Download  Print this page

Kenmore Side by Side Refrigerator Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador
de dos puertas
R6frig_rateur
c6te & c6te
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www, sears,com
2188776
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www, sears,ca

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Kenmore Kenmore Side by Side Refrigerator

  • Page 1 ® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R6frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www, sears,com 2188776 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www, sears,ca...
  • Page 2 For five years from the date of purchase, when this refrigerator is Base Grille ..................operated and maintained according to owner's instructions Door Removal ................attached to or furnished with the product, Sears will repair the Door Closing ................. sealed system (consisting of refrigeration, connecting tubing, and Water Supply Connection ............
  • Page 3 REFRIGERATOR SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Removing packaging materials Explosion Hazard • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap Keep flammable materials and vapors, such as over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5 Wa_rPmssum A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207-827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, see "Troubleshooting" or call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water...
  • Page 6 TOOLS NEEDED: 1/4in. hex-head socket wrench, 5/16in. hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFE Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your home. Measure the doorway to see whether you need to remove the refrigerator handles or the doors.
  • Page 7 Disconnect wiring: Handle Removal (opUonal) Style 1 • Disconnect wiring plug. Style 1 • Remove green ground wire screw to disconnect ground 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide wires. top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws (see Graphic 1).
  • Page 8 Reconnect water dispenser tubing by pushing tubing into fitting until it stops and black mark touches face of fitting (see Graphic 3). On some models, replace tubing in hose clip. Your refrigerator has two front adjustable rollers -- one on the 4.
  • Page 9 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Style 2 clamp. Be sure the outlet end is solidly in the I/4 in. drilled hole Unplug refrigerator or disconnect power. in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing Tighten the packing nut.
  • Page 10 You may hear the evaporator fan motor circulating air through the refrigerator and freezer compartments. The fan speed may increase as you open the doors or add warm food. Please r ead before u sing thewater s ystem. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the Immediately after i nstallation, follow thesteps below tomake water line, or items stored on top of the refrigerator.
  • Page 11 Additional Electronic Control Panel Features Additional features are located on the control panel at the top of Electronic Controls the refrigerator compartment. Accelerated Ice Production For your convenience, your controls are preset at the factory. When installing your refdgerator, make sure that the controls are The accelerated ice feature assists with temporary periods of still preset to the "mid-settings"...
  • Page 12 Some models dispense both cubed and crushed ice. Before To dispense water: dispensing ice, select which type of ice you prefer. The button Press a glass against the water dispenser lever. controls are designed for easy use and cleaning. Remove the glass to stop dispensing. NOTE: Water may have an off-flavor if you do not use the dispenser periodically.
  • Page 13 Style 1: Behind the base grille filter Remove the base grille (see "Door Removal" section). Rotate the cartridge counterclockwise to a vertical position and pull The water filter status light, located at the top of the refrigerator the filter cartridge out. compartment, will help you know when to change your water NOTE: There will be water in the cartridge.
  • Page 14 Flushing the Water System After Replacing Filter Remove and Replace the Storage Use a sturdy container to depress the water dispenser bar until Hold the base of the storage bin with both hands and press the water begins to flow. Flush the water system by dispensing the release button to lift the storage bin up and out.
  • Page 15 REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. The dell drawer stores raisins, nuts, spreads, and other small If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Accessories"...
  • Page 16 Humidity control location: Humidity Control is located on the crisper drawer. 3@mg s ur® O© stre Humlltt7 ¢,etetml mletooeooeml The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent "spot" freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures...
  • Page 17 (p a_'JSSc bn ot some m_<x4e _} Cool air from the freezer is directed to the door bin directly The freezer basket or bin can be used to stere bags of frozen beneath the vent. fruits and vegetables that may slide off freezer shelves. NOTE;...
  • Page 18 Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior Drop-in Door Rails surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. To remove and replace the rails: • Do not use abrasive or harsh cleaners such as window Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail.
  • Page 19 Upper Freezer Light (on some models) Cha sg ng I; se Bulbs NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to • Remove the light shield by squeezing the sides of the light replace the bulb with one of the same size and shape. The shield in toward the center while pulling the shield forward as shown.
  • Page 20 Depending on your model, turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFR See the "Using the Controls" section. Unplug refrigerator. Vacations Empty water from the defrost pan. 7. Clean, wipe, and dry thoroughly. If you choose to leave the refrigerator on while you're away: 8.
  • Page 21 • IS the ice maker switch in the OFF (right) position (on The motor seems to run too much some models)? Move ice maker switch to the ON (left) position. See "Ice Maker and Storage Bin." • Is the room temperature hotter than normal? The motor •...
  • Page 22 Is the water shutoff valve clogged or incorrectly installed? The ice dispenser will not operate properly See "Water Supply Connection." If clogging or installation is not a problem, call for service or contact a plumber. • Is the freezer door closed completely? Push the door firmly Is there a kink in the home water source line? If you find or closed.
  • Page 23 • Are food packages blocking the door open? Rearrange v" Fast help by phone - phone support from a Sears technician containers so that they fit more tightly and take up less on products requiring in-home repair, plus convenient repair space.
  • Page 24 Your Kenmore ®appliance is designed, manufactured and tested CertLficate Number to provide years of dependable operation. Yet any major 03-1558 appliance may require service from time to time. The Sears ]ssu_l: M_ch 3, 2_3 Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 25 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC240V/NLC240V Capacity 240 Gallons (908 Liters) Tested and certified by NSF international against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class I*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, 2, 4-D, Cysts, Turbidity and Asbestos.
  • Page 26 Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) Tested and certified by NSF IntemaSonal against ANSI/NSF Standard and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class I*; Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, 2, 4-D, Cysts, Turbidity and Asbestos.
  • Page 27 C6mo cambiar los focos ............Tenga esta informaci6n disponible para facilitade la obtenci6n de Cortes de corriente ..............asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ......47 con respecto a su refrigerador.
  • Page 28 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguddad en este manual yen su etectrodom_stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem&s.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mds personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Cbmo quitar los materiales de empaque •...
  • Page 30 Herramientas requeridas: Destornlladorde hoja plana,laves boca de 7/_spulg. y V2pulg. 0 dos laves ajustables, lave para tuercas y broca de barrena de V, de pulg., taladro manual o el6ctrico (debidamente conectado a tierra). NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego con una v_lvula de cierre tipo montura de _/4de pulg.
  • Page 31 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de 1/4pulg. y 5A6pulg. y un destornillador de cabeza plan& IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador 0 desconecte el suministro de energfa. Quite los alimentos y cualquier puer_a ajustable 0 recipientes utilitarios de las puertas. NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puer_a 0 las puertas para Iograr introducir el producto por la entrada a su hogar.
  • Page 32 Desconecte el cableado: Cbmo quitar las agarraderas (opcional) Estilo 1 • Desconecte el enchufe de cableado. Estilo 1 • Quite el tornillo del hilo verde de conexi6n a tierra para 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice desconectar los hilos a tierra.
  • Page 33 3. Vuelva a conectar la tubeda del despachador de agua empuj&ndola dentro del encaje hasta que pare y la marca negra toque la cara del encaje (vea la ilustracidn 3). En algunos modelos, vuelva a colocar la tubeda en la abrazadera Su refrigerader tiene des redilles frentales regulables - uno a la de la manguera.
  • Page 34 Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1/4 Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la pulg. en la tubeda de agua frfa que Ud. eligi6. v&lvula) o tuercas que tienen fugas..3 !.
  • Page 35 Estilo 3 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energfa. Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. 2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en la Inmediatamente despu_s de la instalaci6n, siga los pasos a parte trasera del refrigerador.
  • Page 36 Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo REFRIGERADOR refrigerador no hacfa. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede set que se preocupe. La mayoria de los sonidos nuevos son normales. Superficies duras, come el piso, las paredes y los gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan m&s fuerfes de Io que son en realidad.
  • Page 37 CONDICI(_N: REGULACI(_N DEL AJUSTE: REFRIGERADOR demasiado Control del Controles electrbnicos frio REFRIGERADOR un - No est_n fijados de acuerdo a ajuste m_s bajo Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de f&brica. las condiciones ambientales AI instalar su refrigerador, asegt]rese de que los controles est_n REFRIGEADOR demasiado Control del aQn prefijados en los "ajustes medios"...
  • Page 38 Para despachar hielo: 1. Oprima el bot6n del tipo de hielo que desee. 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso. IMPORTANTE: NO necesita aplicar mucha presi6n a la barra para activar el despachador...
  • Page 39 La luz del despachador Filt_s de agua sin indicadores (en algunos modelos) El Area del despachador tiene una luz. Puede encenderse con la Si su refrigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de mano oprimiendo el bot6n de ON (encendido) (bot6n t&etil o agua, usted debe cambiar el cartucho del filtro de agua cada 6 6 interruptor oscilante).
  • Page 40 2. Quite la tapa del cartucho del _tro de agua desliz&ndola del extremo del cartucho viejo. La tapa se deslizar& hacia la de/ eb y depos e de B eb izquierda o hacia la derecha. NO DESCARTE LA TAPA. Para encender/apagar la f_brica de hielo El interrupter de ON/OFF (Encendido/apagado)
  • Page 41 RECUERDE Estantes deslizables (en algunos modelos) Deje transcurrir 24 horas para la producci6n de la primera Para quitar y volver a colocar un estante en el marco de metal: tanda de hielo. Deje pasar 3 dias para que se Ilene completamente el recipiente para hielo.
  • Page 42 Para guardar verduras: Para guardar las verduras a la temperatura 6ptima (que debe ser m&s caliente que para la came), mueva el control hasta el extremo izquierdo, a la c@©o p8 '8 ve du °ssyt spss posici6n VEG. Cajbn para verduras y cajbn convertible para verduras/ came Para quitar y volver a colocar...
  • Page 43 Guia para la conservacibn de alimentos congelados Los periodos de conservaci6n variar_n segin la calidad y tipo de afmentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (deber& ser hermetico y a prueba de humedad), y la temperatura de conservaci6n. Es normal que hayan cristales de hielo dentro de Para qu_ar y volver a colocar el portabotellas:...
  • Page 44 CARACTERISTICAS DE LA PUERTA Su modelo podrA contar con algunas o todas estas caractedsticas. Las caracterfsticas que pueden adquirirse por Control del depbsito enfriador de la puerta separado como accesonos vienen identificadas como "Accesorio'. No todos los accesonos encajar&n en todos los El control del dep6sito enfriador de la puerta est_ situado del modelos.
  • Page 45 • Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato sodio (2 cucharadas en un cuarto de gal6n [26 g en 0,95 L] de agua). Pare quitar y vo_er a collar los r_sipientes: 1.
  • Page 46 Luz superior del congelador (en algunos modelos) NOTA: No todos los focos para aparatos electrodom6sticos • Quite la pantalla de luz sujet&ndola per los lados y apretando adecuados para su refrigerador. AsegQrese de cambiar el foco hacia el centro y al mismo tiempo jal&ndola hacia adelante. con otro que sea del mismo tamafio y forma.
  • Page 47 9. SegQn el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facUidad o atomille las patas niveladoras 4_ I Ou dad© du s s{e )a,,s vscao o ÷sy para no rayar el piso. Consulte la secci6n "Cierre de la puerta"...
  • Page 48 _.Est_i abierta la v_ilvula de cierre de la tuberia del agua al Parece que el motor funciona excesivamente refrigerador? Abra la v_lvula de agua. Vea la secci6n "Conexi6n del suministro de agua". &Est& la temperatura ambiente mds caliente que Io _.Tiene agua el molde de la fdbrica de hielo o no se ha normal? En condiciones de calor, el motor funciona por...
  • Page 49 El despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamente • &Estd cerrada completamente la puerta del congelador? • &No se ha Ilenado el sistema de agua? El sistema de agua Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, debe llenarse la primera vez que se usa.
  • Page 50 • &Est_ hr_meda la habitacibn? Es normal que se acumule El agua del despachador no estd Io suficientemente fria humedad dentro del refrigerador cuando el aire exterior est& ht)medo. • _,Ha instalado recientemente su refrigerador? Deje &Se han envuelto correctamente los alimentos? Verifique transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enNe que todos los alimentos est6n bien envueltos.
  • Page 51 Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar iFelieitaeiones per su inteligente adquisici6n! Su nueve en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparaci6n. Con eleetrodom6stiee Kenmore® ha side dise_ado y fabrieado para m&s de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y brindade a_es de funcienamiento confiable.
  • Page 52 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC240V/NLC240V Capacidad de 240 galones (908 litros) Comprobado y certificado per NSF International, segt_n la norma 42 ANSI/NSF para reducci6n de cioro, sabor y oler, Clase de partfculas I ;...
  • Page 53 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros) Comprabado y certificado par NSF International, seg6n la norma 42 ANSI/NSF para reducci6n de cloro, sabor y olar, Clase de partfculas I*; y bajo la norma 53 ANSI/NSF para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, paradiclorobenceno, 2, 4-D, quistes, turbidez y asbestos.
  • Page 54 Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce r6frig6rateur est utilis_ et entretenu d'apres les instructions INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........jointes ou fournies avec le produit, Sears r6parera ce r6frig6rateur D6ballage ................... sans frais, si la d6fectuosit6 provient des mat6riaux ou de la Emplacement d'installation ............
  • Page 55 SI:i:CURITI DU RI:i:FRIGI:i:RATEUR Votre sdcurit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
  • Page 56 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour ddplacer et installer le r_frigdrateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl6vement des mat_riaux d'emballage Risque d'explosion • Enlever le ruban adh6sif et tout r6sidu de colle du Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, r6frig6rateur avant de le rnettre en rnarche.
  • Page 57 REMARQUE : Votre marchand de rCfrig_rateurs pr6sente une trousse disponible avec un robinet d'arr¢t a 6trier de V, po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & _trier est conforme a vos codes Iocaux de plomberie.
  • Page 58 OUTILS REQUIS : CI6s & douilles & t¢te hexagonale de V4po et %6 po et un un tournevis & lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du r6frig_rateur a OFF (arr¢t), d6brancher le r¢frig6rateur ou d6connecter source de courant 61ectrique. Enlever les aliments et tousles compartiments ou contenants utilitaires r_glables dans les portes.
  • Page 59 D6connecter les ills : Enl6vement des poign_es (facultati_ Style 1 • D_connecter la fiche des fils. Style 1 • Enlever la vis verfe de liaison a la terre pour d6connecter 1. Appliquer une pression for_e avec votre main sur la surface les ills de liaison &...
  • Page 60 Reconnecter le conduit du distributeur d'eau en le poussant dans le raccord jusqu'a ce qu'il s'arr_te et que la marque noire touche la face du raccord (voir dessin 3). Sur certains modeles, remplacer le conduit dans le collier de serrage. Votre r@rig6rateur a deux roulettes reglables &...
  • Page 61 5. ,_ I'aide d'une perceuse electrique reliee & la term, percer un Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. trou de 1/4pc darts le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. 8. Vider le systeme d'eau. Voir la section "Preparation systeme d'eau".
  • Page 62 4. OUVRIR le robinet d'arrCt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccordements de la valve d'entr_e d'eau) ou II est possible que le reffig_rateur neuf _mette des bruits que les 6crous qui coulent. I'appareil precedent ne produisait pas. Comme ces bruits sont La machine &...
  • Page 63 UTILISATION DU RI FRIGI RATEUR IMPORTANT • La commande du r_frigerateur regle la temperature du compartiment de r6frig6ration. La commande du cong61ateur rC=glela temperature de compar_iment de cong¢lation. Pour s'assurer d'avoir les temp6ratures appropri_es, il faut • Attendre 24 heures apres avoir mis en marche le r¢frig_rateur permettre a I'air de circuler entre les deux sections.
  • Page 64 ....Certains modeles distribuent des glagons en cubes et de la glace Autres caract_ristiques du tableau de commande concassee. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte _lectronique vous preferez. Les boutons de commande sont congus pour une utilisation et un nettoyage faciles. D'autres caracteristiques se trouvent sur le tableau de commande...
  • Page 65 Distribution d'eau : 1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d'eau. Retirer le verre pour arr_ter la distribution. fi/t e 6s REMARQUE : L'eau risque de ne pas avoir bon goQt si le distributeur n'est pas utilis6 p_riodiquement. Pulser une quantit6 suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un Le t6moin lumineux de I'etat du filtre &...
  • Page 66 Retirer le couvercle de la cartouche en le glissant hors du bout de la vieille cartouche. Le couvercle glissera vers la _@_C_± _ _, '_i " _ _.'i +_' ,_ _ gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE. REMARQUE : Ne pas utiliser avec de I'eau microbiologiquement dangereuse ou de quaiit_ inconnue...
  • Page 67 • La qualite de vos gla?ons sera seulement aussi bonne que la qualite de I'eau fournie & votre machine & glagons. • Eviter de brancher la machine & gla?ons & un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques Mise en marehe/arr_t de la machine b gla_ons adoucisseurs...
  • Page 68 2. Soulever le cadre du couvercle du bac & legumes et I'enlever. Tablettes et cadres de tablettes Repeter les 6tapes pour enlever le couvercle du tiroir viande. Pour rotifer et replacer une tablette/un cadre : Enlever la tablette/le cadre en I'inclinant vers le haut & I'avant et en la/le soulevant hers des supports de tablette.
  • Page 69 ab/ed!e de .._T%es (b son_' b_e de _,sb e$¢£_s vsde ,_£_os e reed6 e} On peut contr6ter le degr6 d>humidit6 dans le bac a t6gumes Pour enlever et _installer la tablette @tanche. La commande peut @treajust6e a n'importe quel 1.
  • Page 70 CARACTI RISTIQUES DE LA PORTE Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caract6ristiques ou certaines d'entre elles. Les caract6ristiques qui peuvent Ctre Commande du compartiment fraicheur achet6es s6par_ment comme accessoires du produit comportent La cornmande du compartiment fraTcheur se trouve sur le c6t6 le mot "accessoire".
  • Page 71 D6terminer si votre refrigerateur a un ext6rieur en metal point, un fini d'apparence acier inoxydable Ultra Satin aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la m6thode de Pour rotifer et r_installer los balconnets nettoyage appropriee. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. REMARQUE : Le fini Ultra Satin (apparence inox) a une...
  • Page 72 Lumi_re de la partie sup_rieure du congdlateur (sur certains modules) • Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et en REMARQUE : Votre r6frig6rateur ne pourra pas accommoder pressant vers le centre tout en tirant le protecteur vers toutes les ampoules pour les appareils menagers. S'assurer de I'avant.
  • Page 73 9. Selon le modele, soulever le devant du r¢frig6rateur pour qu'il roule plus facilement OU visser ]es pieds de nivellement pour qu'ils n'6gratignent pas le plancher. Voir la section "Fermeture des portes" ou "Nivellement du r@rig6rateur". 10. Fermer les portes a I'aide de ruban adh_sif et fixer le cordon d'alimentation a la caisse du refrig6rateur.
  • Page 74 • Le robinet d'arr_t de la canalisation d'eau relide au Le moteur semble fonctionner excessivement r_frig_rateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d'eau. Voir la section "Raccordement de la canalisation d'eau". La tempdrature ambiante est-elle plus chaude que Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine b glaqons ou d'habitude? Prevoir que le moteur fonctionnera plus...
  • Page 75 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien Le distributeur de gla_ons ne fonctionne con_ctement • Le eyst_me d'eau s'eet-il rempli? Le syst_me d'eau a • La porte du congdlateur est-elle ferm_e compl_tement? besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis_. Utiliser un Pousser la porte pour qu'elle soit bien ferm6e.
  • Page 76 La piece est-elle humide? II est normal que I'humidite L'eau du distributeur n'est pas assez froide s'accumule & I'interieur du refrig6rateur Iorsque Fair de la piece est humide. • Le r_frig_rateur vient-il d'6tre installS? Accorder 24 heures Les aliments sont-ils bien emball_s? Verifier que tous les pour que le r6frig6rateur refroidisse completement.
  • Page 77 Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 appareil Kenmore ®est con?u et fabriqu6 pour vous procurer des...
  • Page 78 FEUILLES DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst_me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle WF-NLC240V/NLC240V Capacit_ 240 gallons (908 litres) Produit test_ et certifi6 par NSF Interna!ional en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (r_ductien du go0t et de I edeur du chlore, et particules (classe I ));...
  • Page 79 Syst_me de filtration d'eau b la grille de la base Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 gallons (1514 litres) Produit test_ et certifi6 par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (reduction du go0t et de ]'edeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 80 Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears,com To purchase a protection agreement (U,S,A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pourserviceen fran(_ais:...

This manual is also suitable for:

106