Kenmore Side by Side Refrigerator Use & Care Manual

Hide thumbs


Table of Contents
Side by Side Refrigerator
de dos puertas
.... _F
c6te & c6te
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


Table of Contents

  Summary of Contents for Kenmore Kenmore Side by Side Refrigerator

  • Page 1 Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas .._F R6frig6rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Wl0196068A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................FREEZER FEATURES ..............Freezer Shelf ................REFRIGERATOR SAFETY .............. Freezer Basket or Bin ..............Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........4 DOOR FEATURES ............... INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Tilt-out Freezer Door Bin ............Unpack the Refrigerator ............... Chilled Door Bin .................
  • Page 3: Warranty

    If the sealed refrigerant system is defective within five years from allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or the purchase date, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free consequential damages.
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS < e J st@ Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 7 _i_ _,_ _ 's'_' _ _<_ Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4"hex-head socket wrench, sad' hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF.Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
  • Page 8: Refrigerator Doors

    Remove top right hinge cover and screws as shown. See Remove the Handles (optional) Graphic 7. IMPORTANT: Do not remove screw A. Style 1 Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge. 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide It may not be necessary to remove the bottom hinges to top trim up and bottom trim down away from handle.
  • Page 9: Connect Water Supply

    Using a cordless drill, drill a 1/4"(6.35 mm) hole in the cold Align the Doors water pipe you have selected. IMPORTANT: First level the back of the refrigerator as described in "Door Closing." The doors may be uneven after leveling the refrigerator. See Graphic 10 in "Refrigerator Doors."...
  • Page 10: Prepare The Water System

    Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a 1/4"x 1/4"(6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line.
  • Page 11: Normal Sounds

    2. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. REFRIGERATOR USE Repeat until water begins to flow. Once water begins to flow, continue depressing and releasing the dispenser lever (5 seconds on, 5 seconds off) for an additional 5 minutes.
  • Page 12 For your convenience, your refrigerator and freezer controls are • Press the third button (up arrow) to raise the set point. preset at the factory. When you first install your refrigerator, make CONDITION: TEMPERATURE sure that the controls are still set to the "mid-settings." ADJUSTMENT: To view set points, press the TEMP button on your dispenser panel.
  • Page 13: Water And Ice Dispensers

    Door Ajar Alarm NOTE: While dispensing water and for 5 seconds after dispensing has stopped, the digital display will show how The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the much water has been dispensed. The default unit is ounces. refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product To switch to cups or liters, press the UNITS button before cooling is turned on.
  • Page 14 To stop dispensing before the selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser pad OR The Ice Dispenser press the water dispenser button a second time. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when NOTE: If you stop dispensing before the desired volume has the dispenser pad is pressed.
  • Page 15: Water Filter Status Light

    • Press and hold the fifth button (from the left) for 3 seconds, The Dispenser Light (on some models) until the feature beeps. When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or AUTO.
  • Page 16: Ice Maker And Storage Bin

    • There will be water in the filter. Some spilling may occur. Flushing the Water System After Changing Filter After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds.
  • Page 17: Refrigerator Features

    Remember Removing and Replacing the Storage 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days the release button to lift the storage bin up and out. to completely fill ice container.
  • Page 18: Deli Drawer

    Shelves and Shelf Frames Oo sveSt b e be/Meat u ,sweq, To Remove and Replace a Shelf/Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers out of the shelf supports. 2.
  • Page 19: Crisper Humidity Control

    Meat Storage Guide FREEZER FEATURES Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for Your model may have some or all of these features. Features that storage times. When storing meat longer than the times given, can be purchased separately as product accessories are labeled freeze the meat.
  • Page 20: Door Features

    DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold. can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory."...
  • Page 21: Tilt-Out Fruit Bin

    4. Replace the interior parts of the bin. I/It-o ;I!:}:;t I° To Remove Replace the Bin: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. Replace the bin by sliding it in above the desired supports and pushing it down until it stops. A.
  • Page 22: Changing The Light Bulbs

    Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive Crisper Light or harsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. Dry thoroughly with a soft cloth. Additionally, to avoid •...
  • Page 23: Vacation And Moving Care

    Vacations Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're these steps to prepare it for the move. Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 1.
  • Page 24: Temperature And Moisture

    The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this Temperature is too warm reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below • New installation? Allow 24 hours following installation for are listed some normal sounds with an explanation.
  • Page 25 Off-taste, odor or gray color in the ice New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice. Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to make new ice. See "Ice Maker and Storage Bin."...
  • Page 26: Protection Agreements

    *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME...
  • Page 27: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I ; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction System tested and certified by NSF Internat!onal against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Lead, Mercury,...
  • Page 28 NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Carbofuran 0.190 0.001 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D 0.110 0.0017 Dibromochloropropane (DBCP)
  • Page 29 |NDICE GARANTIA ..................CARACTERISTICAS DEL CONGELADOR ......... 47 Estante del congelador .............. SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........... Canastilla o recipiente del congelador ........48 Como deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo..31 CARACTERISTICAS DE LA PUERTA ......... 48 INSTRUCCIONES DE INSTALAClON ......... Deposito inclinable de la puerta del congelador .......
  • Page 30: Garantia

    Tenga esta informacion disponible para facilitarle la obtencion de utensilios diferentes de los recomendados en todas las asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears instrucciones provistas con el producto. con respecto a su electrodomestico.
  • Page 31: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 32: Instrucciones De Instalaclon

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 33: Requisitos Electricos

    IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. • Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre solo en Areas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelacion. Presi6n del agua Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 34: Puertas Del Refrigerador

    ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalacion. HERRAMIENTAS NEOESARIAS: Llaves de cubo de cabeza hexagonal de %" y %6" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia.
  • Page 35 6. Use una Ilave de tubo de cabeza hexagonal de 5/le" para Quite las manijas (opcional) quitar la cubierta de la bisagra superior izquierda y el tornillo como se muestra. Vea la ilustracion 5. Estilo 1 7. Quite los tornillos restantes de la bisagra izquierda y la 1.
  • Page 36: Ajuste Las Puertas

    ©_:_xex on _se s_,,J£w s s_;_c}de sgu8 Lea todas las instrucciones antes de comenzar. C6mo cerrar la puerta IMPORTANTF: $i enciende el refrigerador antes de conectar la linea del agua, APAGUE la fabrica de hielo. 1. Coloque un nivel dentro del refrigerador, en la parte trasera del estante superior.
  • Page 37 Estilo 3 Conexi6n al refrigerador 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. Estilo 1 2. Retire y descarte el tapon de nylon negro del tubo de agua 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de gris en la parte trasera del refrigerador. energia.
  • Page 38: Prepare El Sistema De Agua

    • Su refrigerador esta dise_ado para funcionar con mas eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para minimizar el uso de energia. El compresor y Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. los ventiladores de alto rendimiento pueden causar que su Inmediatamente despu6s de la instalacion, siga los pasos a...
  • Page 39: Uso De Los Controles

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas La pantalla que esta en el panel de control del despachador secciones, los olores que se formen en una seccion pasaran a la tiene una luz de fondo que se apagara automaticamente otra.
  • Page 40: Despachadores De Agua Y Hielo

    • Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga Caracteristicas adicionales TEMP (Temperatura) y UNITS (Unidades) a la vez, durante 3 segundos nuevamente. Produccibn acelerada de hielo La funcion de hielo acelerado ayuda en los periodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la produccion de hielo en un periodo de 24 horas.
  • Page 41 Para detener el despacho de agua antes de que se haya Para despachar agua (Llenado medido): distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la La caracteristica de Measured Fill (Llenado medido) le permite almohadilla del despachador O presione el boton del sacar una cantidad de agua determinada presionando unos despachador...
  • Page 42 Retire el vaso O suelte el boton para detener la salida del hielo. El despachador de hielo NOTA: El hielo puede continuar saliendo por hasta El hielo se distribuye del deposito de la fabrica de hielo en el 10 segundos despues de haber retirado el vaso de la congelador cuando se presione la almohadilla del despachador.
  • Page 43: Luz De Estado Del Filtro De Agua

    Indicador de corte de corriente (en algunos modelos) , de ....NOTA: Para obtener m_s informacion, vea "Cortes de corriente". No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura El indicador de corte de corriente le hace saber si se ha o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla interrumpido el suministro de energia al refrigerador por mas de...
  • Page 44: Fabrica De Hielo Y Deposito De Hielo

    Coloque la tapa (que se quito en el paso 2) sobre el filtro Con la tapa en la posicion horizontal, inserte la tapa en la nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el rejilla de la base hasta que se detenga. filtro.
  • Page 45: Caracteristicas Del Refrigerador

    • Evite la conexion de su fabrica de hielo a un suministro de Vuelva a poner el deposito de hielo en la puerta y presione hacia abajo para asegurarse de que se encuentra seguro en agua ablandada. Los quimicos para ablandar el agua (como su lugar.
  • Page 46: Cajon Para Carnes Frias

    Vuelva a colocar el cajon de carnes frias deslizandolo hacia Estantes y marcos de los estantes atrAs pasando el tope. Para quitar y volver a colocar un estante/marco: 1. Quite el estante/marco inclinandolo por el frente y levantandolo fuera de los soportes del estante. 2.
  • Page 47: Control De Humedad Del Cajon Para Verduras

    • Verduras con cascaras: Coloquelas en bolsas de plastico o C6mo ajustar el control recipientes de plastico y guArdelas en el cajon para verduras. HIGH (posicion cerrada) mantiene el aire hQmedo en el cajon El control convertible viene ajustado de fabrica en la posicion para verduras, yes el mAs adecuado para conservar las verduras menos fria para carnes.
  • Page 48: Canastilla O Recipiente Del Congelador

    Guia para la conservaci6n de alimentos congelados Los periodos de conservacion variar_n segQn la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (deberA ser hermetico y a prueba de humedad), y la temperatura de Para quitar y volver a colocar el dep6sito: conservacion.
  • Page 49: Rieles O Recipientes De La Puerta

    _}:_ ° _ a/gu:r os mod_!so@ (÷n a %st' os moc ÷ os 8e pueden quitar los rieles y los recipientes de la puerta para Para quitar y volver a colocar el recipiente: facilitar la limpieza. 1. Quite el recipiente levantandolo y jalandolo directamente hacia afuera.
  • Page 50: Culdado De Su Refrigerador

    4. Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente. Fijese si su refrigerador tiene el exterior de metal pintado, acabado Ultra Satin (con apariencia inoxidable), aluminio cepillado o de acero inoxidable y elija el metodo de limpieza adecuado. NOTA: El acabado Ultra Satin (con apariencia inoxidable) tiene un color suave y uniforme con un acabado brillante que resiste las marcas de los dedos.
  • Page 51: Como Cambiar Los Focos

    Vuelva a colocar la pantalla insertando la lengQeta izquierda dentro de la pared del congelador. Alinee la lengQeta superior con el orificio para tornillo y vuelva a colocar el tornillo. NOTA: No todos los focos para aparatos electrodom@sticos adecuados para su refrigerador. AsegOrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tama_o y forma.
  • Page 52: Solucion De Problemas

    4. Limpie el refrigerador, pasele un pa_o y sequelo bien. 2. Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco. 5. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la 3. Vacie el deposito de hielo. parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule.
  • Page 53: Temperatura Y Humedad

    • Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se • i,Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje derrite durante el ciclo de descongelacion y el agua corre que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a hacia la bandeja recolectora la temperatura normal.
  • Page 54 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color gris._ceo • /.Son nuevas las conexiones de plomerfa? Las conexiones nuevas de plomeria pueden producir un hielo descolorido de mal sabor. • &Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo.
  • Page 55: Contratos De Proteccion

    Sears Revisibn anual de mantenimiento preventivo a solicitud Para la instalacion profesional de Sears de aparatos suya - sin costo adicional. electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores Ayuda rapida por tel_fono - Io que nosotros Ilamamos de agua y otros articulos principales del hogar, en los EE.UU.
  • Page 56: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T1KB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabor y olor, clase de particulas I*;...
  • Page 57 Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el agua a tratar (mg/L) Concentraci6n de nivel maximo permisible de NSF (mg/L) Carbofurano 0,190 0,001 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 CIoropicrina...
  • Page 58 TABLE DES MATII RES CARACTI_RISTIQUES DU CONGI_LATEUR ......77 GARANTIE ..................Tablette de congelateur ............. SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ..........Panier ou bac de congelateur ........... Mise au rebut de votre vieux refrig6rateur ........ 60 CARACTI_RISTIQUES DE LA PORTE ........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........
  • Page 59: Garantie

    I'utilisation de detergents, agents de nettoyage, produits rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandes dans avec Sears au sujet de votre appareil menager. toutes les instructions fournies avec le produit. Numero de module ..
  • Page 60: Si Curiti Du Ri Frigi Rateur

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 61: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle que J'essence, loin du r_frig_rateur.
  • Page 62: Specifications Electriques

    IM PORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement & des endroits oQ la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 63: Portes Du Refrig6Rateur

    Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUlS • Cles a douilles a t_te hexagonale de 1/4"et 5A6"et un tournevis a lame plate. IMPORTANT • Avant de commencer, tourner la commande du refrig6rateur a OFF (arr_t). Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter source de courant electrique.
  • Page 64 6. Utiliser une cle & douille & t6te hexagonale de 5/le" pour Enlever les poign_es (facultatif) enlever le couvercle de la charniere superieure gauche et la vis. Voir dessin 5. Style 1 7. Enlever les vis de la charniere gauche qui restent et la 1.
  • Page 65: Ajuster Les Portes

    A us2 et es d:es Lire toutes les instructions avant de commencer. Fermeture des portes IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le refrigerateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de 1. Placer un niveau & I'interieur du refrigerateur a I'arriere de la la machine &...
  • Page 66: Distributeurs D'eau Et De Gla

    Style 3 Raccordement au r_frig_rateur 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. Style 1 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris & 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de I'arriere du refrigerateur.
  • Page 67: Preparer Le Systeme D'eau

    • Votre refrigerateur est conI;u pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments & la temperature desiree et pour minimiser la consommation d'energie. Le Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. compresseur et les ventilateurs tres efficaces peuvent faire Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous fonctionner...
  • Page 68: Utilisation Des Commandes

    IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections, Uecran d'affichage du tableau de commande du distributeur toutes les odeurs formees dans une section seront transfer6es & comporte une lumiere qui s'eteint automatiquement Iorsque I'autre. Vous devez nettoyer & fond les deux sections pour les boutons de commande n'ont pas ete utilises pendant eliminer les odeurs.
  • Page 69 Appuyer sur RETURN (retour) pour quitter le mode de reglage, ou Alarme de porte entrouverte attendre environ 15 secondes d'inactivite et le mode de reglage La caracteristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un s'eteindra automatiquement. signal d'alarme Iorsque la porte du refrigerateur ou du congelateur est ouverte pendant 5 minutes et que le systeme de refroidissement fonctionne.
  • Page 70 REMARQUE : La plupart des tasses & cafe (gen6ralement Le distributeur d'eau 118 & 177 mL par tasse) ne sont pas de la m_me taille que les tasses & mesurer (237 mL). II peut _tre necessaire d'ajuster le IMPORTANT : Puiser une quantite suffisante d'eau chaque volume pour eviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses &...
  • Page 71 Le robinet pivote automatiquement vers le centre. Distribution de glace : Cependant, il est necessaire de le faire pivoter manuellement 1. Appuyer sur le bouton approprie pour selectionner le type de pour le ramener & sa position initiale. Lorsqu'il est en place, glace desir6.
  • Page 72: T6Moin Lumineux De I'etat Du Filtre & Eau

    OFF (arr6t) : Appuyer sur LIGHT une troisieme fois pour eteindre la lampe du distributeur. T6mos turn }eux de dufi Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas _tre Le temoin lumineux de I'etat du filtre & eau vous permettra de remplacees.
  • Page 73 • II y aura de I'eau dans le filtre. II est possible qu'il y ait un 5. Enfoncer le nouveau filtre dans I'ouverture de la grille de la deversement. base. Lorsque le filtre est inser6, le bouton d'ejection sera enfonc& II ressortira une fois que le filtre sera completement enclench&...
  • Page 74: Machine A Glagons Et Bac D'entreposage

    s asons ..............s ..Allumer et _teindre la machine & glaqons Nettoyage du bac d'entreposage Le commutateur On/Off (marche/arret) pour la machine a gla_ons est situe du c6te droit superieur du compartiment du congelateur. 1. Glisser la commande a la position ON (a gauche).
  • Page 75: Caracti_Ristiques

    CARACTI RISTIQUES DU RI FRIGI RATEUR Le modele que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets & caracteristiques. Les caracteristiques qui peuvent _tre achetees I'arriere de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le separ6ment comme accessoires comportent le mot devant de la tablette vers le haut jusqu'a ce que les crochets...
  • Page 76: Bac & Legumes Et Couvercles

    Pour entreposer des 16gumes : Regler la commande & VEG (legumes) completement vers la gauche pour garder les legumes (k 2unsest, a sde sonve tcb aux temperatures optimales d'entreposage (qui doivent _tre plus elevees que pour les viandes). Le bac ,_ I_gumes el le tiroir _ I_gumes/viande convertible Pour enlever et r_inst_ller les tiroirs :...
  • Page 77: Casier & Vin Ou Porte-Cannettes/Bouteilles

    Pour plus de renseignements au sujet de la preparation des aliments pour la congelation, consulter un guide pour Cas e_'{w vn ou poP;t_e°ca n b©ut_4_ ®s congelateur ou un livre de recettes fiable. _,r ce¢_s ns meal6 es - £4sc o _'_t Pour retirer et r_installer le casier a vin (_ gauche) ou le...
  • Page 78: Compartiment Fraicheur

    Tringles d_pos_es dans la porte Pour retirer et r_installer les tringles : De Fair froid du congelateur passe directement au compartiment 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque de la porte sous les events. extremit6 de la tringle. REMARQUE •...
  • Page 79: Entretien Du Ri_Frigi_Rateur

    Pour retirer et r_installer les pi_ces du bac : ENTRETIEN DU 1. Appuyer sur I'un des boutons de degagement pour ouvrir la partie inclinable du bac. RI FRIGI RATEUR A. Boutons de d_gagement Risque d'explosion Pour 6ter la partie inclinable du bac, appuyer sur les leviers incurves de chaque c6te du bac.
  • Page 80: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas Lampe du bac & I_gumes utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour I'acier inoxydable. Secher & fond avec un linge doux. •...
  • Page 81: Pannes De Courant

    Si le courant electrique doit _tre interrompu pendant 24 heures • S'il n'y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immediatement en conserve les ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.
  • Page 82: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire. Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient...
  • Page 83: Temperature Et Humidite

    Les ampoules ne fonctionnent • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? La machine _ glagons ne produit pas ou pas Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage". suffisamment de gla£:ons • La lumi_re du distributeur est-elle r_gl_e a OFF (arr_t)? La lumiere du distributeur fonctionne seulement Iorsqu'on a Le r_frig_rateur...
  • Page 84 L'eau contient-elle des min_raux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut _tre requise afin d'enlever les mineraux. Y a-t-il un filtre a eau install_ sur le r_frig_rateur? decoloration grise ou foncee de la glace indique que le systeme de filtration de I'eau a besoin d'un ringage additionnel.
  • Page 85: Contrats De Protection

    10 000 techniciens sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un pendant la periode de garantie du produit, nous vous confiance prendra soin de votre produit. rembourserons...
  • Page 86: Feullle De Donni_Es Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) /du chlore, et particules (classe I )); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine,...
  • Page 87 Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant (en mg/L) Niveau maximum autorise par NSF Niveau de concentration (en mg/L) Carbofuran 0,190 0,001 Tetrachlorure de carbone 0,078 0,0018...
  • Page 88 Trademark Service Mark of Sears Brands, LLC • W10196068A Impreso en EE.UU. ® Marca reglstrada Marca de comerclo / Marca de servicio de Sears Brands, LLC © 2008 Sears Brands, LLC ® Marque deposee Marque de commerce / SaMarque de service...

This manual is also suitable for:

Kenmore side by side

Table of Contents