Warranty & Service ....27 Delay Cook & Hold Keep Warm Guide d'utilisation Broiling Sabbath Mode d'entretien ........Oven Racks Guia de Use y Cuidado ..... 56 Form No. C/05/05 Pall No. 8113P494 ¢b2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
Page 2
RANGES Date of Purchase CAUSE INJURIES TO PERSONS DEVICE _ INSTALL ANTI-TiP Maytag Customer Assistance PACKED WiTH RANGE 1-800-688-9900 USA 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 [ U.S.TTY for hearing or speech impaired} (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Thne} WARNING: Internet: http://www.maytag.com tipping...
Page 3
Child Safety NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. above an appliance, Chi!drenn climbing On the appliance Cooking Safety Never heat an unopened food container in the oven.
hazards, resultin performance p roblems, andreduce the Clean with caution. Use care to avoid steam burns if a wet lifeofthe components o fthe appliance. sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a If panissmaller t hanelement, a portion ofthe element hot surface.
Surface Controms other factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommendations on page 7 or the "Cooking Made Simple" Use to turn on the surface elements. An hfinite choice of booklet. The following descriptions will aid in choosing the heat settings is available from Low to High. The knobs can settings that will give optimum results.
Triple Zone F++iement with Power Pans sholJ/d not extend mere than _/2to 7-&oh beyond the cooking area. Boost +m Option The cookhg surface has one tripHeeHenlentwith Power Boost When a controHis turned on, a gHowcan be seen through the option Hocatedin the right front position. This dement can be smoothtop surface.
Page 7
Suggested Settings Tips to Protect Setting Type of food Smoothtop Surface Min - 2 Breads/Pastries Gravies CasseroHes Eggs CJeaning (see page 21 for more information} 2 - 5 Dinner Hate with Food Sauces , Before first use, clean the cooktop. Soups (Cream} Stews , Clean your cooktop daily or after each use.
Page 8
° Do not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto Canning and Oversize the glass, if metal melts on the cooktop, do not use. Call an authorized Maytag Servicer. All canners and large pots must have fiat bottoms and Cookware...
Page 9
Control Panel The control parle[ is designed for ease hl programmhg. The dispiaywhdow on the control shows time of day',timer and oven function& Control pane[ shown includes Convect and other mode[ specific features. @tyiing may vary' depending on mode[.] Bake Use for baking and roasting.
Page 10
To recall the time of day when another time function is 4. At the end of the set time, one long beep will sound and showing, press the Clock pad. "End" will be displayed. CHocktime cannot be changed when the oven has been 5.
Page 11
Baking Notes: To set Bake: .., To change the eve# temperature during cooking, press 1. Press the Bake pad. Bake8 Bake pad, then press the Auteset 0 pad or appropriate , BAKE wiii flash. number pads untiHthe desired temperature is dispiayed. , To change the even temperature during preheat, press °...
Page 12
2. Enter the roasting time using the number pads. 3. Press Convect Bake pad again or wait four seconds. ° Time can be set from 10 minutes (00:10) to 11 hours, , BAKE will stop flashing. 59 minutes (11:59:). , 1O0 ° or the actual oven temperature if over 1O0° F will , Press Oonvect Boast pad again or wait 4 seconds.
Cook & Hold When the cooking time has elapsed: , Four beeps wiHH sound. When ushg the Cook & HoHd option, the oven beghs to heat immediateHyafter the controHhas been set. Then, the oven , HOLD and WARM wiHH Hight. cooks for a specified Hengthof time.
Delay Cook & Hold Keep Warm For safely keeping hot foods warm in the oven or for warming breads and plates. To set Keep Warm: Do not USedelayed baking for highly perishable foods such 1. Press the Keep Warm pad. as dairy products, pork, poultry, or seafood.
Page 15
a. For optimum browning, preheat broil element for 3-4 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Leave oven door open about four inches (the first stop}. 6. Turn meat once about halfway through cooking. grease from fatty' foods may ignite, Jfa fire shouUdoccur; 7.
Automatic Shut-Off/ Sabbath Mode Notes: Sabbath Mode ° Sabbath Mode can be turned on at any time with or The oven will automatically turn off after 12 hours if you without the oven on. accidentally Heaveit on. This safety feature can be turned off. °...
Page 17
Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for a_-curacyat the The Favorite pad allows you to save the time and temperature from Cook & Hold function. factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an oHdone. As ovens To set a Favorite cycle, a Cook &...
Oven Fan Oven Racks A convection fan is used to circuHate hot air hl the oven when the convection feature is sdected. Do [lot attempt t° change the Eack position when the oven oven door is opened. Note: The convection fan will automatically stop when the Do nat use the oven for storing food or cookware.
Page 19
Oven Bottom: Piace oven rack on Create-A-Space TMHalf Rack raised sides of oven bottom= Use for additional space when cooking iarge Select range models are /_ oven meab. half rack. The left side of MULTIPLE RACK COOKING: Two the rack can be removed rack: Use rack positions 2 and 5 or 3 to accommodate a large and 6.
Page 20
Se f-Cmean Oven To set Self-Clean: I Note: Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle. o _t is normal for parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door......dean 2.
Page 21
5. Press the Aatoset 0 pad to scroll through the After Serf-Cleaning seg-deaning settings. About one hour after the end of the seg-dean cycle, LOCK ,\utoset will turn off. The door can then be opened. HVy (Heavy Soft, 4 hours:) Some soil may leave a light gray, powdery ash.
Cleaning Procedures o Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaniUgo This is to avoid damage and Poss!bie burnS. * Brand names are registered trademarks of the o To prevent staining 0r discoloration, c!ean appliance after each use, respective manufacturers.
Page 23
Oven Window , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind gHasscausing staining. and Door - Glass , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry'. GHass cHeanercan be used if sprayed on a cHoth first.
Oven Door Leveling Legs oven doer. This couHdcause the range to £ip over, break the d00r, 0r !r_jurethe user, from accidentally tipping, Note: The oven door on a new range may fed "spongy" when it is closed. This is normal and will decrease with use. Oven Window To protect the oven...
Page 25
Convenience Out et Storage Drawer (Canadian models only} The convenience outlet is located on the lower left side of the backguard. Be sure appliance cords do not rest on or near the Do not store plastb, paper products, food or flammable surface elemenL If the surface dement materials in this drawer.
Page 26
PROBLEM For most concerns, try these first. , Check if oven controHshave been properHyset. , Check to be sure pHugis securdy inserted into receptacle. , Check or re-set circuit breaker. Check or repHacefuse. ° Check power suppHy. Part or all of appliance does not °...
Page 27
PROBLEM SDLUTmDN Tiny scratches or abrasions. Smoothtop surface shows wear. - Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 21. Metal marks.
Page 28
Name and address of your dealer and date appliance was purchased. d.A clear description of the problem you are having. e. Proof of purchase. Use and Care guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessM,Maytag Customer Assistance.
Page 29
Cuisini_re _lectrique _ touches VIA A!3 precision 800 - dessus iisse i$|ll|e Tabmedes mati mnstructions de s_curit_ Netteyage ........42-50 Four autonettoyant importantes ........ 29-32 M_thodes de nettoyage Cuisson sur masurtace ..... 33-36 Boutons de commande Entretien ........51-52 Surtace a dessus lisse Hub[ot et tampe du _oul Cuissen darts le four ....
Page 30
8 la terre, Ne pas regler, reparer ni remplacer Si vous avezdesquestions,veuiJlez nous appeJer: un composant, a mains que cela ne soit specifiquement Service _ la clientSle de Maytag recommande darts ce guide, Toute autre reparation doit etre 1-800-688-2002...
Page 31
En cas d'incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a i'appareii pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre s'ensuivre et cela pourrait etre dangereux pour I'utilisateur, chimique ou _ mousse pour 6touffer bs fiammes, Ne jamais Aussi, ne pas utiiiser ie four pour ranger des aliments ou des utiliser d'eau pour 6teindre de la grabse enfiammee,...
Page 32
Placer toujours les grilles a la position appropriee darts le four matiere inflammable ou renversement (un jeune enfant Iorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers I'exterieur pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est oriente vers I'exterieur}. avant d'ajouter ou enlever un plat;...
Page 33
Avertissemer|t et avis 1'elimination d'unproduit r envers6 surunesurface c haude, Certains produits d enettoyage peuvent generer desvapeurs important pour la s eurit6 nocives I orsqu'on lesapplique s urunesurface chaude, La Ioi californienne _ Safe Drinking Water and Toxic Nettoyer uniquement lespieces m entionnees darts ceguide, Enforcement Act _ de 1986 (proposition 65[}stipule la publication par le gouverneur de la Cdifornie d'une liste de...
Page 34
Boutons de commande reglagesselon les chiffres qui donnent los resuJtats de cuisson desires.Se se reportera Ia page 36 au paragrapheRecommandations Permettenti'utilisationdes 616merits chauffants de surface,avec une sur les ustensilesde cuisine ou reporter_ la brochure La cuisson progress+on c ontinue de la puissanceentre ies reglagesextrQmes simplifieepour obtenir des informationssur JesustensiJes et autres Low (Basso)et High [Elevee)+ On peat regler un beaten_ toute facteurs modifiant los reglages.Les descriptionssuivantesaideront...
Page 35
Zones de c isso EI6ment Triple avec Option Power Leszones de cuissonde la cuisini_resont repr6sent_espar des BOOSt cerciespermanentssur Iasurface _ dessusIisse.Pour une efficacit6 La surfacede cuissoncomporteun 616ment t riple avec option Power maximum,utiliser une zone de cuisson dont le diametre convient Boost M c situ6 _ Favantdroit.
Page 36
R_giages sugg_r_s Conseils de protection de la surface dessus lisse R_giage Type d'aliment Min - 2 Pains/p_tisseries Saucesde viande Plats miiot6s Oeufs Nettoya_@ (plus d'informations a ia page 49} 2 - 5 Soupes(cremes) Assiette-d_ner avec nourriture o Avant de s'en servir [a premierefais, nettoyer[a tame de cuisson. RagoOts Sauces o Nettoyer la table de cuissonchaqueiour ou apreschaque...
Page 37
UstensiJes de grande taille fondre sur [e verre. Sile rn6taI fond sur [a table de cuisson, ne pas ['utiliser. Appeler un r6parateur agr66 Maytag. pour los conserves Toutes bs marmites pour me+ conserveset los grandes plat casseroles doivent avoir un fond...
Page 38
Tableau de commande Le tableau de commandeest congupour faciliter la programmation.La fen_t+ed'affichage indique Fheure,les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend la convectionet d'autres caract6ristiquessp6cifiquesau mod6le. (Lestyle peut varierselon le module.] Utilisation des touches Cuisson courante S'utilise pour la cuisson courante et le rOtissage.
Page 39
R_gmagede m'hormoge : 2. Appuyersur Iestouches numedquesapproprJ@s iusqu'_ ce que rheure juste paraissea rafficheur. 1. Appuyer sur Ha touche Clock (Hodoge}. • Losdeux points et le mot TIMERcontinuent_ clignoter. o L'heureclignote {_I'afficheur. 3. Appuyer _ nouveausur la touche Timer ou attendre quatre 2.
Page 40
Codes d'anomalie Remarques sur Uacuisson courante Les roots BAKE(Cuissoncourante] ou LOCK_errouiHage] peuvent au four clignoter rapidement _ I'afficheur pour pr6veniren cas d'erreur ou de + Pour changer la temperature du four pendant/a cuisse_t, probESme+ Si tel est le cas,appuyersur Iatouche CANCEL (Annule0+ appuyersur Bake, puis sur Iatouche A_toset 0 ou lestouches Si les rootsBAKEou LOCKcontinuent _ clignoter,d6brancher numSriques appropri_esjusqu'_ ce que la tempSratured6sirSe...
Page 41
Programmation du rStissage avec convection : 3. Appuyer_ nouveausur la touche Conveet Bake (Culsson avecconvection) ou attendre quatresecondes. 1+ Appuyersur Iatouche Convect ......, Le mot BAKE(Cuissoncourante] s'arrCtede clignoter. Roast (ROtissage avec convection]..Roast ..,38 ° 000°[ ou Ia temperaturerCettedu four, si ta temperature , Le mot ROAST (ROtissage[ e t ricOneventilateur est de plus de 38 °C (100 °F[,seraaffichCe.Etteaugmenterapar clignotent.
Page 42
5+ Placerla nourriture dans le four+ 4. Appuyer _ nouveausur la touche de fonction desireeOU attendre quatre secondes. o La dur@ commencele compte_ reboursdSsque b four se met chauffer+ • Le mot correspondant_ la fonction desireereste alhme. o Pourrappeier la temperatureprogrammeependant Ie •...
Page 43
Le mot WARM et Ia temp6ratureseront affich6s pendantque la 3. Appuyersur Iatouche Cook & Hold (Cuisson fonction est active. at maintien). + Los rootsHOLD (Maintien) et DELAY(Diff6ree) ..clignotent _ Fafficheur. + 00:00clignote _ Fafficheur. 4. Entrer /a dur#e d#sir#e de cuisse# _ [aide destouches num#riques, Annulation du maintien...
Page 44
Cuisson au gril 4. Pour un rissohge maximum,pr6chauffer['616ment d e gril pendant3 ou 4 minutesavant d'ajouter la nourriture. 5. PlacerIa nourriture dans le four. Laisserla porte du four ouverte d'environ 10 cm (4 pc} @remiSrebut6e}. Utiliser la fonc[!on gril avec PRUDENCE La gmisse de certains 6.
Page 45
• SAb sera ensuite afficheen continu jusqu'_ce qu'on ['arrete Ajuste ent de [a temperature ou jusqu'_ ce que la duree Iimite de 72 heuressoit atteinte. du four • Le mot BAKEsera aussi affichesi un cycle de cuisson La precision destemp@aturesdu four a 6t6 soigneusement v CrifiCe courante est en cours aIorsque le four est en modesabbat.
Page 46
Event du four La touche Favorite(favor0 permet de sauvegarder[a dur6e et la Lorsquele four fonctionne, Ies surfacesvoisinesde I'6ventpeuvent temp6ratured'une fonction de cuissonet maintien. devenirassezchaudes pour entrainer des br0+ures+ N ejamais bloquer 1'6vent+ Pour programmerun cycte Favori,une fonction de cuissonet maintien doit 6tre active ou tout juste programm6e.
Page 47
Positions des grilles Demi-gtimme Create-A-Space CertainsmodGbsde cuisini_res Grille 7 : (position la plus haute: : Pour faire grilier du sont dotes d'une demi-griiie/_ pain ou passerau grii des alimentsminceset non gras. la grille peut 6tre entev6pour Iogelune grosse marmitesur Grille 6 : UtilisGepour [a la grille infelieure.
Page 48
EssuyerIes r6sidussucreset acides,comme lespatatesdouces, Four autonettoyant la tomate ou bs saucesa basede lait. La porcelainevitrifi@ posse@une certaine r@istanceaux compos6sacides,mais qui n'est pas limit6e.Ellepeut se dacolorersi Ies r6sidus acidesou sucresne sont pas enIev6savant de commencerI'autonettoyage. , IIes[ normaf que certaines pieces de la culsmi_re deviennent trea cha ides !ors d'un cycle de nettoyage.
Page 49
Aprbs le cycle d'autonettoyage 5. Appuyer sur Ia touche Auteset e (Programmation automatique}pour voir dallier lesdiff6rents Environune heure apr6s la fin du cycle,Jemot LOCKs'6teint. Ace r6glagesde I'autonettoyage: Autosd moment,Japorte peut 6tre ouverte. HVy [Tr6ssale} {Salet6@aisse,4 heures} La samet6peat aveir maiss6 a n r6sidu gris peudreuxoL'entever avec un linge humide.S'il restede Ia saiet6,cela indique que le cycle MEd (Moyen} (Saletemoyenne,3 heures} de nettoyagen'a pas 6t6 assezlong.
Page 50
M6thodes de nettoyage Avant route manipumationou ep6ration de nettoyagel v6rifier que m,appareim est arr6t6 Les noms de marquesent des marques et que tous Jescemposantssent freids, afin d'6vitet des dommages eu des br_mures, d6pos6esdes diff6rents fabricants. ' Pour 6viter la formation de taches ou un changementde couleur, nettoyer I'appareilapr_s _ Pour commanderdirectement, chaque u_iliSati0n, composerIe 1-877-232-6771 E.-U.ou...
Page 51
PIEC£ NETTOYAGE porte Hubmet et • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrersousou derrierele verreet de tacher. du four en verre , Laver_ Feauet au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s_cher.Un produitde nettoyagedu verrepeut_tre utilis6en le vaporisantd'abordsur un Iinge. , Nepasutiliserde produitsabrasifscommetampons_ r6curer,laine d'acierou produitde nettoyage en poudrequi risqueraient d e rayerleverre.
Page 52
Porte du four La pe du four Ne pas gdrnper sur la porte du four ouverte,ou lu[in]poser une D@rancherla cuisini_reavant de rempJacer [ 'ampoule. chargeexcessive. C eci pourrait pro_oquerun bascubment de la cuisiniSFe,le brb de [a porte oudes blessurespour la personne concernee.
Page 53
Prise de courant au×iliaite Tiroir de re isage (modeles canadiens seulement} La prisede courant auxiliaireest situ@ en bas/_ gauche du dosseret.Veil[er Ne pas ranger dans ce t!m!r desarticles de pBst[queou de ce que [e cordon d'alimentationde papbr, des produits irfflammabbs 0u des produits alirnentaires_ ['appareilutilis6 ne reposepassur un Durant !e fonctionnementdu four, une temp6ratureexcessive 61ement d e Ia table de cuissonou...
Page 54
PROBLEME SOLUTION Pour la plupart des problemes ° Verifier que Iescommandesdu four sont correctementregIees_ rues observe.s,essayer d'abord ° Verifier si Ie four est biersraccord6 au circuit 6tectrique. somutionspossibmes, _ droite. * InspectedrearmerIe disjoncteur. Inspectedremphcer lesfusibles. • Contreler la sourced'alimentationelectrique. Determinersi loscommandosdeselementsde surfaceet/ou du four sont convenablement Non=fonetionnement de m'appareii o pa_ieL...
Page 55
PROSLEME SOLUTION La porle du four ne se d_verrouille ° L'int6rieurdu four est encorechaud=Attendre environ une heure apres I'achevementde Ia pas aprSs rautonettoyage, p6riode d'autonettoyage= Hest possibled'ouvrir la porte apres la disparition du messageLOCK [VerrouilIageD sur I'afficheur= • Lescommandeset Ia portesont peut-etre verrouillees= Voir page38= La sudace _ dessus lisse •...
Page 56
Noraet adressedu @taiiIantavec la date rappareiJ achete; pouvez_galement jouir d'autresdro/ts./ariabies d'un d. Description ciaire du probI_meobserve; _tat _ Fautre. d 'uneprovinceb uneau[re. e. Preuved'achat. Lesguidesd'utilbation,[es manueisde serviceet [es renseignements s ur [es piecessont disponibbsaupr_sde Maytag service_ [a c[ient6b. Services sM,...
Page 57
Estufa El6ctrica con Control a Precisi6n MAYI AG Sensible al Tacto 800 - ® Horno Autoiimp Procedimientos de Limpieza Mantenimiento ...,;..... 29-80 Cubbrtas Lbas Ventana del Homo Luz del Homo Cocinando en el Homo .... 65=74 Homeado [ocamizaci6n y Soluci6n 'Cook &...
Page 58
1-800-688-2002 Canad_ (Lunes a Vienles. 8:00 a.m. a 8:00 o.m Hora del Este} Siempre desenchufe el electrodom6stico antes de efectuar Internet: http:/iwww.maytag.com aiguna reparaci6n, En nuestro contmuo af_n de mejorar la calidad y rendimiento de nues[ros electrodomest_cos, puede que sea necesario rnodiflcar el eJectrodom6sttco sin actuaJizar esta guia.
Page 59
lnstruccienes Generates Muchos p i_stbos s onafectados pereIcaior.Mantenga los pi_stbos a bjados d elaspbzas deIebctrodom6stbo quese pueden e ntiNar o cabntar. Para evitar i ncendios degrasa, nopermita a cumuhd6n d e grasa decodnar o deotros materiabs i nfiamabbs eneIhomo NUNCA use un electrodomestico come un peldano para o ensucercania.
Page 60
Use tomaoihs secos y gruesos, Los tomaoiBs hLimedos de dispositivos o accesorios que no sean expresamente pueden causar quemaduras por vapor, No se deben usar recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de todias de secar los piatos ni otros sustitutos en vez de los seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida 8tii de los tomaoiias porque eiios pueden pasar sobre los ebmentos componentes de este electrodom6stico,...
Page 61
Seguridad en [a Li pieza Aviso y Advertencia [mpertante Sebre Seguridad Limpie con cuidado [a cubierta, Apague todos los controIes y espere que se enfrien hs piezas de[ eIectrodomestico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarIas o [impiarIas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
Page 62
Controles Superiotes aiuste pequeiio de Ia temperaturadependiendodeI alimento qua est6 preparando.Los otros elementosmuestranlos ajustes Use estoscontrolespara encenderIos eIementossuperiores=Sedis- exclusivosde dichos Nementosimpresosalrededor de Ias perillas. pone de una selecciOninfinita de aiustesde[ calor desde'Low' (halo) Ajuste Ia temperaturaa los n_merosqua ofrecen los resultadosde hasta 'High' (alto)=Las patinaspueden colocarseen cualquierade cocciOndeseados.ParainformaciOnsabre los utensiliosy otros estosaiusteso entre enos=...
Page 63
Cubiertas Lisas Dementos dobJes La cubierta est_ equipadacon dos elementos doblessituadosen Ia parte delanteraderechay Notas sobre las cubiettas Jisas: dehntera izquierdade Iacubierta. Estole permite 2 + La cubierta de ma estufa puede emitir un poco de humo y cambiar el tamafio de estoselementos. oior la primeravez que se utiliza.
Page 64
Area Ca entadora Demento Ne×Choice MR(modelos selectos] Use el area calentadorapara mantenercalientes losalimentosya Elelementa 'FlexChoice MR', enteramente cocinados,tal como verduras,salsasy platos de servir resistentesal funcianal, praporcianaun ajuste de calor Melt High homo. ultrabajo 'Melt' (derreti0 para para derretir chocolate a mantequilla.Se encuentra en Ajuste dem controm: la pasici6n trasera derecha.
Page 65
Woks con fondo Loswoks con rondo apoyadoen un aro. aluminiose puede derretir en Ia cubierta de vidrio cer_mico.Si el piano. metal se derrite en la cubierta, no use la estufa. Llamea un t6cnico autorizadode Maytag. Utensilios para pteparat Recomendaciones sobre...
Page 66
Panel de Control El panel de control ha sido disefiado para su f_ci[ programaciOn. E l indicadorvisual en el panel de control muestra[a hora det dFa, e l tempodzadory tasfuncionesde[ horno. El panel de control mostradoarriba inc[uyetas caracteffsticasde convecciOn y ademastas caracteristicasespecificasde otros modetos.
Page 67
3. Oprhrlanuevamentela tecla 'Timer' o esperecuatro segundos. ProgramaciCn dei Reioj: 1, Oprimatatecta 'Clock' [Rebj}, + Losdos puntos dejan de @stellar y el tiempo combnza la cuenta regresiva. o Enet h_dicador d esteiIala hora del dfa. + El 81timominuto de la cuenta regresivadel temporJzador se 2.
Page 68
Diferencias de[ homeado entre su homo antiguo y su homo rluevo Para programar 'Bake' (Hornear): Es normalobservaraIgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode 1. Oprima [atecJa'Bake'. su homo antigua y su horno nuevo.Vea "Ajuste de la Temperatura , 'BAKE'y '00O' d estei[ar_en el indicadorvisual+ - ........del Homo"...
Page 69
Asado pot Convecci6n • El [cono del ventihdor cornenzar4a girar+ Cuando est_ asando pot convecci6n,programe em tiempo y temperatara de asar normal El control Ie advertir_ autom_ticamentecuando hayatranscurrido 75%del tiempo de asado programadopara que verifique el grado de cocci6nde los alimentos+ Notas."...
Page 70
2+ Seleccione[acantidad de tiempo que usted deseacocinar 'Delay Cook & Hold' usandolastechs num6ricas+ (CocciOn y Mantener Caliente Difeddo} o 'HOLD'(Mantene0 contin0a desteihndo+ o Eltiempo se iluminar_en ei indicador visual+ o Eltiempo puede programarsede 10 minutes [00:ld) a 11 betas,59 minutes (11:59_+ No Usehornead0dife[id o para aiimentosde C0+ta dumci6n tales come productos I_cteos,cerdo,came de ave o mar[scos.
Page 71
4. Paraun dorado Optimo,precaiienteel etementode asara Ia 'Broiming' (Asar a la Pardlla) parrilla durante3 a 4 minutosantes de colocar el alimento+ 5. Coloqueel alimento en ei homo+ Deje Ia puertaabierta aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas)(eIprimer tope)+ Tonga CUUDADO cuando cocme con la func+0n*Broil'.La grasa 6.
Page 72
Ajuste temperatura • 'SAb' se despbgar4 y destellar_durante cinco segundos. + 'SAb' se desplegar4continuamentehasta que se desactiveo deJ homo hastaque transcurra el Iimite de 72 horas. La exactltudde Iastemperaturasdel horno es cuidadosamente + 'BAKE'tambi@ se desplegar_si se est4 usandoun ciclo de probada en Iaf_brica.
Page 73
'Favorite' (Favorite) 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Para mantenercalientesen forma seguraalimentoscalienteso para La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la calentar panesy plato& temperaturade un ciclo 'Cook& HoW. Para programar 'Keep Warm': Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente programadauna funci0n de 'Cook&...
Page 74
Parri as Homo Ventimador homo Se usaun ventiBdor de convecci6npara circuIar el aire caliente en el horno cuando se sebcciona la opciOnde convecciOn. Nora: ElventiBdor de convecci6nse apagar_autom_ticamente cadavez que se abra la puerta del homo. , NOUSe e! h0mo para gua[da[ a!!mentosn! UtenSi!i0S, El homo tiene tres parrilias.
Page 75
Media ParriHa PARRm[LA1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de ave+ Panel Inferior dem Homo: Cobque Ia Los modeIosde estufasebctos parrilla del homo en bs IadosIevantados est_n equipadoscon una med+a del panel inferior del homo+Use para parri[[aconvertible. El [ado disponerde espacioadicional cuando izquierdode [a parrilla puede codne comidasgrandesen el homo+...
Page 76
Para programar 'Self-Cmean' (Autolimpieza): Homo Autoiimpiante Nora: La temperaturade[ horno debe ser inferiora 205° C (400 ° F) para programarun cicio de [impieza+ + Esnormalque ias piezasde[ homo se cailentendurante el clc[o 1, Cierre[a puerta de[ homo+ de auto[imDeza. 2+ Optima [atecIa 'Clean'+ , Paraevitar dar_oa [a puerto, no +ntente abrir[a cuando [a paiabra 'LOCK' [Bioqueado)est6 oespiegadaen e[ +ndicador v isual + 'CLEAN'desteiia en e[ indicadorvisual...
Page 77
5. Oprimala tecla 'Autoset O'(ProgramaciOn DespuOs de+ cic o de auto imp+eza Automdtica) para desplegarIos ajustesde autotimpieza. Aproximadamenteuna hora despuOs deIfin de! ciclo de limpieza, :\utoset 'LOCK'desaparecer& La puerta ahora puede set abierta. 'HVy'[Suciedad intensa,4 horas:) Nguna suciedad puede quedar como una mere ceniza gris ripe 'MEd' (Suciedadmediana,3 horas:) pomvo.
Page 78
Procedi ientos de Limpieza o gseg_rese de qua el hQrao est6 apagade y que todas [as piezas est6a fffas sates de tocarle o limp!arle. De este modo se evitar_ da_e y * Losnombresde los productosson marcasregistradas ° %ra evitar manchaso decoloraciSn[irnpieel horno despu6Sde Cads_Jso. de sus respectivosfabricantes= ** Parshacer pedidos,[[amea[ 1-877-232-6771 EEUU= o , Si se retira alguna pieza,aseg6resede que sea reinstaladaen forrna correcta:...
Page 79
PJEZA I PROCED[M[ENTO DE LIMP_EZA • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescLmgse debajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo - Vidrio . LaveconaguayjabOn.Enjuague conagualimpiay seque.E!limpiadordevidriopuedeusarsesiseroc{aen un pdio primero. ,. Nousemateriales abrasivos talescomoesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidfio. Interior del Home • Siga lasinstmcciones en lasp_ginas75-76 paraprogramarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel •...
Page 80
Luz del Homo Puerta del Homo No Co[oque PesoexcesiVoni Separe en la puerta de[ horn0, Esto , Desconeeteia energ[ae!_ctrica hac!a la estu[a antes de podda hacervo[car[a estufa; quebrar la puerta0 [esionara[ reemplaza[e! foe0, !JsHario. • Deje que el homo se enfr[eantes de reemplazar el foco. Asegdresede que la cubierta del foco y el foco estenfr[os antes de tocarlos.
Page 81
Gaveta de A acena Tomacorriente para Dectrodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodomOsticos NO guarde productos de papeLo de pI_stice,alimentosni pequehosest_ ubicado en el lado matedalesinflamaWes en esta gaveta,La gaveta puede inferior izquierdodet protectortrasero. calentarsedemasiadopara estosart[culos Cuandose est_usando el horno.
Page 82
PROBLEMA SOLUCION Para ma mayer_ade mos p robmemas, , Revisesi los contraIesdel homoest_n debidamenteajustados. verifiqueprimero me siguienteo • Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tomacorriente. • Verifiquea vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. • Verifiqueel suministrode energ[ael6ctrica. Toda ma estufa o pamte de emma no •...
Page 83
PROBLEMA SOLUCION Abmsioneso rayaduras pequefias. La superficie suave muestra ® - Aseg_imse de que Iacubiertay la parte inferiordel utensilioest6Iimpia.No desliceutensilios desgasteo de vidrioo de metala trav6sde Iacubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p%. 77. , Marcasde metal. - No desliceutensiliosde metala trav6sde Iacubieita.Cuandoest6fria.
Page 84
_onbs UMCA$ garant/as o[ofgadas#or el tbbricante.Estasgarantfasle otorganderechoslegalesespecfflcos. U sted puede tene_o[ros derechosque varfan de un estadoa otto. Lasgu[asdel usuario,manualesde servicioe informaciOn sobre laspiezaspuedensolicitarsea MaytagSewices _M, S ewicioa losClientesMaytag. Form No. C/05/05 Pint No. 8113P494 @2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
Need help?
Do you have a question about the MER5875RAF - Frost 30 Inch Electric Range and is the answer not in the manual?
Questions and answers