Fedders A6K32E7B User Manual

Room air conditioners for double hung windows & through-the-wall installation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Room air conditioners for
double hung windows &
through-the-wall Installation
Acondicionadores de aire para
ventanas de guillotina y
empotrados en la pared
Climatiseurs - Installation dans
un mur ou une fenêtre à
guillotine
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on the side of the
cabinet near the control panel. Use these numbers in any
correspondence or service calls concerning your air
conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran en el costado
del gabinete cerca del panel de control. Use estos números en
toda la correspondencia o llamadas de servicio relacionadas
con su acondicionador de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série (on les
trouve sur le côté de la grille décorative avant, près du tableau
de commande). Communiquer ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente ayant trait au
climatiseur.
ENGLISH
Important Safety Instructions .................................... 2
Installation .............................................................. 3
Operation ................................................................ 8
Maintenance ............................................................ 9
Warranty ................................................................ 10
ESPAÑOL
Instalación.............................................................. 12
Funcionamiento .................................................... 17
Mantenimiento ...................................................... 18
Garantía ................................................................ 19
FRANÇAIS
Directives de sécurité importantes.......................... 20
Installation ............................................................ 21
Utilisation .............................................................. 25
Dépannage ............................................................ 26
Garantie ................................................................ 27
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat
For additional questions please call
1-217-347-6459
or e-mail: customerservice@fedders.com
Para mayor información por favor llame al
1-217-347-6459
o envíe correo electrónico a:
customerservice@fedders.com
Pour d'autres questions : 1.217.347.6459
ou courriel : customerservice@fedders.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fedders A6K32E7B

  • Page 1: Table Of Contents

    Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat For additional questions please call 1-217-347-6459 or e-mail: customerservice@fedders.com Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459 o envíe correo electrónico a: customerservice@fedders.com Pour d'autres questions : 1.217.347.6459 ou courriel : customerservice@fedders.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    3. Plug the unit back into electrical outlet 4. Press test button. Unit should trip and reset button will pop up. 5. Press reset button again for use If above test fails, stop using the air conditioner and contact customer service by calling the following toll-free...
  • Page 3: Installation

    Upholsterer’s tack (6) Window Requirements 28 1/2” to 40” Wide This air conditioner is factory prepared for installation in standard double-hung windows with actual opening width of 28 1/2” to 40” and clear, vertical opening of 21” minimum from bottom of sash to sill.
  • Page 4 INSTALLATION WINDOW INSTALLATON Installing Cabinet in Window (Flush Mount) 1. Attach cabinet side seals to the existing holes in the cabinet using the six (6) screws supplied (Fig. 3). 2. Open window and mark the center of window sill. Carefully place cabinet in window and align center mark on the bottom tie bar with the center mark on the window sill.
  • Page 5 filler panel clears the window sill. Push the filler panel down against the window sill (position 2). Slide the filler panel out from the air conditioner cabinet until the filler panel flange contacts the window stop molding (position 3) (Fig.
  • Page 6 INSTALLATION THRU-WALL INSTALLATION Through-the-wall Installation This air conditioner is designed as a slide-out type chassis, making it possible to install it through-the-wall in both existing and new construction. We recommend that this type of installation be performed with professional assistance.
  • Page 7 Condensate Drain A condensate drain is provided to divert excess water when air conditioner is installed over a doorway or sidewalk. 1. Pry cap plug from the condensate drain (located on underside of bottom pan). Use a 3/8” pipe tap and fully thread the condensate drain (Fig.
  • Page 8: Operation

    A green light will indicate which setting is currently being used. Auto Feature –When the AUTO feature is selected while the air conditioner is in the COOL mode, the fan speeds will change automatically as the temperature in the room changes.
  • Page 9: Maintenance

    Filter Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumers’ responsibility.
  • Page 10: Warranty

    District of Columbia, Puerto Rico, Mexico and Canada) Full (Five Year) Parts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedders North America will, through its authorized servicers and free of charge to the owner or any subsequent user, repair or replace any parts which are defective in material or workmanship due to normal use.
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1-800-332-6658 o por correo electrónico a: customerservice@fedders.com A D V E RT E N C I A Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a...
  • Page 12: Instalación

    INSTALACION INSTALACION EN LA VENTANA Partes de Instalación Gabinete Tornillos (6) Deslizadora Tornillo de madera de 1” (6) Panel de relleno Tornillo para metales de 5/8” pulgadas de largo(2) Sello lateral del gabinete Perno de coche Soporte del alféizar Tuerca de reborde (4) Soporte de apoyo Tachuela de tapicero (6 Sellador de espuma de plástico...
  • Page 13 Cómo instalar el gabinete en la ventana (montaje a ras) 1. Fije los sellos lateral del gabinete a los agujeros existentes en el gabinete usando los seis (6) tornillos suministrados (Fig. 3). Abrir la ventana y marcar el centro del quicio de la ventana. Colocar cuidadosamente el gabinete en la ventana y alinear la marca del centro en la barra separadora con la marca del centro del quicio de la ventana.
  • Page 14 INSTALACION INSTALACION EN LA VENTANA Cómo instalar los paneles de llenado en la ventana 1. Medir la distancia “X” entre la cara de la moldura de tope de la ventana y el lado del gabinete (Fig. 9). Nota: Medir ambos lados de la unidad por separado. 2.
  • Page 15 Instalación Empotrado en la Pared Este acondicionador de aire ha sido diseñado como un chasis deslizable, haciendo que sea posible su instalación empotrado en la pared, tanto en muros de construcción antigua como moderna. Recomendamos que este tipo de instalación sea realizado con ayuda profesional.
  • Page 16 INSTALACION INSTALACION EN LA VENTANA Drenaje de condensación Se proporciona un drenaje de condensación para desviar el agua excesiva cuando el acondicionador de aire se instala sobre una puerta o acera. 1. Separar el tapón del drenaje de condensación (ubicado en la parte inferior de la bandeja).
  • Page 17: Funcionamiento

    PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de temperatura/hora Muestra la temperatura fijada o la configuración del reloj. LA PANTALLA DE TEMPERATURA SÓLO MUESTRA LA TEMPERATURA FIJADA, NO LA TEMPERATURA REAL DE LA HABITACIÓN.
  • Page 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS Orientación de la corriente de aire La unidad viene equipada con rejillas directrices ajustables que permiten dirigir la descarga de la corriente de aire. Las rejillas pueden ajustarse manualmente moviendo las palancas en la dirección deseada (Fig. 21). Limpieza del filtro de aire CADA DOS SEMANAS: Limpie el filtro.
  • Page 19: Garantía

    A partir de la fecha de compra y durante un período de cinco años, Fedders North America, mediante sus estaciones de servicio autorizadas, reparará o reemplazará sin costo alguno para el propietario o usuario, cualquier pieza que presente daños de material o mano de obra derivados del uso normal del producto.
  • Page 20: Directives De Sécurité Importantes

    Si ce test ne donne pas le bon résultat, n'utilisez plus le climatiseur et prenez contact avec le service à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant 1-800-332-6658 ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.com Avertissement Risque de choc électrique • Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant électrique reliée à...
  • Page 21: Installation

    Piéces Foiurnies Boîtier Vis (6) Glissière Vis de 1 po de long (6) Panneau de remplissage Boulon de 5/8” de long (2) Joint sur le côté du boîtier Boulon japy (4) Support de la base de fenêtre Écrou à brides (2) Support de fixation Broquette de tapissier (6) Ruban de Scellement...
  • Page 22 INSTALLATION À TRAVERS UN MUR Installation du boîtier dans une fenêtre (Montage encastré) 1. Fixez les joints sur le côté du boîtier aux trous existant dans l’assemblage du boîtier à l’aide des six (6) vis fournies (Fig. 3). 2. Ouvrir la fenêtre et marquer le centre du rebord de la fenêtre. Placer soigneusement le boîtier dans la fenêtre et aligner la marque centrale du profilé...
  • Page 23 Installation des panneaux de blocage de fenêtre 1. Mesurer la distance “X” entre le devant de la moulure de butée de la fenêtre et le côté du boîtier (Fig. 11). Remarque: Mesurer les deux côtés de l’appareil séparément. 2. Soustraire une rainure (3/16’’) de la mesure «X» pour obtenir la largeur désirée.
  • Page 24 INSTALLATION À TRAVERS UN MUR Installation à travers un mur La conception de ce climatiseur permet son extraction hors de la caisse par coulissement, ce qui permet l'emploi de la caisse comme gaine murale pour l'installation à travers un mur – bâtiment existant ou construction neuve.
  • Page 25: Utilisation

    PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la température et du nombre d’heures Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures si la minuterie est utilisée. L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE INDIQUE LA TEMPÉRATURE DE RÉGLAGE ET NON PAS LA TEMPÉRATURE RÉELLE DE LA PIÈCE.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE GUIDE DE DIAGNOSTIC Orientation de l’air Unité est doté de déflecteurs réglables qui dirigent l’air vers la droite ou la gauche. Réglez les déflecteurs manuellement en déplacant les leviers des déflecteurs selon l’orientation de l’air désiré (Fig. 21). Nettoyage du filtre à air TOUTES LES DEUX SEMAINES: Nettoyez le filtre.
  • Page 27: Garantie

    Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur original, Fedders North America s’engage, par le biais de ses postes de service agréés et sans aucun frais de la part de l’acheteur ou de tout utilisateur subséquent, à...
  • Page 28 Features / Características / Caractéristiques Filter / Filtro / Filtre Decorative Front / Panel Decorativo Delantero / Panneau de façade décoratif Air Intake Panel / Panel de Entrada del Aire / Panneau d’admission d’air Cabinet Sliders Filler panel Side Seal Sill bracket Support bracket Foam...

Table of Contents