Download  Print this page

Kenmore Side by Side Refrigerator Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador
de dos puertas
R_fri
_rateur
c6te & c6te
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2261090
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore Kenmore Side by Side Refrigerator

  • Page 1 ® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_fri _rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2261090 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2 For five years from the date of purchase, when this refrigerator is Base Grille ..................operated and maintained according to owner's instructions Door Removal ................attached to or furnished with the product, Sears will repair the Door Closing ................. sealed system (consisting of refrigeration, connecting tubing, and Water Supply Connection ............
  • Page 3 REFRIGERATOR SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Removing packaging materials • Remove tape and glue residue from surfaces before turning To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for V2in. on the refrigerator.
  • Page 5 To remove the base grille: Electrical S hockHazard 1. Open both refrigerator doors. Pluginto a grounded3 prongoutlet. Place hands along the ends of the grille, with your thumbs along the top. Push in with your thumbs and pull up on the Donot removegroundprong.
  • Page 6 TOOLS NEEDED: ¼in.hex-head socket wrench, 5/16 in.hex-head socket wrench a ndaflat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFE Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your home. Measure the doorway to see if you need to remove the refrigerator handles or the doors.
  • Page 7 Disconnect wiring: Handle Removal (optional) Style 1 • Disconnect wiring plug. Style 1 • Remove green ground wire screw to disconnect ground 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide wires. top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws (see Graphic 1).
  • Page 8 4. Align andreplace thetoplefthinge asshown ( see Graphic 4). Tighten s crews. Your refrigerator has two front adjustable rollers -- one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors to close more easily, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1.
  • Page 9 3. Check for leaks. Tighten any connections (including Connecting to Water Line connections at the valve) or nuts that leak. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. Locate a 1_ in.
  • Page 10 REFRIGERATOR USE Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder.
  • Page 11 IMPORTANT: Additional Electronic Control Panel Features • The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature. The Freezer Control adjusts the freezer Additional features are located on the control panel at the top of compartment temperature. the refrigerator compartment. • Wait 24 hours after you turn on the refrigerator before you put food into it.
  • Page 12 Accelerated Ice Production For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This may cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise The accelerated ice feature assists with temporary periods of from the ice crusher is normal, and pieces of ice may vary in size. heavy ice usage by increasing ice production over a 24-hour When changing from CRUSH to CUBE, a few ounces of crushed period.
  • Page 13 The dispenser light Changing a base grille water filter cartridge The dispenser area has a light. It can be turned on manually by The base grille water filter is located below the freezer pressing the ON button at the right-hand side of the control compartment door.
  • Page 14 Flushing the water system after replacing filter Remove and replace the storage bin Use a sturdy container to depress the water dispenser bar until Hold the base of the storage bin with both hands and press the water begins to flow. Flush the water system by dispensing the release button to lift the storage bin up and out.
  • Page 15 REFRIGERATOR The dell drawer stores raisins, nuts, spreads, and other small FEATURES items at normal refrigerator temperatures. To remove and replace the dell drawer. 1. Remove the dell drawer by sliding it straight out to the stop. Your model may have some or all of these features. Features that Lift the front and slide the drawer out the rest of the way.
  • Page 16 C_'_!_s!_ _/_'_/_t_t __SW@_ You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to HIGH. properly chill meats or vegetables• The air inside the pan is LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of cooled to prevent "spot"...
  • Page 17 FEATURES DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory."...
  • Page 18 Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is located on the left-hand side of the Remove and replace the bins: refrigerator compartment, 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. Replace the bin by sliding it in above the desired support and pushing it down until it stops.
  • Page 19 4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean Dispenser Light sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection against damage to painted Reach through the dispenser area to remove and replace metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with light bulb.
  • Page 20 Upper Freezer Light (on some models) %f;i_,J_ 8_'_(, 08[_'@ • Remove the light shield by grasping the sides and squeezing Vacations in toward the center and while pulling forward the shield. Replace the light shield by fitting the tabs into the slotted If you choose to leave the refrigerator on while you're holes in the freezer liner.
  • Page 21 Are the doors not closed completely? Close the doors firmly. If they do not close completely, see "The doors will not TROUBLESHOOTING close completely" later in this section. Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils. See Try the solutions suggested hers first in order to avoid the "Cleaning."...
  • Page 22 Off=taste, odor or gray color in the ice Ice storage bin difficult to remove • Are the plumbing connections new, causing discolored or Is the ice storage bin difficult to remove (on some off-flavored ice? Discard the first few batches of ice. models)? For models with an ice storage bin located on the freezer door, select "cubed"...
  • Page 23 The dispenser water is not cool enough The doors will not close completely Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours Are food packages blocking the door open? Rearrange for the refrigerator to cool completely. containers so that they fit more tightly and take up less space.
  • Page 24 Systems certified for cyst reduction may V' Fast help by phone - phone support from a Sears technician be used on disinfected waters that may contain filterable on products requiring in-home repair, plus convenient repair cysts.
  • Page 25 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC240V/NLC240V Capacity 240 Gallons (908 Liters) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class I*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, 2, 4-D, Cysts, Turbidity and Asbestos.
  • Page 26 Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) I Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class I*; Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, 2, 4-D, Cysts, Turb d ty and Asbestos.
  • Page 27: Table Of Contents

    C6mo cambiar los focos ............Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de Cortes de corriente ..............asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ......46 con respecto a su refrigerador.
  • Page 28: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom_stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 29: Instrucclones De Instalaci()N

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Peligro de Explosibn Use dos o m_s personas para mover e instalar Mantenga los materiales y vapores inflamables, el refrigerador. tales come gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Page 30: Requisitos Electricos

    Para retirar la rejilla de la base: 1. Abra ambas puertas del refrigerador. Peligro de Choque El_ctrico 2. Sujete la rejilla con sus manos por los extremos, con los Conecte a un contacto de pared de conexi6n a pulgares en la parle superior. Empuje hacia adentro con los tierra de 3 terminales.
  • Page 31: C6Mo Quitar La Puerta

    HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de 1/4pulg. y 5A6pulg. y un destornillador de cabeza plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a apagado (OFF). Desenchufe el refrigerador 0 desconecte el suministro de energia. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable 0 recipientes utilitarios de las puertas. NOTA: Solamente pudiera set necesario quitar la agarradera de la puerta 0 las puertas para Iograr introducir el producto pot la entrada a su hogan Mida la abe_ura de la pue_a para determinar si es necesario quitar las puertas 0 las agarraderas.
  • Page 32 Desconecte el cableado: Cbmo quitar las agarraderas (opcional) Estilo 1 • Desconecte el enchufe de cabieado. Estilo 1 • Quite el tornillo del hilo verde de conexi6n a tierra para 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice desconectar los hilos a tierra.
  • Page 33: C6Mo Cerrar La Puerta

    4. Alinee y remplace la bisagra superior izquierda segt]n se Use un cabeza hexagonal para ajustar los tornillos muestra (vea la ilustraci6n 4). Apriete los tornillos. niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado.
  • Page 34: Preparaci6N Del Sistema De Agua

    Para determinar la Iongitud de la tuberia de cobre que va a La f_.brica de hielo estA equipada con un filtro de agua necesitar, mida desde la conexi6n baja de la parle trasera incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un izquierda del refrigerador hasta la tuberia de agua.
  • Page 35: Sonidos Normales

    ¢cs(B=!,(IO_,, I I0 1 _+;;;_d,_, Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo REFRIGERADOR refrigerador no hacia. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede set que se preocupe. La mayoria de los sonidos nuevos son normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y los gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan mas fuerfes de Io que son en realidad.
  • Page 36: Uso De Los Controles

    Ajuste de los controles electr6nicos I,olii0 .IC_ lO,r> ..=..=..NOTA: Espere por Io menos 24 horas entre ajustes. Vuelva a Controles electr6nicos verificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes. Si tiene que regular temperaturas: Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica.
  • Page 37: Despachadores De Agua Y Hielo

    Funciones adicionales del Panel de control electrbnico Las funciones adicionales estb.n ubicadas en el panel de control en la parte superior del compartimiento del refrigerador. Luz indicadora del filtro de agua y Reajuste NOTA: No se debe usar con agua que presente riesgos microbiolbgicos o de calidad desconocida sin la debida...
  • Page 38: Sistema De Filtraci6N De Agua

    Para despachar hielo: La luz del despachador 1. Oprima el botAn del tipo de hielo que desee. 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador El Area del despachador tiene una luz. Puede encenderse con la hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para mano oprimiendo el botAn de encendido (ON) situado a mano...
  • Page 39 3. Saque el cartucho nuevo de su empaque y quite la cubierta Filtros de agua sin indicadores (en algunos modelos) protectora de los anillos O. Si su refrigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de agua, usted debe cambiar el cartucho del filtro de agua cada 6 6 9 meses segt]n el uso.
  • Page 40: Fabrica De Hielo Y Dep6Sito De Hielo

    • La calidad del hielo dependerA de la calidad del agua que suministre a su fabrica de hielo. de seeydep6s de seo Evite la conexi6n de su fabrica de hielo a un suministro de agua ablandada. Los quimicos para ablandar el agua (como Para poner a funcionar la fdbrica de hielo la sal) pueden dafiar ciertos componentes...
  • Page 41: Caj6N Para Carnes Frias

    Estantes y marcos de los estantes Tapas del cajbn para verduras o el cajbn para verduras/ came Para quitar y volver a colocar un estante/marco: Para quitar y volver a colocar las tapas: 1. Quite el estante/marco inclinandolo por el frente y levant_.ndolo fuera de los soportes del estante.
  • Page 42: Control De Humedad Del Caj6N Para Verduras

    Guia para la conservaci6n de carries Re6p J k, ut / ts ' o Guarde la mayoria de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguiente respecto a los periodos de conservaci6n.
  • Page 43: Canastilla O Recipiente Del Congelador

    (_eo b e s_e _:e p _u_ co ÷s a gu sos _ ode o_;} La canasti]la o el recipiente de1 congelador se puede utilizar para El aire fresco del congelador es dirigido directamente al dep6sito guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran de la puerta por debajo de los orificios de ventilaci6n.
  • Page 44: Recipientes De La Puerta

    2. Quite todas las partes desmontables del interior, tales como Rieles calzables de la puerta estantes, compartimientos para verduras, etc. Lave a mano, enjuague y seque todas las par[es Para quitar y volver a colocar los rieles: desmontables y las superficies interiores meticulosamente. 1.
  • Page 45: C6Mo Cambiar Los Focos

    Luz superior del congelador (en algunos modelos) NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomesticos • Quite la pantalla de luz sujetandola por los lados y apretando adecuados para su refrigerador. AsegOrese de cambiar el foco hacia el centro y al mismo tiempo jalandola hacia adelante. con otro que sea del mismo tama5o y forma.
  • Page 46: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    9. SegQn el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad o atornille las patas niveladoras ('_' *i _.,,,,,<,., ,_ ..' ..' ' II[_iI ,,8+,.,I.,,BIe.<_+ y para no rayar el piso. Consulte la secci6n "Cierre de la puerta"...
  • Page 47 &Est& abierta la v_lvula de cierre de la tuberia del agua al Parece que el motor funciona excesivamente refrigerador? Abra la v_.lvula de agua. Vea la secci6n "Conexi6n del suministro de agua". • &Est& la temperatura ambiente m&s caliente que Io &Tiene agua el molde de la f&brica de hielo o no se ha normal? En condiciones de calor, el motor funciona por...
  • Page 48 El despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamente &Est& cerrada completamente la puerta del congelador? &No se ha Ilenado el sistema de agua? El sistema de agua Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, debe Ilenarse la primera vez que se usa.
  • Page 49 &Se han envuelto correctamente los alimentos? Verifique El agua del despachador no est& 1o suficientemente fria que todos los alimentos esten bien envueltos. Seque los recipientes hL_medos antes de colocarlos en el refrigerador. • &Ha instalado recientemente su refrigerador? Deje &Se han ajustado los controles correctamente transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfrie acuerdo alas condiciones circundantes? Vea la secci6n...
  • Page 50: Contratos De Protecci()N

    PROTECCION Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso amas de 900.000 piezas de repuesto y accesorios,...
  • Page 51: Hoja De Datos Del Product()

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC240V/NLC240V Capacidad de 240 galones (908 litros) Comprobado y certificado por NSF International, seg0n la norma 42 ANSI/NSF para reduccidn de cloro, sabor y olor, Clase de part[culas I*;...
  • Page 52 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 particulas I ; y bajo la norma 53 ANSI/NSF para la reducci6n de ANSI/NSF para reduccidn de cloro, sabor y olor, Clase de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, paradiclorobenceno, 4-D, qu stes, turb dez y asbestos.
  • Page 53 Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears,com To purchase a protection agreement (U,S,A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n...

This manual is also suitable for:

106