Fedders AEP09D2A Installation And Operation Manual

Room air conditioner/dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Room Air Conditioner •

Dehumidifier
Please read the operating instructions and safety
precautions carefully and thoroughly before
installing and operating your air conditioner.
Acondicionador de aire •
Deshumidificador
Por favor lea las instrucciones de funcionamiento y
las precauciones de seguridad cuidadosa y
totalmente
antes
de
acondicionador de aire.
Climatiseur autonome •
Déshumidificateur
Veuillez lire attentivement et en entier ce guide
d'utilisation et les mesures de sécurité ci-incluses
avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de
votre climatiseur.
Write down the model and serial
numbers
Use these numbers in any correspondence or service calls
concerning your air conditioner. Keep your store receipt.
Escriba los números de modelo y de
serie
Utilice estos números en cualquier correspondencia o llamada
de servicio referente a su acondicionador de aire. Guarde el
recibo de la tienda.
Inscrivez les numéros de modèle et
de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou lors d'un
appel pour une intervention concernant le climatiseur.
Conservez le reçu du magasin.
Model No., No. de modelo, N° de modèle
Serial No., No. de serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de compra, Date d'achat
Installation & Operation Manual
Manual de instalación y funcionamiento
Manuel d'installation et d'utilisation
instalar
y
operar
su
ENGLISH
Important Safety Instructions ...................................... 2
Installation
Introduction .............................................................. 3
Window Installation .................................................. 4
Control Panel .............................................................. 6
Operation .................................................................... 7
Maintenance .............................................................. 8
Service & Warranty .................................................... 9
ESPAÑOL
Instalación
Introducción............................................................ 11
Instalación en la ventana ........................................ 12
Panel de control ........................................................ 14
Funcionamiento ........................................................ 15
Mantenimiento............................................................ 16
Servicio y garantía .................................................... 17
FRANÇAIS
Directives de sécurité importantes ............................ 18
Installation
Introduction ............................................................ 19
Installation - fenêtre ................................................ 20
Tableau de commande .............................................. 22
Utilisation ................................................................ 23
Entretien .................................................................. 24
Service après-vente et garantie.................................. 25
Keep these instructions for future reference
Guarde estas instrucciones para referencia futura
Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement
For questions about installation, operation, or
service please call - 1-217-347-6459
or email - customerservice@fedders.com
Si tiene preguntas sobre la instalación,
funcionamiento o servicio, llame al - 1-217-347-6459
o escriba a - customerservice@fedders.com
Si vous avez des questions sur l'installation,
l'utilisation ou le service après-vente,
composez le - 1-217-347-6459
ou envoyez un courriel à -
customerservice@fedders.com
Page

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fedders AEP09D2A

  • Page 1: Table Of Contents

    – 1-217-347-6459 or email – customerservice@fedders.com Si tiene preguntas sobre la instalación, funcionamiento o servicio, llame al – 1-217-347-6459 o escriba a – customerservice@fedders.com Si vous avez des questions sur l’installation, l’utilisation ou le service après-vente, composez le – 1-217-347-6459 customerservice@fedders.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    5. Press reset button again for use If above test fails, stop using the air conditioner and contact customer service by calling the following toll-free number: 1-800-332-6658 or email: customerservice@fedders.com Warning Electrical Shock Hazard • Plug unit only into grounded electrical outlet.
  • Page 3: Introduction

    Description of Parts on the Portable Cooling Unit Control Panel Use the electronic control panel to select the mode, fan speed, set the timer, or view the current and set room temperature. Air Outlet The air outlet discharges the air from the unit into the room.
  • Page 4 Window adapter kit Window adapter kit An installation parts kit is packed with your unit in a separate carton. Before you discard the packaging that your unit came in, please locate the carton that contains these parts and ensure that all parts are present. Window panel Attaches to window opening to allow air exchange for system air...
  • Page 5: Window Installation

    Installing the window adapter kit Note: The window adapter kit must be installed and connected for the air conditioner to work properly in Cool mode. The window adapter kit is not required when using the unit in Heat, Dehumidify, or Fan modes.
  • Page 6: Control Panel

    Control Panel Warning Light Power Control Power Control The power control turns the unit on and off. Warning Light Condensed water may accumulate in the unit. If the internal tank becomes full, the Warning Light will shine and the unit will not operate until the unit has been drained.
  • Page 7: Operation

    3. Plug the unit into a grounded electrical outlet. Do not use an extension cord. Operating Instructions Air Conditioner /Cool Mode 1. Install the widow adapter kit and hoses to the unit. 2. Press the On/Off button to turn the unit on. The unit will power up and display the room temperature.
  • Page 8: Maintenance

    Always drain the unit before putting it into storage. Air Conditioner Remote Control The functions work the same as your air conditioner’s touch controls. Batteries: Remove the cover on the back of the remote controller and insert the batteries with the (+) and (-) poles pointing in the proper direction.
  • Page 9: Service & Warranty

    Note: In the event of any required parts replacement within the period of this warranty, Fedders Appliances replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty.
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si la prueba anterior falla, deje de usar el acondicionador de aire y póngase en contacto con servicio al cliente llamando al siguiente número gratuito: 1-800-332-6658 o por correo electrónico a: customerservice@fedders.com Advertencia Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra.
  • Page 11: Introducción

    Identificación de las piezas del acondicionador de aire portátil Panel de control: Use el panel de control electrónico para ajustar la función, la velocidad del ventilador o el temporizador o para ver y ajustar la temperatura actual de la habitación. Salida del aire: La salida del aire libera el aire del acondicionador a la habitación.
  • Page 12: Instalación En La Ventana

    Juego de adaptador de ventana Juego de adaptador de ventana Con su acondicionador de aire se incluye, en una caja separada, un juego de piezas de instalación. Antes de deshacerse del material de empaque de su acondicionador, ubique la caja que contiene estas piezas y asegúrese de que no falte ninguna.
  • Page 13 Instalación del juego de adaptador de ventana Nota: el juego de adaptador de ventana debe ser instalado y conectado para que el acondicionador de aire funcione en forma debida en el modo ‘Cool’ (Enfriar). Usted puede retirar el juego de adaptador de ventana cuando use el acondicionador en el modo ‘Dehumidify’...
  • Page 14: Panel De Control

    Panel de control Luz de advertencia Control de alimentación ‘Power’ (Control de alimentación) Este botón pone acondicionador de aire. Luz de advertencia el agua de la condensación se puede acumular dentro del acondicionador. Si se llena el depósito de agua, esta luz se encenderá. El acondicionador no funcionará...
  • Page 15: Funcionamiento

    Antes de encender el acondicionador de aire 1. Seleccione una ubacación adecuada asegurándose de que la superficie esté nivelada, que no haya obstrucciones y que haya un tomacorriente accesible. 2. Instale el juego de adaptador de ventana como se describe en la sección de instalación. Nota: Se requiere el uso del juego de adaptador de ventana sólo para el modo Enfriar.
  • Page 16: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza y mantenimiento • El acondicionador tiene un filtro de aire que debe limpiarse cada dos semanas y colocarse de nuevo en el acondicionador una vez que esté completamente seco. • La rejilla de salida del aire debe limpiarse con un paño o una esponja, agua tibia y un detergente suave.
  • Page 17: Servicio Y Garantía

    Puerto Rico y Canadá Garantía completa (un año) para piezas y mano de obra Durante el primer año después de la fecha de compra original, Fedders Appliances, por medio de una red de proveedores de servicio, garantiza al comprador o a los usuarios subsiguientes la reparación o el reemplazo de cualquier pieza con defectos en el...
  • Page 18: Directives De Sécurité Importantes

    à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant : 1-800-332-6658 ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.com Avertissement Risque de choc électrique • Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant électrique reliée à...
  • Page 19: Introduction

    Description des pièces du climatiseur mobile Tableau de commande : Utilisez le tableau de commande électronique pour sélectionner le mode et la vitesse de ventilateur, et pour régler la minuterie ou observer la température ambiante et la température programmée. Sortie d'air : La sortie d'air permet de répartir l'air traité dans l'appareil, dans la pièce.
  • Page 20 Ensemble adaptateur pour fenêtre Ensemble adaptateur pour fenêtre Un ensemble de pièces d’installation est fourni avec votre appareil dans un cartonnage séparé. Avant de jeter l’emballage de l’appareil, repérez celui qui contient ces pièces et assurez- vous qu’aucune pièce ne manque. Panneau de fenêtre : Il s'installe dans l'ouverture de la fenêtre qui permet l'échange de l'air pour le transfert de l'air du...
  • Page 21: Installation - Fenêtre

    Installation de l’ensemble adaptateur pour fenêtre Remarque : L’ensemble adaptateur pour fenêtre doit être installé et connecté pour que le climatiseur fonctionne correctement en mode de refroidissement. Vous pouvez enlever l’ensemble adaptateur pour fenêtre quand l’appareil est utilisé en mode de chauffage, de déshumidification ou en mode ventilateur.
  • Page 22: Tableau De Commande

    Tableau de commande Voyant lumineux Commande Marche/Arrêt Commande de la mise en marche Cette commande permet de mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt. Voyant lumineux De l’eau de condensation peut se trouver dans le réservoir. Ce témoin indique que le réservoir est plein et qu’une vidange de ce réservoir d'eau de condensation interne est nécessaire.
  • Page 23: Utilisation

    Avant de mettre cet appareil en marche 1. Choisissez un endroit convenable, en vous assurant que la surface est plane et sans obstruction, offrant un accès facile à une prise de courant. 2. Installez l’ensemble adaptateur pour fenêtre, comme il est décrit dans la section Installation. Remarque : L’ensemble adaptateur pour fenêtre est nécessaire seulement pour le mode de refroidissement.
  • Page 24: Entretien

    Entretien Nettoyage et entretien • L’appareil comporte un filtre à air qui doit être nettoyé à l’eau toutes les deux semaines et remis dans l’appareil une fois qu’il est complètement sec. • La grille d’évacuation de l’air se nettoie avec une éponge ou un chiffon, et une solution d’eau tiède et de détergent doux.
  • Page 25: Service Après-Vente Et Garantie

    Garantie complète d’un an sur les pièces et la main-d’œuvre Au cours de la première année suivant la date de l’achat initial, Fedders Appliances, par l’intermédiaire de son réseau de centres de service d’entretien autorisés, réparera ou remplacera sans frais toute pièce qui présentera un défaut de matériau ou de fabrication découlant d’un usage normal.
  • Page 28 Service Instructions Read carefully before calling for service If the unit fails to start • Make sure the unit is plugged into an outlet. • Make sure the unit is not in the off position. • Make sure the circuit breaker has not been tripped. If the unit does not cool sufficiently •...

Table of Contents