle repose correctement au fond du bac avant d'ins_rer les leviers incurv_s. Ce bac offre un acc_s facile aux coupe-faim sains tels que les fruits R_installer les pi_ces int_rieures du bac. frais et les I_gumes pour toute la famille.
  • Page 68 Remplacer la ou les ampoule(s) grill&e(s) avec une ampoule D&brancher le r&frig&rateur d&connecter la source (des) ampoule(s) pour appareil m&nager ne d&passant courant &lectrique. 40 watts. Laver & la main, rincer et s&cher les pi_ces amovibles et les R&installer le(s) protege-ampoule(s) en ins&rant les onglets surfaces...
  • Page 69 I_teindre les commandes de temperature. Voir "Utilisation Retirer tousles aliments du rSfrigSrateur et placer tous les commandes'. aliments congelSs dans de la neige carbonique. Nettoyer le r_frigSrateur, I'essuyer et bien le s_cher. Vider le bac 6 gla_ons. ,_ I'aide d'un ruban adhSsif, placer des blocs de caoutchouc I_teindre les commandes...
  • Page 70 Le r_fricj@rateur semble bruyant l,s_, m _cs@ Le bruit des r_frig_rateurs a _t_ r_duit au cours des ann_es. Du fait La temp@rature est trop @lev@e de cette r_duction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r_fricj_rateur qui n'avaient pas _t_ d_cel_s •...
  • Page 71 Les glagons sont creux ou petits La machine _ cjla_:ons ne produit pas ou pas suffisamment de cjla_:ons REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. • Le r_fricj_rateur est-il connect_ & i'alimentation en eau et ie • Le robinet d'arr&t d'eau n'est pas compl_tement ouvert?
  • Page 72 Commander la piece N ° D22 M40083 R Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME ® et demander num_ro de piece ou contacter votre marchand Kenmore autoris_. Filtres de rechange : Commander la piece N ° 469006-750...
  • Page 73 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 74 Syst me de filtration d'eau int6rieur ModUle UKF8001AXX-200/Capacite : 200 gallons (757 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction plomb, mercure,...
  • Page 80 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, in other countries W10323094A Impreso en EE.UU. ® Marca reg_strada Marca de comerc_o de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands,...