Maytag MER5875QAF Use & Care Manual
Maytag MER5875QAF Use & Care Manual

Maytag MER5875QAF Use & Care Manual

Precision touch control 800 electric smoothtop

Advertisement

Available languages

Available languages

MAYFA(3
Precision Touch Controm 800
E_ectric Smoothtop
Tabme of Contents
..........................................
1-3
Surface
Cooking
......................
4-7
Controls
Oven
Cooking
.........................
8-18
Baking
Care
& Cleaning
...................
19-22
Charting
Procedures
Maintenance
...............................
24
Troubleshooting
...................
25=26
Warranty
& Service
....................
27
Guide
d'utilisation
et
d'entretien
...................................
28
Guia de Uso y Cuidado ............. 56
Form No. B/09/04
Pat1: No. 8113P462
60
@2004 Maytag
Appliances
Sales Co.
Litho U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MER5875QAF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MER5875QAF

  • Page 1: Table Of Contents

    Cook & Hold Troubleshooting ....25=26 Delay Warm Warranty & Service ....Keep Broiling Oven Racks Guide d'utilisation d'entretien ........Guia de Uso y Cuidado ..... 56 Form No. B/09/04 Pat1: No. 8113P462 @2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 2 Always disconnect power to appliance before servicing. Model Number Serial Number Date of Purchase ,, ALL RANGES CAUSE INJURIES TO PERSONS Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 USA ,, iNSTALL ANTI-TIP DEVICE 1-800-688-2002 Canada PACKED WiTH RANGE 1-800-688-2080 [ U.S.TTY for hearing or speech impaired} @lon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Thne}...
  • Page 3: Safety

    Child Safety NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. above an appJJance, Children c!jmbing On the appliance Cooking Safety Never heat an unopened food container in the oven.
  • Page 4 hazards, resultin performance p roblems, andreduce the Clean with caution. Use care to avoid steam burns if a wet lifeofthe components o fthe appliance. sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a If panissmaller t hanelement, a portion ofthe element hot surface.
  • Page 5 Surface Controls Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect Use to turn on the surface elements. An infinite choice of the heat setting. For information on cookware and other heat settings is available from Lew to High. The knobs can factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommen- be set on or between any of the settings.
  • Page 6: Smoothtop Surtace

    Smoothtop Surface Warming Center Use the Warming Center to keep hot cooked foods warm, such as vegetabHes,gravies and oven-safe dinner pHates. Smoothtop Surface Notes: Setting the Control: . Cooktop may emit mightsmoke and odor the first few Push in and turn the knob. Warming .f_...
  • Page 7 , Never use chlorine bleach, ammonia or other cleansers not , Do not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto specifically recommended for use on glass-ceramic. the glass. If metal melts on the cooktop, do not use. Call an authorized Maytag Servicer. To Prevent Marks & Scratches...
  • Page 8 ! ..Cookware Recommendations Canning and Oversize Using the right cookware can prevent many proMems, such All canners and large pots must have flat bottoms and as food taking bnger to cook or achieving inconsistent must be made from heavy-gauge materials°...
  • Page 9: Cook & Hold

    Control Panel Clean The eontroi pand is designed for ease hi programmhg. The dispiaywhldow on the eontroi shows time of day, timer and oven function& Control pane[ shown includes Convect and other mode[ specific features, (Styling may vary depending on modeL] Bake Use for baking and roasting, Note:...
  • Page 10 Torecall t hetimeofdaywhen another timefunction is 4. At the end of the set time, one long beep will sound and showing, press theCHock pad. "End" will be displayed. CHock timecannot b echanged w hen theoven hasbeen 5. Press the Timer pad to clear the display. programmed forDeHay cookordeanor Cook &...
  • Page 11 Baking Notes: To set Bake: ° To change the oven temperature daring cooking, press 1. Press the Bake pad. Bake pad, then press the Autoset 0 pad or appropriate , BAKE wHH flash. number pads until the desired temperature is displayed. °...
  • Page 12 2. Enter the roasting time using the number pads. 3. Press Convect Bake pad again or wait four seconds. , Time can be set from 10 minutes @0:10} to 11 hours, , BAKE will stop flashing+ 59 minutes (11:59}. + 1O0 ° or the actuai oven temperature if over 1O0° F will , Press Convect Roast pad again or wait 4 seconds.
  • Page 13 Cook & Homd When the cooking time has elapsed: , Four beeps wiii sound. When ushg the Cook & Homdoptk)n, the oven beghs to heat immediateHyafter the controHhas been set. Then. the oven , HOLD and WARM wiil Hight. cooks for a specified Hengthof time. When that time has , 170°will display.
  • Page 14: Delay

    Delay Cook & Hold Keep Warm For safely keeping hot foods warm in the oven or for warming breads and piates. To set Keep Warm: Keep Do not USedeUayedbaking for highly perishable foods such warm 1. Press the Keep Warm pad. as dairy products, pork, poultry, or seafood.
  • Page 15: Broiling

    5. Place food in the oven. Leave oven door open about four inches (the first stop}. To set Broit: 6. Turn meat once about halfway through cooking. 1. Press the Broil pad. 7. When food is cooked, press the CANCEL pad. , BROIL flashes.
  • Page 16 Automatic Shut-Off/Sabbath Sabbath Mode Notes: Mode ° Sabbath Mode can be turned on at any time with or The oven wiHH automaticaHHy turn off after 12 hours if you without the oven on= accidentaHHy H eaveit on= This safety feature can be turned off= °...
  • Page 17 Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the The Favorite pad allows you to save the time and temperature from Cook & Hold function, factory, It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an oHdone= As ovens To set a Favorite cycle, a Cook &...
  • Page 18: Oven Racks

    Oven Fan Oven Racks A convection fan is used to circuHate hot air h the oven when the convection feature is sdected. Do not attempt t° change the Eack position when the oven oven door is opened. Note: The convection fan will automatically stop when the Do not use the oven for storing food or cookware.
  • Page 19 Oven Bottom: Piace oven rack on Create-A-Space TMHalf Rack raised sides of oven bottom. Use for additional space when cooking iarge Select range models are /_ oven meaB. half rack. The left side of MULTIPLE RACK COOKING: Two the rack can be removed rack: Use rack positions 2 and 5.
  • Page 20: Self-Cban Oven

    Self-Clean Oven To set Self-Clean: I Note: Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle. o [t is normal for parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door..Clean 2.
  • Page 21 5. Press the Autoset 0 pad to scroll through the After Seff-C eaning seg-cHeaning settings. About one hour after the end of the seg-dean cycle, LOCK ,\utoset will turn off. The door can then be opened. HVy (Heavy Soft, 4 hours:) Some soil may leave a light gray, powdery ash.
  • Page 22 Cleaning Procedures o Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaniUgo This is to avoid damage and Pass!hie burnS. * Brand names are registered trademarks of the o To prevent staining or discoloration, c!ean appliance after each use, respective manufacturers.
  • Page 23 Oven Window , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind gHasscausing staining. and Door - Glass , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry'. GHass cHeanercan be used if sprayed on a cHoth first.
  • Page 24: Oven Window

    Oven Door Leveling Legs oven doer. This could cause the range to £ip over, break the d00r, 0r !r_jurethe user, from accidentally tipping, Note: The oven door on a new range may feel "spongy" when it is closed. This is normal and will decrease with use. Oven Window To protect the oven...
  • Page 25 Convenience Out et Storage [}rawer (Canadian models only) The convenience outlet is located on the lower left side of the backguard. Be sure appliance cords do not rest on or near the Do not store pUastic,paper products, food or fiammaMe surface elemenL If the surface element materiab in tMS drawer.
  • Page 26 PROBLEM For most concerns, try these first. , Check if oven controls have been proper[}, set. , Check to be sure pHugis securdy inserted into receptacle. , Check or re-set circuit breaker. Check or repHacefuse. , Check power suppHy. Part or all of appliance does not , Check if surface and/or oven controHshave been propedy set.
  • Page 27 PROBLEM Smoethtop surface shows 1+Tiny scratches or abrasions+ wear. , Make sure cooktop and pan bottom are dean. Do not sHidegHassor metal pans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cHeaningagents. See page 21. 2. Metd marks. , Do not sHidemetaHpans across top.
  • Page 28 Standard of Canada unless the Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag appliance was brought into Canada due Services sM, Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 U.S.A. or to transfer of residence from the Un ted 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
  • Page 29 Cuisini_re _lectrique _ touches ]MJ A!3 precision 800 - dessus lisse //is|//|ere Instructions de s6curit6 Netteyage ........47-50 importantes ........ 29-32 Four autonetto_ ant M6thodes de nettoyage Cuisson sur masurface ..... 33-36 £utretieu ........51-52 Commandes de la surtace de cuisson Surface 8 dessus lisse Hub[ot et lampe du four Caisson dams mefour ....
  • Page 30 (lundi au vendredL8 h _ 20 h. heure de I'Esl, Toujours debrancher I'appareil avant d'y faire de Fentretien, Intemet: http:iiwww.maytag.com Dartsle cadrede nosprattquesd'amelJoratJon c onstanteae la qualite et de la performancede nos produits de cuisson,des...
  • Page 31 En cas d'incendie Ne pas utiliser cot appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a i'appareii pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre s'ensuivre et ceia pourrait etre dangereux pour I'utiiisateur, chimique ou a mousse pour dtouffer ies fiammes, Ne jamais Aussi, ne pas utiiiser ie four pour ranger des ailments ou des utiiiser d'eau pour dteindre de ia graisse enfiammde,...
  • Page 32 Placer toujours [es grilles a [a position appropriee darts [e four matiere inflammable ou renversement (un jeune enfant [orsque [e four est froid. Faire couiisser [a grille vers ['exterieur pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est oriente vers I'exterieur]. avant d'ajouter ou eniever un plat;...
  • Page 33 Avertissement et avis I'eiimination d'unproduit r enverse surunesurface c haude, Certains produits d enettoyage peuvent generer desvapeurs important pour la securit6 nocives I orsqu'on bs applique s urunesurface chaude, La Ioi cdifornbnne _ Safe Drinking Water and Toxic Enforce- Nettoyer uniquement bs pieces m endonnees dans ceguide, ment Act >>...
  • Page 34 Boutons de commando Suggest+arts pour [e r6g[age On dolt choisir Ia puissancede chauffage en fonction de divers Permettenti'utflisationdes el6mentschauffants de surface,avec une facteurs : taille, type de I'ustensileet op6rationde cuisson. Pour progress+on c ontinue de h puissanceentre Ies r6glagesextr6mesLow ['informationconcemant Ies ustensileset autres facteurs affectant la (Bas] et High CElevd}+ On pout regler un bouton_ toute position entre pu[ssancede chauffage_ utiliser,se reporterau paragraphe cos deuxextremes.
  • Page 35 Surface dessus [isse Centre de r ,cha ffage Utiliserle centre de r_chauffagepour maintenirtildes des aiiments cuits, comme iSgumes,sauceset assiettes-dinersaliant au four. Remarques sur [a surface dessus [isse : Regiage de [a commando : o Lors des premieresutiiisationsde [a tabie de cuisson,cello-el 1= Appuyersur le boutonet [e tourneL Lestemperaturesde peat 8mettre an pea de fumSe et des odears=Ceci est r_chauffagesont approximativeset indiqudespar _i_, 2-8 et...
  • Page 36 _ fond inegal commeles woks _ fond rond, les plaques chauffantesou recipientsde grande taille _ fond ondule. o Ne pas utiliser de recipientsen aluminium.L'aluminium risquede fondre sur le verre.Si Ie metal fond sur Iatable de cuJsson,ne pas J'utiJJser. Appeler un r@arateuragre6 Maytag.
  • Page 37 Recommandations Ustensimes de grande tai e pour ruesconserves Toutesrues marmites peer rues c onserves et rues g randes L'utilisationdu bon ustensilepeut emp6cher de nombreux casseroles doivent avoir un fond plat et doivent _tre probl6mescommela n6cessit6de cuire plus Ionguementla fahriqu_es en mat_riau 6pals. Ceciest tr6s +mportant p our Ies nourriture et Iadifficuke _ obtenir des resultatsuniformes.De bons surfaces_ dessuslisse+ La basene doit pasdepasserde 1'61ement de ustens+Ies r 6duisent iesdureesde cuisson,utilisent moinsd'energie...
  • Page 38 Tableau de commande Le tableau de commandeest congupour faciliter la programmation+ La fen_t+ed'affichage indique Fheure,les fonctions avec minuterie et fonctions du four+Le tableau de commanderepr6sent6comprend la convectionet d'autres caract6ristiquessp6cifiquesau modele+ (Le style peut varierselon le mod@le+] Utilisation des touches Cuisson courante S'utilise pour la cuisson courante et le rOtissage.
  • Page 39 Reglage de I'hork)ge : 2. Appuyersur lostouches numeriquesapproprleesjusqu'_ ce que I'heurejuste paraissea I'afficheur. I. Appuyer sur (a touche CIock (HorIoge}. • Losdeux points et Ie mot TIMERcontlnuent_ cllgnoter. o Uheurec((gnote_ ('afficheur. 3. Appuyer _ nouveausur la touche TIMERou attendre quatre 2.
  • Page 40 Codes d'anoma[ie Remarques sur [a cuisson courante four : Les roots BAKE(CUiSSON COURANTE] o u LOCK6]ERROUiLLAGE] peuvent c@noterrapidementb I'afficheur pour pr6veniren cas * Pourchanger ma temp6rature d_ four pendant ma ¢aisse_, d'erreur ou de proMSme. S i tel est [ecas,appuyersur ia touche appuyersur Bake,puis sur Ia touche Autoset 0 ou Ies touches CANCEL.
  • Page 41 Programmation du r6tissage avec convection : 3. Appuyer_ nouveausur la touche ConvectBakeou attendre quatre secondes. 1. Appuyersur Iatouche Convect ......+ Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) s 'arr6tede clignoter. Roast(ROtissage avec convection). + Roast o Le mot ROAST (ROTISSAGE: et ricOne + 38°...
  • Page 42 5. Placerla nourriture dans le four. 4. Appuyer _ nouveausur la touche de fonction d6sir6eOU attendre quatre secondes. o La dur6e commencele compte_ reboursdSsque le four se met chauffer. + Le mot correspondant_ la fonction desir6ereste alJum@. o Pourrappeterla tempdratureprogramm6ependant le + La dur6e de cuissonparak _ rafficheur.
  • Page 43 3. Appuyersur [atouche Cook& Hold. Le mot WARM [CHAUD}et la temp6ratureseront affich6s pendantque la fonction est active. • Les rootsHOLD et DELAYc[ignotent rafficheur. + 00:00ciignote _ rafficheur. 4. Entrerla dur_e d_sir_e de cuisson _ ['aidedes touches numeriques. 5. Appuyersur [atouche Bake [Cuissoncourante], Annuiation du maintien au ehaud...
  • Page 44 Cuisson au gril 5. PlacerIa nourriture dens le four. Laisserla porte du four ouverte d'environ 10 cm {4 po} Q_remiare butee}. Programmation de macuisson au grii : 6. Retournerla viandeune lois a Jamoitie de Jaduree de cuisson. 1. Appuyersur la touche Broil (Gril}. 7.
  • Page 45 • SAb sera ensuite aff[cheen continu iusqu'_ce qu'on I'arrete A uste ent temperature ou iusqu'_ ce que la duree limitede 72 heuressoit atteinte. du four • Le mot BAKE[CUISSON COURANTE) s era aussiaffiche si un La precision destemperaturesdu four a 6te soigneusement v erifiee cycle de cuissoncourante est en cours alors que lefour est en rusine.
  • Page 46 Event du four La touche Favorite(favori] permet de sauvegarderla duree et la Lorsquele four fonctionne, Ies surfacesvoisinesde I'6ventpeuvent temp6ratured'une fonction de cuissonet maintien+ devenirassezchaudes pour entrainer des brO+ures+ Nejamais bloquer 1'6vent+ Pour programmerun cycle Favori,une fonction de cuissonet maintien dolt 6tre active ou tout juste programm6e+ L'6ventest situ_ sous le protecteur d'6vent du dosseret, sur la cuisiniSre.
  • Page 47 Positions des grilles De i-grimle Create-A-Space Certainsmodelesde cuisini6res Grille 7 : (position [aplus haute:}: Pour faire grilier du sont dotes d'une demi-grilIe/_ pain ou passerau grii des atimentsminceset non gras. la grille pout 6tre enlevepour Jogerune grosse marmitesur Grille 6 : UtitisGe pour [a Jagrille infelieure.
  • Page 48 EssuyerIes residussucreset acides,comme lespatatesdouces, Four autonettoyant la tomate ou les sauces_ basede lait. La porcelainevitrifiee possedeune certaine resistanceaux composesacides,mais qui n'est pas limitde.Eilepeut se decolorersi Ies residus acidesou sucresne sont pas enlevesavant de commencerI'autonettoyage. o IIes[ normal que certainespi_ces de ia cu[smi#redeviennent tres chaudes [ors d'un cyclede nettoyage.
  • Page 49 Apr s le cycle d'autonettoyage 5+ Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmatiml automatique)pour voir dallier tesdiff6rents Environune heure apr_s la fin du cycle,le mot LOCKs'6teint. Ace r6glagesde rautonettoyage: Autose_ moment,la porte peut 6tre ouverte. HVy O-rSs sate) (Satet66paisse,4 heures) gris pomlrea×.
  • Page 50 M6thodes de nettoyage Avant route manipuJation eu ep6ration de nettoyagel v_rifier qae J,appareiJ est arr_t_ Les noms de marquesent des marques et que teas Jescemposants sent freids, afin d'_viter des dommages eu des br_iures. d_poseesdes diff6rents fabricants. ' Pour c!viterla formation de taches ou un changementde couleur, nettoyer I'appareilapr_s _*Pour commanderdirectement, chaque u_ilisat[on, composerIe 1-877-232-6771 E.-U.ou...
  • Page 51 PIEC£ NETTOYAGE po.e Hubmet et • Evite,r d 'utilise,r trop d'e,au, q ui risque,rait de s'infiltre,rsousou derrierele,ve,rre, e,tde tacher. du four en verre ° Laverb Ve,au e t au savon.Rince,r a ve, c de I'e,au propre, e,ts_!che,r. Un pre,duit d e ne,ttoyage, du verre, p e,ut 6 tre,utilJs6 e,nle, vaporisantd'abordsur un lingo,.
  • Page 52 Porte du four Lampe du four Ne pas grimper sur ]aporte du four ouver[e,ou luiimposer une D@rancherla cuisiniereavant de rempiacerI'ampoule. chargeexcessive. C eci pourrait pro_oquerun bascubment de ia cuisiniSre,le brb de la porte oudes blessurespour la personne conoernee. S assurerque !e cab0ch0net ! ampoulesent fro!ds avant de bs toucher, Pour rempiacer l'ampouie...
  • Page 53 Prise de eourant auxiliaire Tiroir de re isage (mod61es canadiens seulement} La prise de courant auxiliaire est situ@ en bas/_ gauche du dosseret. Veiller a ce que Ie cordon d'alimentation de papbr, des Pr0duitsinflarnmabbs 0u des produits alirnentai[es_ I'appareil utilis6 ne repose pas sur un Durant [e fonctionnementdu four, une temp6ratuceexcessive 616ment de Ia table de cuisson ou pour ces articlespeut s'6tab[irdab [e tiroir.
  • Page 54 PROBLEME SOLUTION Pour ma pmupart des probm_mes • Verifier que Iescommandesdu four sont correctementregIees. observes, essayer d'abord mes • Verifier si ie four est bien raccord6 au circuit 6tectrique. somutionspossibmes, _ droiteo • hlspectedrearmerIe disioncteur, h_spectedremplacer l esfusibles. • Contreler la sourced'alimentationelectrique. Nen-fenetionnement de m'appareim - •...
  • Page 55 PROSLEME SOLUTION La perle du four nese d6verrouille • L'int6rieurdu four est encorechaud.Attendre environ une heure apres I'achevementde Ia pus aprSs rautonettoyage, p6riode d'autonettoyage,lI est possibled'ouvrir la porte apres la disparition du messageLOCK [VERROUILLAGE) sur I'afficheur. • Lescommandoset Ia portesont peut-6tre verrouill6es.Voir page38. l.a suriace _ dessus lisse 1.Finesrayuresou abrasions.
  • Page 56 ( pieceseulement);le • Les guidesd'utilisation, les manuelsde serviceet les renseignements sur les pi_ces propri6tairedevla assumertous bs autres frais, y sont disponibles aupr6sde MaytagServices sM, s ervicea la client61e de Maytag. compds [rais de main-d'oeuvre, d e d@lacement. de transport, de kilometragee_(_ediagnostic,le Re_atq_es cas echeant.
  • Page 57 Estufa E_ctrica con Controm a Precisi6n MAY[AG Sensible a_ Tacto 800 - ® Tabmade Materias lnstrucciones Im per[antes Cuidado y Limpieza ....75-78 sobre Seguridad ......57=60 Horno Autoiimpiante Procedimientos de Limpieza Cocinando en la Estufa .... 61-84 Controbs Manteaimiento ......79-80 Cubbrtas Lisas Ventana del Homo Luz del Homo...
  • Page 58 Lea y siga todas las iastrucciones antes de usar este mnstalador:Porfavor deje esta gu[ajunto con e[ electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, e_ec[rodom6stbo. choque electrico, bsi6n personal o da_o al ebctrodom6stico Censumidor: Por favor bay conserveesta gula para referencla como resultado de su uso inapropiado, Utilice este futura Conservee[ reclbo de comprayio e[ chequecanceiado ebctrodomestico sohmente para el prop6sito que ha sido...
  • Page 59 Jr|struccier|es Generales Muchos p l4sticos sonafectados perelcalor.Mantenga los pl_isticos alejados delaspiezas d elelectrodom6stico quese pueden e ntibiar o cdentar. Para evitar i ncendios degrasa, nopermita a cumuhci6n de grasa decodnar o deotros materides i nfiamables enelhomo NUNCA use un electrodom6stico come un peldano para o ensucercan[a.
  • Page 60 Use tomaoihs secos y gruesos, Los tomaoiBs hLimedos de dispositivos o accesorios que no sean expresamente pueden causar quemaduras por vapor, No se deben usar recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de todias de secar los piatos ni otros sustitutos en vez de los seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida 8tii de los tomaoiias porque eiios pueden pasar sobre los ebmentos componentes de este electrodom6stico,...
  • Page 61 Seguridad en [a Li pieza Aviso y Advertencia [mpertante Sobre Seguridad Limpie con cuidado [a cubierta, Apague todos los controIes y espere que se enfrien hs piezas de[ eIectrodomestico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarIas o [impiarIas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
  • Page 62 Controies Superiores Ajustes de Ca{or Sugeridos EItamaSo,tipo de utensflioy IacocciOnafectar_nel ajuste deI caIor, Use estoscontrobs para encenderlos ebmentos superiores. Sedis= ParainformaciOnsobre los utensiIiosy otros factores que afectan los pone de una sebcciOninfinita de ajustesde[ calor des@ 'Low' {bajo} ajustesde[ caior, consulteel foibto Recomendaciones sobre los hasta 'High' Caito}.Lasperillas pueden co[ocarseen cuaiquierade UtensiIiosen la p_gina 64 y el foIIeto "La Cocina F_cil".
  • Page 63 Cubiertas Lisas Area Calentadora Useel _rea caientadorapara mantener caIientesIos alimentosya cocinados,tal como verduras,salsasy pIatosde servir resistentesal Notas sobre [as cubiertas lisas: homo, puede o La cubierta de ma estufa emitir un poco de humo y Ajuste dei control: emer_aprimeravez que se uti[iz& Esto es normal 1.
  • Page 64 Llame a un Para ev+tar mareas y rayaduras t6cnico autorizadode Maytag. , No useutensiliosde vidrio. Puedenrayarla superficie. , NUNCA coloque un soporte o un aro de wok entre la cubiertay el...
  • Page 65 Recomendaciones sobre los Utensilios para preparar conservas y de tama os Si se usan los utensilioscorrectosse pueden ahorrar muchos proNemas,taI como proiongaci6ndel tiempo de cocciOnde los alimentosu obtenci6n de resultadosno consistentes.Losutensilios Todas ias alias para preparar conservas y ias elias grandes correctos reducenel tienqpode cocci6n, usanmenos energ[a deben tenor rondos pianos y deben set hechos de mateHaies el6ctricay cocinan los alimentosde maneram_s uniforme.
  • Page 66 Panel de Control E[parle[de control ha side disefiado para su fdci[ programaci6n.El indicadorvisual en e[ panel de control muestra[a hera de[ d[a, e[ temponzadory tasfuncionesde[ borne. El panel de control rnostradoarriba inciuye tas caracteffsticasde convecci6ny ademdstas caracteffsticasespecificasde otros modebs. (Elesti[o det parse[ d e control vaffaseg_n et mode[o.} Use de [as Tecias 'Bake' ( HorneaO [ Seusaparahonlear y asar.
  • Page 67 3. Optima nuevamenteIatecla 'Timer'o esperecuatro segundos. Programaci6n dei ReJoj: 1. Oprimala tecB 'Clock'. + Losdos puntos dejan de @stellar y el tiempo combnza la cuenta regresJva. , Enel indicadordestetlala hora del d[a. + El 01timominuto de la cuenta regresivadel temporJzador se 2.
  • Page 68 Diferencias homeado entre su homo antiguo y su homo nuevo Paraprogramar 'Bake' (Hornear): Es normalobservaralgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode 1=Oprima la tecla 'Bake'. su horno antiguo y su horno nuevo.Vea "Ajuste de la Temperatura o 'BAKE'y '000'destelhr_ en el indicadorvisual. - ........de[ Holno"...
  • Page 69 Asado pot Convecci6n Opdma la tecla 'ConvectRoast'nuevamenteo esperecuatro segundos. Cuando est6 asando pot convecci6n, programe el tiempo y • 'ROAST' d ejar4 de destellary se ihminar4 en el indicador temperatura de asar normal. El control ie advertir_ visual, autom_ticamentecuando hayatranscurrido 75%del tiempo de asado programadopara que verifique el grado de cocci6nde JosaJJmentos.
  • Page 70 2. Seleccionela cantidad de tiempo que usted deseacocinar 'Delay Cook & Hold' usandolastectas num6ricas. ('Cook & Hold' Difeddo) o 'HOLD'contintia destettando. o Ettiempo se ituminar_en el indicador visual o Ettiempo puede programarsede 10 minutes (00:10D a 11 horas,59 minutes (11:59). No use h0rnead0difedd0 para alirnentosde C0rtaduEaci6n tales come productos !dcteos,cerdo, came de awe0 madscos.
  • Page 71 DevueIta a la came una vez aproximadamentea mitad de la 'Broiming' (Asar a la Pardlla) coccien. Cuandoel alimento este cocinado,oprima la tecia 1. Oprima[a tecla 'Broil'....'CANCEL'.Retiree[ aiimento y la asaderadel homo. _ANCFI"_ o 'BROIL'y 'SET' _ /alidar) destelian en el indicadorvisual •...
  • Page 72 • 'SAb' se despIegar_y destellar_durante cinco segundos. Ajuste temperatura + 'SAb' se desplegar_continuamentehasta que se desactiveo hastaque transcurra el I[mite de 72 horas. [,a exactitudde Iasternperaturasdel horno es cuidadosamente + 'BAKE'tambi6n se desplegar_si se est,1usandoun ciclo de probada en Iaf_brica. Esnormalnotar alguna diferencia entre ta horneadocuandoel horno est_ en Modo Sab_tico.
  • Page 73 'Favorite' (Favorite) _Keep Warm' (Mantener Caliente) Para mantenercalientesen forma seguraalimentoscalienteso para La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la calentar panesy plates. temperaturade un ciclo 'Cook& HoW. Para programar 'Keep Warm': ......Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente programadauna funci0n de 'Cook&...
  • Page 74 Ventimador dem homo Parri as Homo Se usaun ventiJadorde convecci6npara circular e[ aire calJenteen el horno cuando se seleccionala opciOnde convecciOn. Nora: Elventilador de convecci6nse apagar8autom_ticamente cadavez que se abra la puerta del homo. , NOusee! homo para gtJardaralknent0Sni utensH+0s, El homo tiene tres parrilias+Todas[as parriiJas tienen un borde con Respiradere del Homo...
  • Page 75 Media ParriHa PARRm[.LA 1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de ave. Panel _nferior del Homo: Co[oque[a modeiosde estufaseIectos parrilB de[ homo en los [ados[evantados est_n equipadoscon una media de[ panel inferior de[ homo. Use para parri[[aconvertible. El lado disponerde espacioadiciona[ cuando izquierdode la parrilla pued cocine comidasgrandesen el homo.
  • Page 76 Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza): Homo Autolimpiante Nora: La temperaturadel horno debe ser hfferiora 205° C (400 ° F) para programarun cicio de limpieza. , Esnormmque las piezasdel horno se calientendurante el ciclo de autolim3+eza. 1. Cierrela puerta del homo. 2. Oprh_a la teda 'Clean'+ Clear ..
  • Page 77 Despues del ciclo de autolimp+eza 5+ Opr+ma IatecIa 'AutosetO'para desplegarlos ajustesde autotimpieza+ Aproximadamenteuna hera despuSsdotfin deI ciclo de limpieza, Autoset 'LOCK'desaparecer& La puerta ahora puede set abierta. 'HVy+{Suciedadintensa,4 horas] Amgunasuciedad puede quedar come una move c eniza gris ripe 'MEd' ($uciedadmediana,3 horas] pemvo.Retiretacon un patio hQmedo+ Si Ia suciedadpermanece 'LITE'(Suciedadleve,2 betas] despu6sde Hmpiarla, s ignifica que el ciclo de Iimpiezano fue Io...
  • Page 78 Procedi ientos de Limpieza Ases rese des.e elhomo apasado y q.e todas laspie=as eSt n fr_as antes de tecarie o limp!ario. De este mode se evitar_ da_e y * Losnombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. Parsevitar manchaso decoloraciOnJirnpie e l homo despuesde Cads_Js0. ** Parshacer pedidos,IIameal 1-877-232-6771 EEULI.o , Si se retira aJgunapieza,aseg6resede que sea reinstaladaen forrna correcta: 1-800-688-8408 Canad&...
  • Page 79 PJEZA I PROCEDIM_ENTO DE LIMPIEZA • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo - Vidrio ° Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualimpiay seque.El limpiadordevidriopuedeusarsesiseroc[aen un paNoprimero. ,° Nousemateriales abrasivos talescomoesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidrio. Interior del Home ° Siga lasinstrucciones en lasp_ginas75-76 parsprogramarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel •...
  • Page 80 Luz del Homo Puerta del Homo No Co[oque Pesoexcesivoni se pare en la puerta de[ horn0, Esto , Desconeetela energ[ae!6ctrica hac!a la estu[a antes de podda hacervo[car[a estufal quebrar la puerta0 [esionara[ !Js/Jario. • Deje que el homo se enfrieantes de reempJazar el foco. AsegOrese de que la cubieita del foco y el foco estenfr[os antes de tocarlos.
  • Page 81 Gaveta de A acena Tomacorriente pata Decttodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodom6sticos NO guarde productos de papeLo de pl_istice, a limentosni pequeiiosest_ ubicado en el lado matedalesinflamaWes en esta gaveta,La gaveta puede inferior izquierdodet protectortrasero. calentarsedemasiadopara estosart[culos Cuandose est,1 usando el horno.
  • Page 82 PROBLEMA SOLUCION Para ma mayer_ade moa p robmemas, • Revisesi los controiesdel homoest_n debidamenteajustados. verifiqueprimerome siguiente. • Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tamacorriente. • Verifiquea vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemphce el fusible= • Verifiqueel suministrode energiael6ctrica. Teda ma estufa o pastede emma no •...
  • Page 83 PROBLEMA SOLUCION La supedicie suave muestra 1. Abmsioneso myadumspequd_as. desgaste. o Aseg_imse de que [acubiertay [aparte inferiorde[utensi[ioest6[impia.No des[iceutens[iios de vidrioo de metala trav6sde Iacubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p%. 77. 2. Marcasde metal o No desliceutensiIios de metala travesde Iacubierta.Cuandoest6fr[a,limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.
  • Page 84 Selamente . Si el distribuidor o la compaS[ade serviciono pueden resoiverel probiema,escriba Duran-[e un [1) a[io desdeia fecha de compra a Maytag Services sM, Attn: CAIR "_Center,P.O.Box2370,Cleveland, T N 37320-2370 o Ilame al l-see-688-990e EE.UU.o al 1-8ee-688-2002 CacaO4= originala[ pot menor,cualqulerplezaque falle ourameusonormalen el hogarsera reempiazada •...

This manual is also suitable for:

Mer5875qanMer5875qasMer5875qab

Table of Contents